Kenmore 6800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 6800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 6800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 6800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 6800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 6800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 6800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 6800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 6800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 6800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 6800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 6800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 6800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 6800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d'Utilisation et d'Entretien English / Espa_ol / Fran_ais TabJe of Contents / {ndice/TabJe des Matieres ...... 4 Models/Modelos/Mod?_les: 6800, 7800, C6801 Ke @ Y IIIIIIIIIIIIIIIIIIII I illlllllllllllllllll Jlllllllllllllllllll @ @ P/N W]0096994A Sears Brands Management Corporation Hoffma[...]

  • Página 2

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING." To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dryer. [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a [...]

  • Página 4

    Table of Contents DRYER SAFETY ..................................... 2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ..................... 4 USE EVENHEAT TM AUTO DRY CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS ........ 4 CONTROL PANEL AND FEATURES .................................... 5 CYCLE GUIDE ....................................... 6 USING YOU[...]

  • Página 5

    CONTROL PANEL AND FEATURES / Damp Cool Down Dry Wrinkle Guard CheckLintScreen EVENHEAT AUTO DRY Norma| Bu ual Heavy Dut Delicates Time press Dry TiME CYCLES _-_ POWER START/PAUSE _ AutoMoistureSensing er,ergy savilg ecn ,ology Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. O CYCLE STATUS LIGHTS Lights indicate the pr[...]

  • Página 6

    CYCLE GUIDE-AUTO DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. AUTO DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off: when the load reaches the selected dryness level. Depending on model, temperature may be selected on cycle knob or be a [...]

  • Página 7

    Seffing the Dry Ternperafure If your dryer has multiple heat settings: A High to Medium High temp setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes. A Low to Medium temp setting may be used for drying medium-weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear, permanent press fabrics, and some knits. Use an Air O[...]

  • Página 8

    3. Press POWER @ POWER Press POWER button to turn on the dryer. 4. Select desired cycle EVENHEAT AUTO DRY Normal TiME CYCLES Select the desired cycle for your load. See "Cycle Guide" or "Control Panel and Features". 5. Set cycle settings High Med High Medium Low Air Only 150 Min 60 Min Off TIME CYCLES ONLY AUTO CYCLES ONLY Dry T[...]

  • Página 9

    7. Press START/PAUSE to begin cycle ® START/PAUSE Press the START/PAUSE button to begin the cycle. Wet Damp Cool Down Dry Wrinkle Guard Check Lint Screen Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. Use the Wrinkle Guard TM feature to avoid wrinkling when you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops[...]

  • Página 10

    Cleaning the lint screen Every load cleanlng The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off: the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. 2. Push the lint screen firmly back into place. iMPORTANT: [] Do not ru[...]

  • Página 11

    the Heated Drying Rack Use the Heated Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters. When you use the heated drying rack, the heated air inside the dryer flows in a concentrated pattern to allow efficient and uniform drying. NOTE: Do not remove lint screen. 1. Open dryer door. 2. Slide dryer rack over the bottom of the [...]

  • Página 12

    TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Clothes are not drying Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. satisfactorily, drying times are too long. Has the Air Only cycle been Select the right cycle for the types of garments being dried. selected? See "Cycle Guide". Load too large an[...]

  • Página 13

    TROUBLESHOOTING cont. If you experience Possible Causes Cycle time too short Automatic cycle ending early. Lint on load Stains on load or drum Lint screen clogged. Dryer fabric softener not properly used. Solution The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Use Time Dry for very small loads. Change the Dry Level setting on Au[...]

  • Página 14

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money [...]

  • Página 15

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que [...]

  • Página 16

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daSo alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: m Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. m No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secado[...]

  • Página 17

    REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACI6N TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Peligro de Incendio Use un clucto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_stico, No use un ducto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la rnuerte o incendio. Buen Nujo de aire Adem_s del calor, las secadoras tambi_n necesitan un buen f[...]

  • Página 18

    PANEL DE CONTROL Y CARATERISTICAS w tj Damp Cool Dow,, Dry Wrinkle Guard Check L_,,t Sc,ee,, _ AutoMoistureSensing energy say r,g lechr, ok_gy J EVENHEAT AUTO DRY Normal Bu ual Heavy Du Delicates Time press Dry TiME CYCLES_-_" @ POWER START/PAUSE No todas las caracteristicas y opciones est6n disponibies en todos los modelos. La apariencia pued[...]

  • Página 19

    O BOTON DE iNICiO/PAUSA (START/PAUSE) Presione pare iniciar un ciclo0 o presione una vez mientras unciclo est6 funcionando pare hacer una pause en el mismo. O BOTON DE ENCENDIDO (POWER) Presione para encender y apagar la secadora. GUiA DE CICLOS - CICLOS AUTOMATICOS No todos los ciclos y ajustes est6n disponibles en todos los modelos. Los ajustes y[...]

  • Página 20

    GUiA DE CICLOS-CICLOS SECADO PROGRAMADO No todos los cicIos y aiustes est6n disponibles en todos los modelos. Los aiustes y los opciones que se muestran en negrita son los ajustes par defecto para ese ciclo. SECADO PROGRAMADO/RAPIDO (TIME/EXPRESS DRY) - Fait fonctionner la s6cheuse pour Ja dur_e sp_cifi_e sur le module de commande. Selon le module,[...]

  • Página 21

    USO DE SU SECADORA Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales corno la gasoiina, alejados de la secadora. No seque ning_n articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamabie (ann despu6s de lavarlo). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la rnuerte, explosi6n o incendio. ADVERTENCiA: A fin de r[...]

  • Página 22

    4. Seleccione el ciclo deseado EVENHEAT AUTO DRY Normal Bulky TiME CYCLES Seleccione el ciclo deseado para su carga. Vea "Gufa de ciclos" o "Panel de control y caracterfsticas". 5. Elija los ajustes del ciclo High Med High Medium Low Air Only 150 Min 60 Min Off TIME CYCLES ONLY AUTO CYCLES ONLY Los ajustes pot defecto del ciclo [...]

  • Página 23

    7. Presione Jnicio/Pausa (START/PAUSE) para iniciar el ciclo ® START/PAUSE Presione el bot6n de Inicio/Pausa (START/PAUSE) para comenzar el ciclo. 8. Saque los prendas en cuanto terrnine el ciclo Wet Damp Cool Down Dry Wrinkle Guard Check Lint Screen Saque las prendas en cuanto se haya completado el ciclo para reducJr Jas arrugas. Use Ja caracterf[...]

  • Página 24

    Lirnpieza deJ fiffro de peJusa Lirnpleza de cada carga El filtro de pelusa estd_ Iocalizado en la abertura de la puerta de la secadora. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para llrnpiar: 1. Jaie ei filtro de pelusa en senfido recto hacia arriba. Quite la pelusa del filtro enroll6ndola con sus dedos. No enjuague ni lav[...]

  • Página 25

    Use el Estante de Secado Caliente para artfculos que usted no quiere secar con rotaci6n, tales como su_teres. Cuando usted usa el estante de secado caliente, el aire caliente dentro de la secadora fluye de manera concentrada para permitir un secado eficiente y uniforme. NOTA: No quite el filtro de pelusa. 1o Abra la puerta de ia secadora. 2. Deslic[...]

  • Página 26

    r $OLUCI6N DE ?ROBLEMA$ Si us|ed experlmenta Io slgulente Las prendas no se secan safisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos Causas poslbles Soluci6n Filtro de pelusa obstruido con El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga. pelusa. _Se ha seleccionado un ciclo de Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prend[...]

  • Página 27

    r SOLUCI6N DE ?ROBLEMAS Si usfed experlrnenfa Io slgulente Sin calor El tiempo del ciclo es demasiado corto Pelusa en la carga Manchas en la carga o en el tambor Causas poslbles Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos. Soluci6n El tambor quiz6s rote pero sin calor. Las secadoras el6ctricas utilizan 2 fusibies o cortacircuit[...]

  • Página 28

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFelicitaciones par su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ® est6 dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato[...]

  • Página 29

    SECURIT_: DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s irnportante, Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours fire tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit& Ce symbole d'alerte de securit[...]

  • Página 30

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURIT¢: AVERT_SSEMENT ," Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions el6mentaires dont les suivantes " [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. [] Ne pas placer[...]

  • Página 31

    V_:RIFICATION D'UNE CI.RCULATION D'AIR AD_:QUATE POUR LE SYSTEME D'EVACUATION Risque d'incendie Utiliser un conduit d'6vacuation en rn6tal |ourd. Ne pas utiliser un conduit d'6vacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d'6vacuation en feuille de rn6tal. Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c[...]

  • Página 32

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES Tousles caract@ristiques et options ne sont pas disponibles avec tousles mod@les. Uapparenoe des appareils peut varier. @ @ O 32 TEMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Les t6moins indiquent la progression des programmes de s@chage. BOUTON DE PROGRAMME DE LA SECHEUSE Ufiliser le bouton de programme de s@chage pour s@le[...]

  • Página 33

    O BOUTON START/PAUSE (raise en marche/pause) Appuyer sur ce bouton pour d_marrer un programme ou appuyer une foJs dessus pendant qu'un programme est encours pour le suspendre. O BOUTON DE MISE SOUS TENSION (POWER) Appuyer sur ce bouton pour mettre la s_cheuse en marche et pour I'_teindre. GUIDE DE PROGRAMMES _ PROGRAMMES AUTOMATIQUES Cert[...]

  • Página 34

    GUIDE DE PROGRAMMES _ PROGRAMMES DUR_:E DE Si:CHAGE Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modules. Les r_glages et options indiqu_s en gras sont les r_glages par d_faut pour ce programme. DUREE DE S_:CHAGE/SECHAGE RAPiDE (TIME/EXPRESS DRY) - Fait foncfionner la s_cheuse pour la dur_e sp_cifi_e sur le module de commande. Seion le [...]

  • Página 35

    UTILISATION DE LA Si:CHEUSE Risque d'explosion Garder ies mati_res et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin de la s6cheuse. Fie pas faire s6cher un article qui a d6j_ 6t6 touch6 par un produit inflammable (m6me apr_s un lavage). Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, une explosion ou un incenclie. AVERTISSE[...]

  • Página 36

    4. S_lectionner le programme d_sir_ EVENHEAT AUTO DRY Normal Bulky TiME CYCLES S61ectionner le programme souhait_ pour la charge. Voir "Guide de programmes" ou "Tableau de commande et caract_ristiques'. 5. S_lectionner les r_glages de programme High Med High Medium Low Air Only 150 Min 60 Min Off TIME CYCLES ONLY AUTO CYCLES ONL[...]

  • Página 37

    7. Appuyer sur rnise en rnarche/pause (START/PAUSE) pour d_rnarrer le programme ® START/PAUSE Appuyer sur le bouton START/PAUSE pour d_marrer ie programme. 8. Retirer rapidernent les vCeternents une lois le programme terrnin_ Wet Damp Cool Down Dry WrinkJe Guard Check Lint Screen RetJrer rapidement Jes v_tements une fois le programme terrain6 pour[...]

  • Página 38

    Nettoyer le filtre _ charpie Neffoyage avanf chaque charge Le filtre 6 charpie se trouve dans I'ouverture de ia porte de la s_cheuse. Un filtre obstru_ de charpie peut augmenter la dur_e de s_chage. Neffayage : 1. Enlever le filtre 6 charpie en le firant tout droit vers le haut. Enlever Ja charpie du filtre en Ja roulant avec Jesdoigts. Ne pas[...]

  • Página 39

    Itilisation de la grille de s_chage avec chauffage UtilJsez le chauffants Etendoir des articles que vous ne voulez pas s_cher par culbutage, tels que les chandails. Lorsque vous utilisez la grille de s_chage avec chauffage, I_air chauf- f_ 6 Iqnt_rieur du s_che=iinge dans un flux module concentr_s afin de permettre ie s6chage efflcace et uniforme. [...]

  • Página 40

    f DEPANNAGE Si les ph_nom_nes Causes possibles Saiutlan suivants se pradulsen_ Le s_chage des Le filtre 6 charpie est obstru_ par Le filtre 6 charpie doit _tre nettoy_ avant chaque charge. v_tements n'est pas de la charpie. satisfaJsant, les duties A-t-on choJsJ un programme de ChoisJr le bon programme pour le type de v_tements 6 s_cher. de s_[...]

  • Página 41

    r DI_PANNAGE, suite Si les ph_narn_nes sulvants se pradulsenf Absence de chaieur Temps de programme trap court Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambour Charges froissSes Odeurs La charge est trap chaude Causes passlbles Un fusJbJe du domicile est grill_ ou le disjoncteur est ouvert. Salutlan Le tambour peut tourner, mais sans ch[...]

  • Página 42

    CONTRATS DE PROTECTION Contrats prlnclpau× de protection Nous vous f_licitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabriqu_ pour vous procurer des ann_es de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra 6 I'occasion n_cessiter un entretien pr_ventif ou une r_paration. Le cas[...]

  • Página 43

    NOTES 43[...]

  • Página 44

    Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. Fo[...]