Kaz V3900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kaz V3900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKaz V3900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kaz V3900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kaz V3900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kaz V3900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kaz V3900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kaz V3900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kaz V3900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kaz V3900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kaz V3900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kaz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kaz V3900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kaz V3900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kaz V3900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1 800 477-0457 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Use and Care Manual up to 99.9% Germ Free* Cool Moisture H[...]

  • Página 2

    Water Tank UV Bulb Tank Cap Filter Main Housing VICKS ® COOL MIST HUMIDIFIER (V3900 Series) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the[...]

  • Página 3

    Step 1 Step 1 Fill tank with cool tap water. Replace tank cap. Tighten by turning clockwise . Place tank back on humidifier. SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Placement Soak Filter Fill Tank Remove tank. Turn tank upside-down. Remove tank cap by turning counter- clockwise . Once the filled water tank has been placed on the unit do not move humidifier. Doi[...]

  • Página 4

    CHANGING THE UV BULB ( CONT ’ D .) CHANGING THE UV BULB CLEANING Step 1 Step 2 Step 3 Step 1 Step 2 Step 3 Step 5 Step 3 Step 4 CHANGING YOUR FILTER ( CONT ’ D .) Step 4 To change the filter: Step 4 Step 5 Step 6 Unscrew old bulb and replace with new one. Replace door and screws and reassemble unit. Turn off and unplug your humidifier. Remove a[...]

  • Página 5

    ELECTRICAL RATINGS The Vicks ® models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY. CLEANING ( CONT ’ D .) TR[...]

  • Página 6

    You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. It also does not apply to the [...]

  • Página 7

    HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE VICKS MD (Série V3900 ) IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les pré[...]

  • Página 8

    MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR (SUITE) Étape 1 Positionnement Trempage du filtre Retirer le réservoir. Tampon aromatique Retirer le réservoir et repérer la fente destinée au tampon. Étape 1 Ouvrir le sachet du tampon neuf ; retirer le tampon usé. Placer le tampon neuf dans l’humidificateur. Étape 2[...]

  • Página 9

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 5 REMPLACEMENT DU FILTRE (SUITE) Étape 4 Pour changer le filtre : Étape 4 Étape 5 Étape 6 Dévisser l’ampoule usée et visser la neuve. Replacer le volet et les vis puis réassembler l’appareil. Éteindre et débrancher l’humidificateur. Retirer et[...]

  • Página 10

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Les modèles de la série Vicks MD ont ces caractéristiques nominales : 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RAPPORTER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BLOC-MOTEUR SOI-MÊME, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES [...]

  • Página 11

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni a[...]

  • Página 12

    VICKS MR HUMIDIFICADORES DE VAPOR FRÍO (V3900 Serie) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo [...]

  • Página 13

    Paso 1 PREPARAR SU HUMIDIFICADOR Colocación Moje el Filtro Saque el tanque. Almohadilla Aromática Saque el tanque y localice la ranura para la Almohadilla Aromática. Paso 1 Abra la bolsa de la Almohadilla Aromática y saque la almohadilla vieja. Coloque la nueva Almohadilla Aromática en el humidificador. Paso 2 Paso 3 ADVERTENCIA: Mientras su h[...]

  • Página 14

    CAMBIAR LA BOMBILLA UV Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 5 CAMBIAR SU FILTRO (CONT.) Paso 4 Para cambiar el filtro: Paso 4 Paso 5 Paso 6 Desatornille la bombilla vieja y reemplácela con una nueva. Replace door and screws and reassemble unit. Apague y desconecte su humidificador. Saque y vacíe el tanque de agua. Saque el filtro, vací[...]

  • Página 15

    RANGOS ELÉCTRICOS Los modelos Vicks MR trabajan bajo los siguientes rangos: 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR LLEVE EL HUMIDIFICADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR LA CUBIERTA DEL MOTOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR DAÑO AL HUMIDIFICADOR O LESIONES CORPORALES. LIMPIEZA (CONT.) Paso 5 [...]

  • Página 16

    Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la repa- ración o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adiciona- les. T[...]

  • Página 17

    k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com ©2009, Kaz, Incorporated Made and printed in China • F[...]