JVC LYT2112-003A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC LYT2112-003A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC LYT2112-003A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC LYT2112-003A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC LYT2112-003A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC LYT2112-003A
- nom du fabricant et année de fabrication JVC LYT2112-003A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC LYT2112-003A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC LYT2112-003A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC LYT2112-003A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC LYT2112-003A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC LYT2112-003A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC LYT2112-003A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSC H FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIANO РУССКИЙ POLSKI WR-MG250 Marine Case INSTR UCTIONS Unterwassergehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier sous-marin MANUEL D’UTILISA TION Onderwaterhuis GEBR UIKSAANWIJZING Car casa submarina MANU AL DE INSTRUCCIONES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для по дво дной с?[...]

  • Page 2

    2 In order to use this product safely Preparation ( A Pg. 6) • Check that there is no dirt, cracks, or damage to the O-ring. • Always apply grease to the O-ring. Attaching the Marine Case to the Camera ( A Pg. 7, 8) • Make sure that the O-ring is not twisted, and that you do not forget to attach it. • When tightening the seal, make sure the[...]

  • Page 3

    3 3. Check that there are no scratches or cracks on the marine case every time you use it. The marine case must withstand water pressure with use. Repeated exposure to pressure eventually lead s to material fatigue, which may result in damage of the marine case. Every time you use the marine case, check in advance that there are no scratches or cra[...]

  • Page 4

    4 Procedures for Using the Supplied Mainten ance Kit Drying agent Prevents fogging inside the marine case. Insert it at the back of the base attached to the camera. ¹ The moisture absorption ability of drying agent that has previously been used may deteriorate depending on the conditions of use. As such, we recommend that the drying agent be repla[...]

  • Page 5

    5 Silicone c loth Wash the marine case with fresh water, and wipe the outer side of the whole case with the silicone cloth after drying. Buckle Hexagonal wren ch (small) (Buckle opener) For use when you have difficulty opening the buckle. Hook the wrench to the buckle and pull towards you. Grip belt of camera Base Screw tightening key Use the key t[...]

  • Page 6

    6 1. Main casing grip Attach the strap provided as shown in th e diagram above. 2. Z oom lever Zoom (tele/wide) while shooting. 3. Rin g Commercially available filters (67 mm diameter) can be attached. 4. Bu ckle (3 locations) Seal the marine case. 5. Grip attach ment holes You can attach the grip provided, or commercially available weights. 6. Sti[...]

  • Page 7

    7 A Setup the camera. z For models equipped with light, turn off the light. z Open the lens cover. z Set to the shooting mode (video/still image). ¹ Even when the shooting mode is set to “video”, still images can be captured by pressing the still image lever during video recording. z It is recommended to set to the auto shooting mode. z Insert[...]

  • Page 8

    8 G Adjust the angle of th e LCD monitor. z The LCD monitor can be tilt upwards to a maximum angle of 30 degrees. H Seal the marine case. z Make sure that the O-ring is not twisted, and that you did not forget to attach it. z Make sure that foreign objects (strap, belt, dirt, etc.) have not been caught in bet ween. z The risk of water leakage is ex[...]

  • Page 9

    9 B Press the vi deo recordin g start/stop button or the still image lever to start recording. C When you have finished record ing, press and hold the powe r button for more than 2 seconds to turn off the camera. z The camera’s power lamp goes out and the monitor turns off. If there is a need to detach immediately: A Submerge the marine case in f[...]

  • Page 10

    10 Always perform maintenance on the marine case after you have finished recording. Salt crystal or dirt will ac cumulate inside the marine case if maintenance is not performed, and this can cause water leakage. z Do this within 30 minutes a fter diving. z Pour in fresh water until the marine case is completely submerged in the containe r, and shak[...]

  • Page 11

    11 z The front glass will fog if it is dirty. H Let it dry completely in a shaded area. z Do not leave the marine case in direct sunlight. z Doing so may cause discoloration of the case, and may cause the O-ring to deteriorate more quickly. z The conditions may vary depending on the environment of use such as temperature, humidity, water temperatur[...]

  • Page 12

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIAN O РУССКИЙ POLSKI WR-MG250 Marine Case INSTR UCTIONS Unterwasser gehäuse BEDIENUNGSANLEITUNG Boîtier so us-mar in MANUEL D’UTILISA TION Onderwaterhuis GEBR UIKSAANWIJZING Car casa submarina MANU AL DE INSTRUCCIO NES Custodia subacquea ISTRUZIONI Бокс для по дво дной[...]

  • Page 13

    ENGLISH DEUTSC H FRANÇAIS NEDERLANDS CASTE.ESP . IT ALIANO РУССКИЙ POLSKI O-ring Maintenance Manual O-Ring-W art ungshandbuc h Manuel d’entretien du joint d’étanchéité Onderhoudshandleiding v oor de O-ring Manual de mantenimient o de la junta tórica Manuale di manutenzi one dell’anello cir colare Рук ово дство по ух[...]

  • Page 14

    2 ● O-ring is a type of seal used to make underwater cameras, strobes and ot her diving instruments, waterproof. It looks like a big, thick rubber band. ● The O-ring is an important component that protects th e camera from water by keep ing the marine case airtight. ● As a general rule, ea ch time before using ( S a l t c r y s t a l s a r e [...]

  • Page 15

    3 ● Check for hair, dirt, sand, salt, dust, a nd other foreign matter ¹ Even small f oreign matter can cause water leakage. ● Check for foreign matter that are not visible by rubbing gently with you r fingers ¹ Be sure to remo ve all f oreign matter. ● Wipe off any residu al grease Wipe off gently wi th a soft cloth or tissue paper. ¹ Afte[...]

  • Page 16

    4 ● Apply silicone grease on the O-ring The O-ring nee ds to be re-greased when its surf ace ap pears dr y . Be sure to remove the O-ring and apply the silicone grease on it. A Squeeze about 1 cm onto your finger B Apply it on the O-ring by holding the O-ring with your fingers . If the amount applied is not enough, repeat the above step . ¹ Make[...]

  • Page 17

    5 ● Insert the O-ri ng after inspection Make sure no f oreign matter is adhered when pl acing the greased O-ring back to the groove. Do not pull too strongly , and make sure the O-ring is placed ev enly and not twisted. <POINT> Inser t from the four diagonal cor ners and smooth ou t ev enly . ● If you do not intend to use the marine cas e[...]

  • Page 18

    O-ring Maintenance Manual O-Ring-W ar tungshandbuc h Manuel d’entretien du joint d’étanchéité Onderhoudshandleidi ng v oor de O-ring Manual de mantenimiento de la junta tórica Manuale di manutenzi one dell’anello cir colare Рук ово дство по ух оду за уплотнительным кол ь ц о м Instr ukcja k onser w[...]

  • Page 19

    LYT2112-003A 0509MNH-SW-OT 水中撮影時のフロントガラスの くもりを防ぐために 以下のような状態で水中撮影を行うと、フロントガラスにくもりが生じ、撮影画像に支障をきたす恐れがあります。ご使用の際 は、注意してください。 1. マリンケース内部の水分につい?[...]