JVC LYT2112-003A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LYT2112-003A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LYT2112-003A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LYT2112-003A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LYT2112-003A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC LYT2112-003A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LYT2112-003A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LYT2112-003A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LYT2112-003A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LYT2112-003A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LYT2112-003A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LYT2112-003A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LYT2112-003A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LYT2112-003A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSC H FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIANO РУССКИЙ POLSKI WR-MG250 Marine Case INSTR UCTIONS Unterwassergehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier sous-marin MANUEL D’UTILISA TION Onderwaterhuis GEBR UIKSAANWIJZING Car casa submarina MANU AL DE INSTRUCCIONES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для по дво дной с?[...]

  • Página 2

    2 In order to use this product safely Preparation ( A Pg. 6) • Check that there is no dirt, cracks, or damage to the O-ring. • Always apply grease to the O-ring. Attaching the Marine Case to the Camera ( A Pg. 7, 8) • Make sure that the O-ring is not twisted, and that you do not forget to attach it. • When tightening the seal, make sure the[...]

  • Página 3

    3 3. Check that there are no scratches or cracks on the marine case every time you use it. The marine case must withstand water pressure with use. Repeated exposure to pressure eventually lead s to material fatigue, which may result in damage of the marine case. Every time you use the marine case, check in advance that there are no scratches or cra[...]

  • Página 4

    4 Procedures for Using the Supplied Mainten ance Kit Drying agent Prevents fogging inside the marine case. Insert it at the back of the base attached to the camera. ¹ The moisture absorption ability of drying agent that has previously been used may deteriorate depending on the conditions of use. As such, we recommend that the drying agent be repla[...]

  • Página 5

    5 Silicone c loth Wash the marine case with fresh water, and wipe the outer side of the whole case with the silicone cloth after drying. Buckle Hexagonal wren ch (small) (Buckle opener) For use when you have difficulty opening the buckle. Hook the wrench to the buckle and pull towards you. Grip belt of camera Base Screw tightening key Use the key t[...]

  • Página 6

    6 1. Main casing grip Attach the strap provided as shown in th e diagram above. 2. Z oom lever Zoom (tele/wide) while shooting. 3. Rin g Commercially available filters (67 mm diameter) can be attached. 4. Bu ckle (3 locations) Seal the marine case. 5. Grip attach ment holes You can attach the grip provided, or commercially available weights. 6. Sti[...]

  • Página 7

    7 A Setup the camera. z For models equipped with light, turn off the light. z Open the lens cover. z Set to the shooting mode (video/still image). ¹ Even when the shooting mode is set to “video”, still images can be captured by pressing the still image lever during video recording. z It is recommended to set to the auto shooting mode. z Insert[...]

  • Página 8

    8 G Adjust the angle of th e LCD monitor. z The LCD monitor can be tilt upwards to a maximum angle of 30 degrees. H Seal the marine case. z Make sure that the O-ring is not twisted, and that you did not forget to attach it. z Make sure that foreign objects (strap, belt, dirt, etc.) have not been caught in bet ween. z The risk of water leakage is ex[...]

  • Página 9

    9 B Press the vi deo recordin g start/stop button or the still image lever to start recording. C When you have finished record ing, press and hold the powe r button for more than 2 seconds to turn off the camera. z The camera’s power lamp goes out and the monitor turns off. If there is a need to detach immediately: A Submerge the marine case in f[...]

  • Página 10

    10 Always perform maintenance on the marine case after you have finished recording. Salt crystal or dirt will ac cumulate inside the marine case if maintenance is not performed, and this can cause water leakage. z Do this within 30 minutes a fter diving. z Pour in fresh water until the marine case is completely submerged in the containe r, and shak[...]

  • Página 11

    11 z The front glass will fog if it is dirty. H Let it dry completely in a shaded area. z Do not leave the marine case in direct sunlight. z Doing so may cause discoloration of the case, and may cause the O-ring to deteriorate more quickly. z The conditions may vary depending on the environment of use such as temperature, humidity, water temperatur[...]

  • Página 12

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIAN O РУССКИЙ POLSKI WR-MG250 Marine Case INSTR UCTIONS Unterwasser gehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier so us-mar in MANUEL D’UTILISA TION Onderwaterhuis GEBR UIKSAANWIJZING Car casa submarina MANU AL DE INSTRUCCIO NES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для по дво дной[...]

  • Página 13

    ENGLISH DEUTSC H FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIANO РУССКИЙ POLSKI O-ring Maintenance Manual O-Ring-W art ungshandbuc h Manuel d’entretien du joint d’étanchéité Onderhoudshandleiding v oor de O-ring Manual de mantenimient o de la junta tórica Manuale di manutenzi one dell’anello cir colare Рук ово дство по ух[...]

  • Página 14

    2 ● O-ring is a type of seal used to make underwater cameras, strobes and ot her diving instruments, waterproof. It looks like a big, thick rubber band. ● The O-ring is an important component that protects th e camera from water by keep ing the marine case airtight. ● As a general rule, ea ch time before using ( S a l t c r y s t a l s a r e [...]

  • Página 15

    3 ● Check for hair, dirt, sand, salt, dust, a nd other foreign matter ¹ Even small f oreign matter can cause water leakage. ● Check for foreign matter that are not visible by rubbing gently with you r fingers ¹ Be sure to remo ve all f oreign matter. ● Wipe off any residu al grease Wipe off gently wi th a soft cloth or tissue paper. ¹ Afte[...]

  • Página 16

    4 ● Apply silicone grease on the O-ring The O-ring nee ds to be re-greased when its surf ace ap pears dr y . Be sure to remove the O-ring and apply the silicone grease on it. A Squeeze about 1 cm onto your finger B Apply it on the O-ring by holding the O-ring with your fingers . If the amount applied is not enough, repeat the above step . ¹ Make[...]

  • Página 17

    5 ● Insert the O-ri ng after inspection Make sure no f oreign matter is adhered when pl acing the greased O-ring back to the groove. Do not pull too strongly , and make sure the O-ring is placed ev enly and not twisted. <POINT> Inser t from the four diagonal cor ners and smooth ou t ev enly . ● If you do not intend to use the marine cas e[...]

  • Página 18

    O-ring Maintenance Manual O-Ring-W ar tungshandbuc h Manuel d’entretien du joint d’étanchéité Onderhoudshandleidi ng v oor de O-ring Manual de mantenimiento de la junta tórica Manuale di manutenzi one dell’anello cir colare Рук ово дство по ух оду за уплотнительным кол ь ц о м Instr ukcja k onser w[...]

  • Página 19

    LYT2112-003A 0509MNH-SW-OT 水中撮影時のフロントガラスの くもりを防ぐために 以下のような状態で水中撮影を行うと、フロントガラスにくもりが生じ、撮影画像に支障をきたす恐れがあります。ご使用の際 は、注意してください。 1. マリンケース内部の水分につい?[...]