Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kaz V3900 manuale d’uso - BKManuals

Kaz V3900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kaz V3900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kaz V3900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kaz V3900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kaz V3900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kaz V3900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kaz V3900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kaz V3900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kaz V3900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kaz V3900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kaz in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kaz V3900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kaz V3900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kaz V3900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1 800 477-0457 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Use and Care Manual up to 99.9% Germ Free* Cool Moisture H[...]

  • Pagina 2

    Water Tank UV Bulb Tank Cap Filter Main Housing VICKS ® COOL MIST HUMIDIFIER (V3900 Series) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the[...]

  • Pagina 3

    Step 1 Step 1 Fill tank with cool tap water. Replace tank cap. Tighten by turning clockwise . Place tank back on humidifier. SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Placement Soak Filter Fill Tank Remove tank. Turn tank upside-down. Remove tank cap by turning counter- clockwise . Once the filled water tank has been placed on the unit do not move humidifier. Doi[...]

  • Pagina 4

    CHANGING THE UV BULB ( CONT ’ D .) CHANGING THE UV BULB CLEANING Step 1 Step 2 Step 3 Step 1 Step 2 Step 3 Step 5 Step 3 Step 4 CHANGING YOUR FILTER ( CONT ’ D .) Step 4 To change the filter: Step 4 Step 5 Step 6 Unscrew old bulb and replace with new one. Replace door and screws and reassemble unit. Turn off and unplug your humidifier. Remove a[...]

  • Pagina 5

    ELECTRICAL RATINGS The Vicks ® models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY. CLEANING ( CONT ’ D .) TR[...]

  • Pagina 6

    You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. It also does not apply to the [...]

  • Pagina 7

    HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE VICKS MD (Série V3900 ) IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les pré[...]

  • Pagina 8

    MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR (SUITE) Étape 1 Positionnement Trempage du filtre Retirer le réservoir. Tampon aromatique Retirer le réservoir et repérer la fente destinée au tampon. Étape 1 Ouvrir le sachet du tampon neuf ; retirer le tampon usé. Placer le tampon neuf dans l’humidificateur. Étape 2[...]

  • Pagina 9

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 5 REMPLACEMENT DU FILTRE (SUITE) Étape 4 Pour changer le filtre : Étape 4 Étape 5 Étape 6 Dévisser l’ampoule usée et visser la neuve. Replacer le volet et les vis puis réassembler l’appareil. Éteindre et débrancher l’humidificateur. Retirer et[...]

  • Pagina 10

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Les modèles de la série Vicks MD ont ces caractéristiques nominales : 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RAPPORTER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BLOC-MOTEUR SOI-MÊME, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES [...]

  • Pagina 11

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni a[...]

  • Pagina 12

    VICKS MR HUMIDIFICADORES DE VAPOR FRÍO (V3900 Serie) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo [...]

  • Pagina 13

    Paso 1 PREPARAR SU HUMIDIFICADOR Colocación Moje el Filtro Saque el tanque. Almohadilla Aromática Saque el tanque y localice la ranura para la Almohadilla Aromática. Paso 1 Abra la bolsa de la Almohadilla Aromática y saque la almohadilla vieja. Coloque la nueva Almohadilla Aromática en el humidificador. Paso 2 Paso 3 ADVERTENCIA: Mientras su h[...]

  • Pagina 14

    CAMBIAR LA BOMBILLA UV Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 5 CAMBIAR SU FILTRO (CONT.) Paso 4 Para cambiar el filtro: Paso 4 Paso 5 Paso 6 Desatornille la bombilla vieja y reemplácela con una nueva. Replace door and screws and reassemble unit. Apague y desconecte su humidificador. Saque y vacíe el tanque de agua. Saque el filtro, vací[...]

  • Pagina 15

    RANGOS ELÉCTRICOS Los modelos Vicks MR trabajan bajo los siguientes rangos: 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR LLEVE EL HUMIDIFICADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR LA CUBIERTA DEL MOTOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR DAÑO AL HUMIDIFICADOR O LESIONES CORPORALES. LIMPIEZA (CONT.) Paso 5 [...]

  • Pagina 16

    Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la repa- ración o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adiciona- les. T[...]

  • Pagina 17

    k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com ©2009, Kaz, Incorporated Made and printed in China • F[...]