Kenmore 8519319A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 8519319A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 8519319A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 8519319A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 8519319A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 8519319A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 8519319A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 8519319A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 8519319A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 8519319A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 8519319A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 8519319A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 8519319A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 8519319A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E L ! T E TM Electric Dryer Secadora El_ctrica 8519319A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 DRYER SAFETY .................................................................[...]

  • Página 3

    WARRANTY Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic ven[...]

  • Página 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Página 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS s Pe 5ss s Are you placing the dryer on a pedestal? You can purchase a pedestal separately for this dryer, This pedestal will add about 14 in. (35.56 era) to the height of your unit for a total height of approximately 52 in. (132,08 em). Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation[...]

  • Página 6

    • For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18 in. (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will need an additional 6 in. (15.24 cm). Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. Drying times can be extended. [...]

  • Página 7

    It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer. • To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSl/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association, Batt[...]

  • Página 8

    Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Use a newUL approved 30 amp power supply cord. Use a UL approved strain relief. Disconnect power beforemaking electrical connections= Connect neutral wire (whiteor centerwire)to center terminal (silver). Ground wire (green or barewire)mustbe connected to green groundconnector. Connect remaining 2 supply wir[...]

  • Página 9

    Electrical Connection Options If your home has: And you will be Go to Section connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA Type 14-30R) 120/240 volt Power supply cord minimum, 30 amp, dryer power supply cord* 4-wire direct A fused 4-wire connection: disconnect or Direct Wire circuit breaker box* 3-wire receptacle A UL list[...]

  • Página 10

    4-wire connection: Direct wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5 in. (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5 in. (12.7 cm[...]

  • Página 11

    3-wire connection: Direct wire Optional 3-wire connection Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 31/2 in. (8.9 cm) of outer covering from end of cable. Strip insulation back 1 in. (2.5 cm). If using 3-wire cabl[...]

  • Página 12

    Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 4 in. (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. DURASAFE TM venting products are recommended and [...]

  • Página 13

    Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. 1. Standard rear offset exhaust installation 2. Left or right side exhaust installation 3. Bottom exhaust installatio[...]

  • Página 14

    Exhaust systems longer than specified will: • Shorten the life of the dryer. _ .............. _H,_,.,_¢_4'> • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. 3. Determine the number of elbows you will need. IMPORTANT: Do not use vent runs longer than specified in the Vent Length Chart. The chart below h[...]

  • Página 15

    1. Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 in. (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or kink[...]

  • Página 16

    Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out. 1_ 1, Door Handle 2. Hole Plugs 3. Move th[...]

  • Página 17

    FEATURES AND BENEFITS The automatic temperature control monitors temperature and moisture and turns down the temperature at the right time. Jeans come out of the dryer ready to wear. You can put them on without them being damp or overdry. In Auto Dry Cycles, the heat is automatically turned down as the clothes become dry. This allows faster drying,[...]

  • Página 18

    To use an Auto Dry Cycle • Select an Auto Dry Cycle. • Select AUTO DRY LEVEL to adjust how dry you want the load. As the cycle runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time autemalcaly for the selected dryness level. • Select thedesired Options. To make changes during an Auto Dry Cycle: • Press PAUSE/CANCEL • Adjus[...]

  • Página 19

    l} y gs d©yce ps Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If an Auto Dry Cycle is running, the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load. If a Manual Cycle is running, the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle. Cool Down [...]

  • Página 20

    Normal Use this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such as work cethes. Casual Use this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics, such as sport shirts, casual business clothes and permanent press blends. Delicate Use this cycle to get low heat for drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes. Ultra De[...]

  • Página 21

    Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. • HIGH • MEDIUM HIGH • MEDIUM oLOW o EX'mA LOW S AIR DRY TEMPERA_JRE IMANUAL L'fCLE$ QNL_ Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require dr[...]

  • Página 22

    DRYER CARE 3. Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. 4. Close the door. 5. Select TIMED DRY and MORE TIME or LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table[...]

  • Página 23

    As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off the screen. Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more fr[...]

  • Página 24

    • Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely. Dryer will not run • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuss. Is the dryer door firmly closed? Was Start firmly pressed and held for at least 1 second? [...]

  • Página 25

    f INDICE CONTRATOS DE PROTECC|ON ................................................ 25 GARANT|A .................................................................................... 26 GARANT|A DE LA OPCION DE PEDESTAL .............................. 26 SEGURIDAD DE LA SECADORA ................................................ 27 INSTRUCCIONES DE INSTAL[...]

  • Página 26

    GARAN'I'IA Garantia completa de un aho para las piezas mecbnicas y componentes eldctricos Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparar& esta secadora, gratuitamente, si tuviese defecto[...]

  • Página 27

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que [...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES DE f INSTALACION &Va a colocar la secadora sobre un pedestal? Ueted puede adquirir pot separado un pedestal para eeta secadora. Este pedestal agregar& unas 14 pulg. (35,56 cm) de altura a su artefacto, dando una altura total de aproximadamente 52 pulg. (132,08 cm). Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaciSn corr[...]

  • Página 29

    Un piso nivelado con un declive maximo de 1 pulg. (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que una pulg. [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quiz&s no rote adecuadamente y los ciclos del sensor autom&tico posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no e[...]

  • Página 30

    Las instalaciones en casas rodantes necesitan: • Articulos de ferreteria para sistemas de ventilaci6n de metal que se pueden comprar en su tienda Sears o en el centro de servicio t6cnico Sears de su Iocalidad. Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la d[...]

  • Página 31

    Si el contacto de pared luce como _ste: © Contacto de 3 atambres (10-30R) Entonces elija un cable de suministro el6ctrico de 3 alambres con terminales de anille o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro el6ctrico de 3 hilos, de per Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, deber& tener 3 hilos de cobre s61ido de [...]

  • Página 32

    Cable de suministro eldcllico Cableado directo Peligro de Incendio Use un cable de suministro eldctrico nuevo de 30 amperios con aprobaci6n UL. Use un protector de cables con aprobacibn UL. Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas. Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central (platea[...]

  • Página 33

    Opciones para la conexibn el_ctrica Si su casa tiene: Y usted va a Maya a la seccibn conectar con: Un contacto de 4 Un cord6n de Conexi6n de 4 hilos (tipo NEMA suministro hilos: 14-30R) el6ctrico para Cord6n de secadora, suministro aprobado de el6ctrico UL, de 120/240 voltios minimo y 30 amperios* Cable directo de 4 Un Conexi6n de 4 hilos desconect[...]

  • Página 34

    Conexibn de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los cases en que los c6digos locales no permitan el use de conexienes de 3 hiles. El cable de cenexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para peder mover la secadora si fuese necesarie. Pele 5 pulg. (12,7 cm) [...]

  • Página 35

    Conexibn de 3 hilos: Cable directo Use cuando los cbdigos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hUo neutro. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. Pele 3t/2 pulg. (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable. Pele el aislam[...]

  • Página 36

    s tos venS sc on Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_stico. No use un ducto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. Se debe usar un ducto de esca[...]

  • Página 37

    Instataciones opcionales de escape Esta secadora paede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. Peligro de Incendio Cubra los orificios de escape con uno de los juegos siguientes: 279818 (blanco) 279915 (grafito) 279925 (bisque) Comuniquese con su distribuidor local. No seguir estas instrucci[...]

  • Página 38

    Los estilos recomendados de capotas de ventilaci6n se ilustran aqui. 1 110,2 cm) 1. Estilo de capota con ventilaci6n tipo persiana 2. Estilo de capota con ventilaciSn tipo caja El estilo de campana de ventilaci6n angular (que se ilustra a continuaci6n) es aceptable. Vea el cuadro de la Iongitud del ducto de escape que vaya de acuerdo con su tipo de[...]

  • Página 39

    5. Coloque un esquinal de cart6n debajo de cada una de las 2 esquinas pesterieres de la secadora. Ponga la secadora en pie. Deslfcela sobre los esquinales hasta que est6 cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para cenectar el ducto de escape. 6. Una vez que la conexi6n est6 lista y la secadora se encuentre en su ubicaci6n final, quite[...]

  • Página 40

    3. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra con la puerta. 4. Traslade los 2 tapenes grandes de los orificios de tornilles al lado epueste e intredt]zcalos en los orificios originales de los tomillos. 1. Tornillos para bisagras 2, Tapones para los orificios de torniltos 5. Mueva la bisagra al otto lado y vuelva a acoplarla. 6. Traslade la tap[...]

  • Página 41

    5. Introduzca un tornillo en la 2da. abertura comenzando por la parte superior de la abertura de la bisagra y apri6telo parcialmente. Monte la puerta colocando el agujero de la bisagra superior sobre la 2da. cabeza de tornillo y apriete el tomilo. AI colocar primero este tornillo la puerta se mantendr& en su lugar mientras usted coloca y apriet[...]

  • Página 42

    USO DE LA SECADORA J $17m_ WEre DAUpe _OQL _QWT4 • _JNIZF 61_ O _QNI_QL _0 AUTO DRY UL'mA DELICA'i'_ MANUN- C'YO.ES DELJ=CAIE _, _ CYCt.ES _.L_ _ llMED DRY 0 • LE_ EXF_ESS DRY @ MInE TIME (_ NORMAL _ I,E_TIME A_T04_ <TOUCH UP @ _====_= HEAVY DLr[Y OPtlONS MODIFIERS • HiGH • MEDIUM HIBII • MEDIUM eLOW DAMp DRY SiBNAL[...]

  • Página 43

    Para hacer cambios durante un ciclo de secado autombtico: • Presione Pausa/anulaci6n (PAUSE/CANCEL). • Regule el nivel de secado automatico y/u opciones. NOTA: Las selecciones de Nivel de secado autom&tico (Auto Dry Level) funcionan t_nicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar Mas (More) o Menos (Less) se regula automatic[...]

  • Página 44

    .._.>tt y.._%; s ,.. (,,_e., _.,. ....... y ....... _.,.....,..._ Seleccione la temperatura y el ciclo correctos para su carga. La pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta autom&ticamente el nivel de sequedad de su carga. Si esta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el n0mero exacto de minutos resta[...]

  • Página 45

    Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado autom&tico). AUTO DRY DELICATE ULTRA DEUCA'I_ MANUAL cYa..ES _ CYCLE'S "lINED DRY C_UAL - EXPRESS DRY TOUCH UP JEANS HEAVY DUTY Los ciclos de secado automatico le permiten regular el [...]

  • Página 46

    Ajustes de ciclos prefljados manuales Ciclos manuales Tipo de carga Temperatura Tiempo por omisiGn (Minutos) Secado programado AIta 40 (TIMED DRY) Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de trabajo Secado expreso AIta 23 (EXPRESS DRY TM) Cargas pequeSas Retoque Media-Alta 20 (TOUCH UP) Elimina arrugas Use los ajustes de Modificadores (Modifi[...]

  • Página 47

    Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado automatico, opciones y modificadores en cualquier momento antes de presionar Puesta en marcha (Start). • AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan tree tonos audibles cortos. No se aceptar& la t_ltima selecci6n. Cambio de ciclos despues de presionar puesta en marcha 1. Presion[...]

  • Página 48

    5. Seleccione TIMED DRY y Mas tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME). Vuelva a fijar el tiempo segt_n sea necesario para terminar el secado. Consulte la tabla siguiente. 6. Seleccione el ajuste deseado de temperatura de acuerdo con el ripe de telas de su carga presionando TEMPERATURE. Los articulos que contienen espuma, goma o plastico deben[...]

  • Página 49

    IM PORTANTE: • No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, daSado, obstruido o sin 61. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y daSar tanto la secedora como la ropa. • Algunas toallas hechas de fibras sinteticas y fibras naturales (mezclas de poli6ster y algod6n) pueden soltar mas pelusa que otras toallas, dando lugar[...]

  • Página 50

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio tecnico... La secadora muestra en la pantalla mensajes codificados • "PF" (corte de energia), revise Io siguiente: 6Se ha interrupido el ciclo de secado por un corte de energ[a? Presione y sostenga Puesta en marc[...]

  • Página 51

    Manchas en la carga o cambio de color • &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de tejidos? Agregue hojas de suavizante de tejidos al comienzo del ciclo cuando la carga est& fr[a. No agregue hojas de suavizante de tejidos a una carga caliente. • &Estaban sucios los articulos en el momento en que se colocaron en la secadora? Los [...]

  • Página 52

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]