Kenmore 110.9586 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 110.9586. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 110.9586 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 110.9586 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 110.9586, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 110.9586 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 110.9586
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 110.9586
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 110.9586
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 110.9586 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 110.9586 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 110.9586, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 110.9586, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 110.9586. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E / ! T E ® HE4 HE5 Gas Dryer Secadora a Gas Models/Modelos 110.9586#, 9587# # = color number/nQmero de color 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 DRYER SAFETY .................................................................[...]

  • Página 3

    WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND ELECTRICAL PARTS For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic ven[...]

  • Página 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will fellow the s[...]

  • Página 5

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Do not repair or replace any part of the dryer or attempt • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer,[...]

  • Página 6

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver • Adjustable wrench that • opens to 1" (2.54 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting[...]

  • Página 7

    • A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1" [2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level. • For a garage installation, you will need to place the dryer at [...]

  • Página 8

    n Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 120-Volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 2g-amp fused electrical supply is required. (Time-delay fuse or circuit breaker is reco[...]

  • Página 9

    • Must include a shutoff valve: An individual shutoff valve must be installed within 6 feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. The location should be easy to reach for opening and closing. A C E B D A. %" flexible gas connector B. 3/8" pipe to flare adapter fitting C. 1/8" NPT plugged t[...]

  • Página 10

    Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking. Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. An e[...]

  • Página 11

    Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49998 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 26-49995 - 29" (73.66 cm) to 50" (127 cm) mismat[...]

  • Página 12

    L gl e s Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer. See illustration. 2. Firmly grasp the body of the dryer (not the console panel). Gently lay the dryer on the c[...]

  • Página 13

    1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or [...]

  • Página 14

    Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, inser[ a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out. A /, A. Door handle B. Hole plugs 3. Mov[...]

  • Página 15

    DRYER USE J J J AUTO DRY _UAL 5TA_ CYCLE5 W_O _ _e o o MOIls NORMAL _._ D0¢,10 0 AUTO DRY ml._a BULKY/BEDDIN -_ C0_ct [r_mD o Se:CNDS 10 U:Ct HEAVY DLJ]Y u LO_ _,mlOt J J OPIION$ MODIREP_ • HISH • MEDIUM HI6H • MEDIUM • LOW • HIGH DAMp DRY SIQNAL O,jjIOOtl_ONL_ • EXI_ALOW • LOW • AIR DRY • OFF WR] NIXIE GLIARD TEMPERAI_IRE END of[...]

  • Página 16

    4. (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS. For more details, see "Options." 5. (OPTIONAL STEP) If desired, set the END of CYCLE SIGNAL. Select HIGH or LOW to alert you when a cycle ends. 6. Press and hold START for approximately 3 seconds until dryer starts. Be sure the door is closed. • If you do not press Start within 5 minutes of[...]

  • Página 17

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WEt • DAMP • COOL DOWN • CLOTHES DRY • WRINKLE GUARD • CHECK LINT SCREEN • CON]_OL LOCKED • Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected. • In an Auto Dry Cycle, if a wet item is not detected after 5 minutes,[...]

  • Página 18

    Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 44 Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium 64 Jackets, comforters, pillows JEANS Medium 54 Denim jeans, jackets High NORMAL Medium 41 Corduroys, work clothes CASUAL Low 36 Permanent press, synthetics You can customize your cycles by selecting optio[...]

  • Página 19

    Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry. Type of Load Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - Shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40[...]

  • Página 20

    5. Select TIMED DRY and MORE TIME or LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table. 6. Select the desired temperature setting to match the fabrics in your load by pressing TEMPERATURE. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Dry temperature setting. Refer to the[...]

  • Página 21

    To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed. 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 4. Tumble a load of clean cloths or towels to[...]

  • Página 22

    Dryer will not run Items shrinking • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. Is the dryer door firmly closed? Was Start firmly pressed and held for at least 1 second? Is a cycle selected? Unusual sounds • Has the dryer had a period of [...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    |NDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 24 GARANTiA .................................................................................... 25 GARANTiA DE LA OPCI()N DE PEDESTAL .............................. 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALAC[...]

  • Página 25

    GARANTiA GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELECTRICOS Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara esta secadora, gratuitamente, si tuviese defectos en el materia[...]

  • Página 26

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros petenciales que[...]

  • Página 27

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADMERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dafio alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su s[...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya. • Llave para tubos de 8" 6 • Llave para tuercas de ¼" 10" o Ilave de cubo Llave de tuercas ajustable de 8 6 10" (para conexiones de gas) Destornillador de hoja plana Llave de tuer[...]

  • Página 29

    Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos." Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 200 Ibs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e. Un piso nivelado con un declive maximo de 1&quo[...]

  • Página 30

    Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Est_.ndar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Titulo [...]

  • Página 31

    Peligro de Explosi6n Usa una linea de suministro de gas nueva con aprobaci6n AGA o CSA. Instale una vdlvula de cierre. Apriete firmemeate todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presi6n no debe exceder una columna de agua de 33 cm (13 pulg.) y debe ser verificada por una persona calificada. Ejemplos de una persona[...]

  • Página 32

    El tubo de gas de la secadora • El tube de gas que sale por la parle posterior de su secadora tiene una conexi6n de filete macho de %". *6_A" L ,.S,.j B (15,9cm) _J" A. L/nea de suministro de gas NPT de _/2" B. Tubo de ta secadora NPT de %" *NOTA: Si se ha montado la secadora sobre un pedestal, el tubo de gas debera tener[...]

  • Página 33

    Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de pl_.stico o de hoja de aluminio. Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per complete cuando la secadora este en su ubicaci6n final. Quite el exceso del ducto de meta[...]

  • Página 34

    Instalaci6n en la parle superior: Pieza nt3mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el conducto de ventilaci6n de la pared y el conducto de ventilaci6n de la secadora): Pieza nL3mero 26-49901 - Desacopio de menos de 5" (12,7 cm). Pieza nL3mero 26-49908 - Desacoplo de 5" (12,7 cm) a 18" (45,72 cm). Pie[...]

  • Página 35

    1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes. 2. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 3. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de[...]

  • Página 36

    _%_ _;;_ _, _o_i_@_ _ _ _, _,, 1. Quite la tapa roja del tubo de gas. Traslade la secadora cerca de su ubicaci6n final. 2. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para roscas macho no abocinadas. Si se usa tuberia flexible de metal, asegt]rese que no hay partes retorcidas. NOTA: Para las c[...]

  • Página 37

    Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra 1. Coloque la puerta interna, con la cabeza del tornillo hacia arriba, en la zona de trabajo. 2. Jale con cuidado la tapa de plastico hacia fuera y hacia abajo. Esta acci6n desprende la tapa de plastico de la bisagra del ensamblaje interno de la puerta. 3. Quite los 4 torniilos que sostienen la bis[...]

  • Página 38

    4. Use un pequefio destornillador de cuchilla plana para quitar la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parle superior de ia cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora. Lev_.ntela. Repita el proceso en el medio yen la parle inferior. Quite la cinta de tap6n en l[...]

  • Página 39

    USO DE LA SECADORA / z OPTIONS MODIFIERS • HIll • MEDIUM HIGH • MEDIUM • LOW • HIGIt DAMp DRY SI6NAL _Jmc'_t_s_ • E_q_ALOW • LOW • AIRDIff • OFF WR]NIQJE GLIARD TBMPImATIJRJE END of CIP_IJ_ SIONAL p,WdLW. _ C_L_I Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secador[...]

  • Página 40

    Para usar un ciclo de secado autombtico • Seleccione un ciclo de secado automatico. Seleccione nivel de secado automatico (AUTO DRY LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control detecta el nivel de sequedad de la carga y regula automaticamente el tiempo segOn el nivel de sequedad s[...]

  • Página 41

    Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado autom&tico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de sequedad de su carga. Siesta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el nt]mero exacto de minutos res[...]

  • Página 42

    Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado automatico). AUTO DRY DELICATE CASUAL MANUAL CYCL_ _T CYCt.ES IMEU DRY NORMAL 7/// __ ,EAH, 7//- _" TOUCH UP fi BULKY/BEDDIN HEAVY DLnY Ccos de secsdo a 4o _{itco Los ciclos de secado automatico le[...]

  • Página 43

    Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Temperatura Tiempo por Tipo de carga omisibn (Minutos) Secado programado AIta 40 (TIMED DRY) • Ropa pesada, ropa voluminosa, cubrecamas, ropa de trabajo • Secado expreso AIta 27 (EXPRESS DRY TM) Cargas pequefias Retoque Media 20 (TOUCH UP) Alta Elimina arrugas Protector antiarrugas (WRINKLE [...]

  • Página 44

    Cuando use el secado con aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El secado con aire no est,. disponible en los ciclos de secado automb.tico. ¢i@ 0_9(i OIl{!;S y U[...]

  • Página 45

    Articulos sugeridos para Ajuste de Tiempo el secado en el estante temperatura sugerido* (minutes) Articulos lavables de lana Bajo 20 (deles forma y extiendalos (Low) en sentido piano en el estante) Juguetes de peluche (con Bajo 20 relleno de algod6n o fibra de poliester) Juguetes de peluche (con Secado al aire 50 relleno de goma espuma) (Air Dry) G[...]

  • Página 46

    Para limpiar el tambor de la secadora 1o Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua bien tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. O Aplique al Area manchada un producto de limpieza domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas. 3. Limpie el tambor meticulosamente[...]

  • Página 47

    &Est,. terminando mb.s rapido el ciclo automb.tico? Es posible que la carga no este haciendo contacto con las bandas del sensor electr6nico; nivele la secadora. &Est.. abierta la valvula en la linea de suministro de gas? &Estan las hojas de suavizante de tejidos bloqueando el filtro? Use t)nicamente una hoja de suavizante de tejidos y s[...]

  • Página 48

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]