Kenmore 110.C8508 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenmore 110.C8508. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenmore 110.C8508 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenmore 110.C8508 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenmore 110.C8508, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenmore 110.C8508 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenmore 110.C8508
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenmore 110.C8508
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenmore 110.C8508
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenmore 110.C8508 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenmore 110.C8508 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenmore na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenmore 110.C8508, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenmore 110.C8508, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenmore 110.C8508. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® Electric Dryer S_cheuse _lectrique ,(,'iiii:iiiiiiii _L_iii ii C!ii _i_ii!!i_, ¸ ,,C! '_' LJiii ii:il ii i! ii _!!!iiii_ _iii!ii!!iii_ _iiill iii 0 ii_'i ,i!i:!_,_ii:i ,C!i " ,i!i:!_, _ii_t:i _ii_i!!i!!!_ , iiil iii ,i!!!!_ ¸ _ii_ _i Models/Modeles 110.C8508_, C8586_, C8587_ #: = color number/numero de couleur iiiiii!J[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS .................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 DRYER SAFETY ...................................................................[...]

  • Página 3

    WARRANTY Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts For one year from date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in material or workmanship. Service must be provided by a Sears Service Departm[...]

  • Página 4

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the s[...]

  • Página 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • Vent clamps • Adjustable wrench that • Caulking gun and opens to 1" (2.54 cm) or compound (for installing hex-head socket wrench new exhaust [...]

  • Página 6

    Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasemine, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (48 cm) above the floor for a garage installation. Faimure to do so can resuJt in death, e×plosion, or fire. You will need • A location that allows for proper exhaust installation. See "Venting Requirements." • A se[...]

  • Página 7

    Closet installation - Dryer only 4 in. 2 _ 5 cm 2) Io"1- 31v="_1 o" (0 cm) (80 cm) (0 cm) A B 3" (7.6 cm) 3" C7.6 cm) A. Side view - closet or confined area B. Closet door with vents Recessed or closet installation - Dryer on pedestal 0"_ (0 cm) H _- 27" ----_p_- 0" I 0"_ 31!/2" _1 0" I (68.6 e[...]

  • Página 8

    GROUNDmNG INSTRUCTIONS _' For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug. T[...]

  • Página 9

    Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer convered, Fire Hazard Cover unused exhaust holes with one of the following kits: 279818 (white) 279915 (graphite) 279925 (biscuit) 280102 (pacific blue) 280103 (champagne) 280104 (se[...]

  • Página 10

    The angled hood style (shown following) is acceptable. 4" _-_ See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: 3= • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. Determine th[...]

  • Página 11

    1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or [...]

  • Página 12

    Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out. A B A. Door handle B. Hole plugs 3. Move t[...]

  • Página 13

    DRYER USE / / AUTO DRY _IATt IS WETO CYCLES 14 DAr_I> O O MORE NORMAL [oo[ DO,VN o o 0 LESS cm _EsD_¥O @ JEANS "_ WIINKL_ (iu_ o AUTO DRY CHE_IINSC 0 LEVEL PRESS & H01D 3 BULKY / BEDDIN C0r_lR0[ LOCKD O s CONDS [0 LOCK / UN£OCK C,ONT Rq DELICATE CASUAL _ MANUAL ES]IM# _D =_ CYCLES B_F REr_9_<U IMED DRY START EXPRESS DRY _! E TME H [...]

  • Página 14

    To use a Manual Cycle Select a Manual Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 5-minute intervals. NOTE: The More Time and Less Time features can be used only with Manual[...]

  • Página 15

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WET @ DAMP @ COOL DOWN @ CLOTHES DRY @ WRINKLE GUARD @ CHECK LINT SCREEN @ CONTROL LOCKED @ Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected. • In an Auto Dry Cycle, if a wet item is not detected after 5 minutes, the dryer goe[...]

  • Página 16

    Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High 44 Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium 64 Jackets, comforters, pillows JEANS Medium High 54 Denim jeans, jackets NORMAL Medium 41 Corduroys, work clothes CASUAL Low 36 Permanent press, synthetics DELICATE Extra Low 22 Lingerie, blouses, washabl[...]

  • Página 17

    Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature setting glows. Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. @ HiGH @ MEDIUM HiGH @ MEDIUM @ LOW @ EX[RA LOW @ AiR DRY C) TEMPERATURE [MANUAL CYCLES ONLY} Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without[...]

  • Página 18

    2. Place dryer rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on the frame front to secure over lint screen. DRYER CARE 3= Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the ed[...]

  • Página 19

    As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer. Clean the lint screen with a nylon brush ever[...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer will not run "PF" (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer. "E" Variable (El, E2, E3) service code[...]

  • Página 21

    Items shrinking • Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. • Did the load overdry? Check the manufacturer's care label. Match dryer setting to load type. See "Cycles." Loads are wrinkled • Was load removed from dryer at the end of the cycle? • Was dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble [...]

  • Página 22

    TABLE DES MATII RES CONTRATS D'ENTRETIEN ......................................................... 22 GARANTIE .................................................................................... 23 GARANTIE DU PII_DESTAL FACULTATIF ................................. 23 SI_CURITI_ DE LA SI_CHEUSE ................................................[...]

  • Página 23

    GARANTIE Garantie complete de un an sur les pi_ces m_caniques et _lectriques Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque cette secheuse est installee et utilisee conformement aux instructions fournies dans ce Guide d'utilisation et d'entretien, Sears reparera cette secheuse, sans frais, s'il existe des defectuosit6s de m[...]

  • Página 24

    SI CURITI DE LA SI CHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit& Ce symbole d'alerte de securit[...]

  • Página 25

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions de securit6 fournies avec les outils indiques ici. • Tournevis & lame plate • Cle & molette avec ouverture jusqu'a 1" (2,54 cm) ou cle a douille hexagonale (pour ajuster les pieds[...]

  • Página 26

    Risque d"expmosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, teHe que Fessence, moin de [a secheuse. Placer la secheuse au moins 46 crn (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dane un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, une explosion ou un incendie° On a besoin • D'un emplacement permetta[...]

  • Página 27

    Installation dans un placard - s_cheuse seulement FH ]J_14" rnax_ If21 I0"_ 31!/2"_-I 0"1 (0 ore) (80 crn) (0 ore) A 4, 3" (7,6 cm) 24 po 2 _ (155 cm _) (7,6 cm) B A. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu B. Porte du placard avec orifices d'entr_e d'air Installation encastree ou dans un placard - s_cheuse sur pi[...]

  • Página 28

    INSTRUCTIONS DE UAJSON A LA TERRE [] Pour une secheuse relJee & la terre et connectee par un cordon : Cette secheuse dolt 6tre reliee a Ia terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison a Ia terre r6duira le risque de choc 6Iectrique en offrant au courant electrique un acheminement d'evacuation de moindre r6sistance. Cette[...]

  • Página 29

    Installations facultatives d'_vacuation Cette s_cheuse peut _tre convertie pour avoir un systeme d'evacuation par le c6te droit, le c6te gauche ou par le bas. Contactez votre marchand local pour faire convertir la secheuse. Autres installations ou le d_gagement est r6duit II existe de nombreux types de systemes d'evacuation. Choisir [...]

  • Página 30

    D_termination de la Iongueur du conduit 1. Choisir I'itineraire d'acheminement vers I'exterieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et changements de direction. Si des ceudes sont utilises pour les changements de direction, prevoir autant d'espa[...]

  • Página 31

    Risque du poids excess[f UtiHaer deux ou plus de persennes pour depmacer et insta[mer ma secheuseo Le non-respect de cette instruction peut causer une bmessure au dos ou d'autre b[essure. 1. Pour proteger le plancher, utiliser une grande piece de carton de la bofte de la secheuse. Placer la piece de carton sous toute la Iongueur du bord arrier[...]

  • Página 32

    Inverser la charni_re et le couvre-charniere 1. Placer la face interne de la porte, c6te t6te de vis vers le haut, sur I'espace de travail. 2. Retirer delicatement le couvercle en plastique vers le bas et vers I'exterieur. Cette action desenclenche le couvre- charniere en plastique de la face interne de la porte. 3. Enlever les 4 vis qui [...]

  • Página 33

    Utiliser un petit tournevis & lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans I'ouverture de la porte. Glisser la lame du tournevis sous le haut de la tringle, en prenant soin de ne pas egratigner la surface de la secheuse. Soulever. Rep6ter I'operation pour le milieu et le bas. Enlever la tringle des pi[...]

  • Página 34

    UTILISATION DE LA SI CHEUSE J S StATus WEIO D#MPO COOLDO@JNO CLGTHESI)RyO WRINF[_ GUARDO DELICATE MANUAL ESTIM_!EI) AUTO DRY CASUAL CYCLES CYCLES .,q F_MAINI_0 , TIMED DRY o MORE NORMAL o EXPRESS DRY _ MORETIME 0 LESS @ _EANS @ LESS T,ME AUtO DRY TOUCH UP cic_ [i sc,,,O LEVEL PRESS & IIOLD :l BULKY / BEDDING C0r_i_0 10 FsO SECONOSTO LO K / N[oc[...]

  • Página 35

    4. 5. Utilisation d'un programme manuel Selectionner un programme manuel. Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu'& ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Appuyer leg_rement sur MORE TIME ou LESS TIME et la duree changera par tranches de 1 minute. Appuyer sans rel&cher sur MORE TIME ou[...]

  • Página 36

    Choisir le programme et le degre de sechage ou la temperature corrects pour la charge. Si un programme de sechage automatique est en cours, I'affichage indique la duree estimee du programme Iorsque la secheuse detecte automatiquement le degre de sechage de la charge. Si un programme manuel est en cours, I'affichage indique la duree exacte[...]

  • Página 37

    Choisir le programme de sechage qui correspond au type de charge que vous sechez. Voir les tableaux Reglages des programmes pre-etablis de sechage automatique ou Reglages des programmes pre-etablis de sechage manuel. DELICA_EE MANUAL AUTO DRY CASUAL CYCLES CYCLES TmMED DRY NORMAL, - EXPRESS DRY JEANS TOUCHUP BULKY / BEDDRNG HEAVY DUTY Les programme[...]

  • Página 38

    R_glages des programmes pr_-_tablis de s_chage manuel Programmes manuels Temperature Dur_e pr_- Type de charge etablie (en minutes) TIMED DRY (s_chage Elevee 40 minute) Articles volumineux, grosse charge, couvre- lits, v_tements de travail EXPRESS DRY TM I_levee 27 (s_chage rapide) Petites charges TOUCH UP (retouche) Moyenne & 20 Defroissage el[...]

  • Página 39

    II est possible de changer les programmes Sechage automatique et Manuel, les options et modificateurs en tout temps avant d'appuyer sur le bouton Start (Mise en marche). • Trois brefs signaux sonores marquent le choix d'une combinaison non disponible. La derniere selection ne sera pas acceptee. Changement des programmes apr_s avoir appu[...]

  • Página 40

    6. Choisir le reglage de la temperature desiree en fonction des tissus de votre charge en appuyant sur TEMPERATURE. Faire secher les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique sur une corde a linge ou en choisissant le reglage de la temperature Air Dry (sechage a I'air). Se reporter au tableau suivant. 7. Mettre la secheuse en marche. [...]

  • Página 41

    Certaines serviettes en fibres synthetiques et en fibres naturelles (melange de polyester et de coton) peuvent produire plus de charpie que les autres serviettes, de telle sorte que le filtre & charpie de la secheuse se remplit plus rapidement. Veiller a enlever la charpie du filtre avant et apres le sechage des serviettes neuves. • Si de la [...]

  • Página 42

    La lumiere de la secheuse s'allume automatiquement a I'interieur du tambour Iorsqu'on ouvre la porte. Changement de rampoule du tambour 1. Debrancher la secheuse ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Ouvrir la porte de la secheuse. Trouver le couvercle de I'ampoule d'eclairage sur la paroi arriere de la secheus[...]

  • Página 43

    Charpie sur la charge Linge froiss_ • Le filtre a charpie est-il obstru_? Nettoyer le filtre a charpie. Verifier la circulation de I'air. La charge est-elle bien tri_e? Separer le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du linge qui en recueille (velours cStele, tissus synthetiques). Trier aussi les ceuleurs. • La charge est[...]

  • Página 44

    Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics. For Sears Parts & Service, to order the repl[...]