JVC LT-20E50SU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC LT-20E50SU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC LT-20E50SU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC LT-20E50SU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC LT-20E50SU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC LT-20E50SU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC LT-20E50SU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC LT-20E50SU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC LT-20E50SU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC LT-20E50SU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC LT-20E50SU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC LT-20E50SU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC LT-20E50SU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC LT-20E50SU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 5005 8427 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LCD-TV -GERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG P ANNEAU LCD TELEVISEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -20E50SU LCD P ANEL TV D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAk-452835 (16-9)3D-(AV28-GT20U)COVER PAGE-2835-AK45-[...]

  • Página 2

    FRANÇAIS - 6 3 - Pour votre sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué confor- mément aux normes de sécurité internatio- nales mais, comme tout appareil électrique, il faut faire attention si l'on veut obtenir les meilleurs résultats et garantir la sécurité. Donc, pour votre propre sécurité, vous êtes invité à lire les co[...]

  • Página 3

    FRANÇAIS - 6 4 - densateur anti-parasites spécial, dont le re- trait perturbera le bon fonctionnement. Conditions climatiques très chaudes / modérées Cet appareil peut fonctionner dans des con- ditions climatiques très chaudes et modérées. DANS LE DOUTE, N'HESITEZ P AS A CON- SUL TER UN ELECTRICIEN COMPETENT . A F AIRE Lire attentiv[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS - 6 5 - A VERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DINCEN- DIE OU DELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. A VERTISSEMENT :  Les doigts risquent de se coincer sous le téléviseur , pou- vant ainsi provoquer des accidents. T enir le téléviseur par en-dessous et au milieu, et ne pas le faire b[...]

  • Página 5

    FRANÇAIS - 6 6 - Information import ante Attention ! CLAUSE D'EXCLUSION JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'un sinistre et/ou d'une détérioration du produit provoqué(e) par :  un incendie,  un tremblement de terre,  un dommage accidentel,  une utilisation non conforme volontaire du produit,  [...]

  • Página 6

    FRANÇAIS - 6 7 - Boutons de la télécommande / I = Bouton de mise en veille Sélecteur TV / magnétoscope / DVD T ouches des numéros T ouche AV (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S or PC) Sélecteur de mode BLEU / IMAGE T ouche de minuterie de mise à l'arrêt JAUNE / T ouche MENU = T ouche de déplacement du curseur ver[...]

  • Página 7

    FRANÇAIS - 6 8 - T ouches du panneau de contrôle BOUTON MARCHE ARRET BO UTON TV/A V BOUTON MENU BOUTONS PROGRAMME +/- BOUTONS VOLUME +/- 03-FRA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:36 68[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS - 6 9 - Utilisation du socle Ce téléviseur est équipé d'un socle de table déjà en place. V otre pied soriente pour ajuster langle de vision. Incliner votre tv vers le haut ou le bas : Poser une main sur le pied et lautre sur le haut de lecran pour orienter votre tv vers le haut ou le bas pour eviter de faire bascule[...]

  • Página 9

    FRANÇAIS - 7 0 - Fixer votre TV sur un mur Attention  Quand vous installez votre TV au mur vous devez utiliser exclusivement une fixation murale JVC (en option) concue spécialement pour votre appareil.  Assurez vous que votre TV est fixe sur le mur par un installateur qualifie. Disposer le téléviseur à l'écart de la lumière direct[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS - 7 1 - Préparatifs Installer l'écran sur une surface horizontale stable comme une table ou un bureau. Pour permettre une bonne ventilation, prévoir un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil. Pour prévenir toute anomalie et les situations à risques, ne pas poser d'objets sur l'appareil. Caractéris[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS - 7 2 - faire, utiliser un adaptateur fournissant une tension de 12 V=. Brancher cet adaptateur sur un système alimenté en courant de 100  240 V~ / 50-60 Hz.  Après l'avoir déballé, laisser le téléviseur parvenir à la température ambiante de la pièce avant de le brancher au secteur . Branchement sur la prise d'en[...]

  • Página 12

    FRANÇAIS - 7 3 - télécommande, votre téléviseur sallume sur le dernier programme regarde (ou source av). Par l'une ou l'autre des méthodes, le télévi- seur s'allumera et le témoin Alimentation pas- sera au vert. Pour mettre le téléviseur à l'arrêt Presser la touche  / I  de votre télécom- mande. V otre ap[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS - 7 4 - Le menu  Link T -V  apparaîtra lorsque vous appuierez sur la touche   alors que le menu Programme est affiché. Appuyer sur   ou sur la touche  OK  pour démarrer le téléchargement des données vers le magnétoscope. Le message  T ransfert  apparaît dans le menu Si vous ne souhaitez pas continu[...]

  • Página 14

    FRANÇAIS - 7 5 - l'utilisation des menus, passer aux paragra- phes concernant le Système de Menus. Utilisation de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est con- çue pour commander toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront pré- sentées en suivant le système de menus de votre téléviseur . Les[...]

  • Página 15

    FRANÇAIS - 7 6 - Appuyer sur la touche  MENU  pour effacer le menu. Menu Image Appuyer sur le bouton  MENU  ; on se retrouve alors dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionner  Image  à l'aide des touches   et  , puis entrer dans le menu Image en appuyant sur la touche   /   ou sur l[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS - 7 7 - Réglage de Lumière-2  A l'aide des touches   et  , sélection- ner Lumière-2 .  Appuyer sur la touche   pour augmenter le Lumière-2.  Appuyer sur la touche   pour diminuer le Lumière-2. Réglage de T emp. de couleur  A l'aide des touches   et  , sélection- ner T emp. [...]

  • Página 17

    FRANÇAIS - 7 8 - Réglage du niveau des graves  A l'aide de la touche   ou  , sélection- ner Niveau des Grave .  Appuyer sur la touche   pour augmenter le niveau des graves.  Appuyer sur la touche   pour diminuer le niveau des graves. Réglage du niveau des aigus  A l'aide de la touche   ou  [...]

  • Página 18

    FRANÇAIS - 7 9 - V errouillage (Contrôle parent al) V ous pouvez utiliser cette fonction pour em- pêcher les enfants d'allumer/d'éteindre la té- lévision ou de modifier les programmes ou les réglages, etc. sans la télécommande.  A l'aide de la touche   ou  , sélection- ner V errouillage .  Appuyer sur la t[...]

  • Página 19

    FRANÇAIS - 8 0 - Remarque : en mode  EXT , on peut choisir NTSC 3.58 ainsi que le NTSC 4.43. Sélection du Système de sonore A l'aide de la touche   ou   dans Syst. Sonore , on peut changer de standard en BG , DK, I, L, Lp . Sélection du Réglage fin On peut utiliser le mode Réglage fin pour ef- fectuer l'ajustement [...]

  • Página 20

    FRANÇAIS - 8 1 - Pour choisir une chaîne dans le menu Programme Appuyer sur la touche   /   /   /  . Le numéro de programme choisi est sélec- tionné dans le Programme. Attention : En utilisant la fonction Effacer ou Insérer, réécrire la liste de chaînes en vigueur dans le menu Programme. En consé- quenc[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS - 8 2 - Lorsqu'on est en mode EXT , on peut égale- ment faire passer le téléviseur en mode TV ou en d'autres modes EXT en effectuant la sélection dans le menu source en partant du menu principal. Dans le menu principal, commencer par utili- ser la touche   ou  , puis la touche   /   ou la touche  O[...]

  • Página 22

    FRANÇAIS - 8 3 - rubrique. La minuterie peut être programmée entre Arrêt et 120 minutes par paliers de 10 minutes (Arrêt, 010, 020, 030, 040,  120). Si la minuterie de mise à l'arrêt est activée, lorsque le temps sélectionné est écoulé, le téléviseur passe automatiquement en mode V eille. Indicateur de coupure du son Il appara[...]

  • Página 23

    FRANÇAIS - 8 4 - pour passer en mode 4:3 ou 16:9 , en fonction du signal WSS .  Quand un signal WSS (détection format) désignant le format dimage est inclus dans le signal TV ou dans le signal vidéo externe (telle que DVD par exemple), votre TV chan- gera automatiquement le mode zoom en format 4:3 ou 16:9 en accord avec le signal WSS . Mo[...]

  • Página 24

    FRANÇAIS - 8 5 -  Appuyer sur la touche  MENU  ou sur la tou- che  ARRIERE  pour mémoriser la valeur . Fréqu. Pilote (Horloge de points) Les réglages de l'horloge de points corrigent les interférences qui apparaissent sous forme de bandes verticales dans des présentations gourmandes en points comme les tableaux ou les para[...]

  • Página 25

    FRANÇAIS - 8 6 - Les différentes rubriques sont exposées au paragraphe Menu Image commençant page 76. Menu Source Dans le menu principal, sélectionner  Source  à l'aide des touches   et  , puis entrer dans le menu Source en appuyant sur la touche   /   ou sur la touche  OK . Sélectionner les sources d[...]

  • Página 26

    FRANÇAIS - 8 7 - signe   prendra la place du numéro de page et clignotera jusqu'à ce que numéro de page tapé soit trouvé. Ensuite, le numéro de page prendra à nouveau la place du signe  . V ous pouvez alors visualiser cette page de télétexte en appuyant sur la touche  . Pour sélectionner le texte en double hauteur [...]

  • Página 27

    FRANÇAIS - 8 8 -   serviront à demander , respectivement, l'affichage de la page suivante ou de la page précédente. Si la transmission en T optext n'est pas disponible, lorsqu'on manipulera ces commandes, il se produira un bouclage. Par exemple, après la page 199, l'écran affichera la page 100. Raccordement d'ap[...]

  • Página 28

    FRANÇAIS - 8 9 - Brancher un décodeur à prise d'antenne sur le téléviseur  Brancher le câble d'antenne. Raccorder un décodeur sans prise d'antenne sur le téléviseur  Raccorder le décodeur au téléviseur par un Eurocâble (câble pour jack RCA) sur le jack EXTERNE (jack RCA). Lorsque le décodeur est équipé d'u[...]

  • Página 29

    FRANÇAIS - 9 0 - Raccordement d'appareils périphériques 03-FRA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:36 90[...]

  • Página 30

    FRANÇAIS - 9 1 - Prises d'appareils périphériques &$0(6& 23( DECODEUR POUR ANTENNE SA TELLITE VIDEO CASQUE D'ECOUTE SON 3ULVHVG DQWHQ QHH[WpULHXU H Prises d'antenne 03-FRA-2008-17MB08P-1860UK-(LT-20E50SU)-50058427.p65 06.12.2004, 16:36 91[...]

  • Página 31

    FRANÇAIS - 9 2 - Modes D'affichage Courants a L'entree PC L'écran présente une résolution maximale de 1024 x 768, avec une gamme de fréquences de synchronisation verticale de 50 à 75 Hz et une gamme de fréquences de synchronisation horizontale de 30 à 69 KHz. Le tableau qui suit est une illustration de quelques-uns des modes [...]

  • Página 32

    FRANÇAIS - 9 3 - Astuces Entretien de l'écran Nettoyer l'écran à l'aide d'un chiffon doux légè- rement imbibé. Ne pas employer de solvants abrasifs ; ils risquent d'endommager le revê- tement supérieur de l'écran du téléviseur . Les couleurs de l'image à l'écran sont anormales Avez-vous sélecti[...]

  • Página 33

    FRANÇAIS - 9 4 - Spécifications Systèmes de télédiffusion P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Canaux et fréquences VHF (VL) : 46,25 MHz  168,25 MHz VHF (VH) : 175,25 MHz  463,25 MHz UHF : 471,25 MHz  863,25 MHz TV par câble : (S1-S20/ S21-S41) Signal d'entrée Vidéo : analogique 0,7 Vp-p 75 ohms positif Sync : niveau de TTL positif o[...]