JVC KD-LH305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-LH305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-LH305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-LH305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-LH305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-LH305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-LH305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-LH305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-LH305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-LH305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-LH305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-LH305, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-LH305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-LH305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0202-001 B [U] INSTRUCTIONS  !" §”·π–π” CD RECEIVER KD-LH305 ENGLISH ‰∑¬ For installation and connections, refer to the separate manual.  !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ ‡§√◊ËÕß?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to reset your unit Press the reset button on the control panel using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our preset adjustments—suc h as pr eset channels or sound adjustments—will also be erased. IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CA UTION: Do not open the[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel .......................[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 Control dial 2 (standby/on attenuator) b utton 3 ANGLE button 4 Display windo w 5 5 (up) button 6 FM/AM button 7 0 (eject) button 8 4 / ¢ buttons 9 SEL (select) button p D DISP (display) b utton q Number buttons w M MODE button e Remote sensor r ∞ (down) b utton t CD/CD-CH (CD changer) button y [...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases , and the selected station is tuned in. • Skips to the first track of the pre vious folder while listening to an MP3 or a WMA disc. Each time you press the b utton, you can mov e to the [...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 3 Adjust the v olume . 4 Adjust the sound as you want. (See pages 24 – 27.) Note: While playing a sour ce, you can select the display theme of your pr eference . F or details, see “Selecting the display theme” on page 28. NOTICE: The illustrations of the display used in this manual ar e mainly of the initial setting when shipped fr [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le v el will drop in a moment. T o resume the previous v olume le vel, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can also restore the sound. T o turn off the power Press and ho[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 36 and 37.) The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press number b utton 2 to select “CLOCK”—Clock category of t[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the b utton, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, F[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 3 T une in to a station you want while “Manual Sear ch” is flashing. • If you release your finger from the b utton, the manual mode automatically turns off after about 5 seconds. • If you hold down the b utton, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals f or FM and 9 kHz for AM) until y ou release the button. If the sound [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following tw o methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you m ust store stations first. If you ha ve not stored them y et, see “Storing stations in memory” on pages 12 and 13. Selecting a preset station directly 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the b utton, the band changes as f[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Selecting a preset station using the preset station list If you f orget what stations are stored in which preset numbers, y ou can check the preset station list, then select your desired station. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the b utton, the band changes as follo ws: 2 Press and hold 5 (up) or ∞ (down) until t[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritab le), and CD T exts . • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. For details about these discs, refer to “A Guide to MP3/WMA” (separate volume). About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media ® A udio) “ trac ks ” (word “file?[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Current track and elapsed pla ying time T otal track n umber and total playing time of the inserted CD Display indications when inserting an audio CD or a CD T ext: Display indications when inserting an MP3 or a WMA discs: T otal folder and tr ack numbers Current f older/track and elapsed pla ying time MP3 indicator* * WMA or MP3 indicat[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH What is ImageLink? When an MP3 or a WMA folder includes an image <jml> file edited by Image Con verter (supplied in the CD-ROM), y ou can show the image on the display while the trac ks in the folder are pla yed bac k. • While reading an image <jml> file, no sounds come out (“Image Link” is shown on the displa y dur ing[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH T o go to a track quickly 1 Press M MODE while pla ying a disc. “ Mode ” appears on the display . The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press 5 (up) or ∞ (down) while “ Mode ” is still on the displa y . * First time y ou press 5 (up) or ∞ (down) button, the trac k skips to the nearest higher or lower tr ack with[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o skip to the next or previous folder (Only possible for MP3 or WMA disc) Note: If the folder does not contain any MP3 or WMA trac ks, it is skipped. T o go to a particular folder directly (Only possible for MP3 or WMA disc) IMPORT ANT: T o directly select the folders using the n umber button(s), it is required that f olders are assign[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Selecting a track and start playback 1 Press and hold 5 (up) or ∞ (down) so that the folder name list of the inserted disc appears on the display . The current pla ying folder will be highlighted on the display . 2 Press ¢ or 4 to show the track name list of the current f older . The current pla ying track will be highlighted on the d[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back all tr acks on the disc (or a folder f or MP3 and WMA discs) at random. 1 Press M MODE while playing a disc. “ Mode ” appears on the display . The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press number b utton 3 repeatedly while “ Mod[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing SEL (select), press and hold 0 (eject) f or more than 2 seconds. “ No Eject ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc Whi[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Changing the display pattern By pressing D DISP , y ou can change the information shown on the displa y . If the inf or mation cannot be sho wn at a time, it will scroll on the display . See also “ To select the scroll mode — Scroll ” on page 38. Some characters or symbols will not be shown (will be b lanked or substituted) on the [...]

  • Página 24

    24 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can set the speaker output balance, subwoof er output lev el, and input le vel of each source. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Select the item you want to adjust. The ne xt-step-operation butto[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH • T o adjust the input level of each source —V ol Adj: V olume adjustment lev el can be separately stored f or each source—CD , AM, Line in, and CD changer . Before making an adjustment, select an appropriate source for which y ou want to make an adjustment. Once you ha ve adjusted it, it is memorized, and you will not need to adju[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 P op 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance Music +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH 4 Make adjustments as y ou like . 1) Press ¢ or 4 to select the frequency band—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, 12kHz. 2) Press 5 (up) or ∞ (down) to adjust the level of the selected band within the range of –05 to +05. 3) Repeat steps 1) and 2) to adjust the other frequency bands. 5 Store the adjustment you made. The confi[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Selecting the display theme Y ou can select the theme of the display during playbac k. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before y ou finish, star t from step 1 again. 1 Select “THEME. ” Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: The last selected them[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH GRAPHIC DISPLA YS What is Image Converter? Image Conv er ter is a JVC’ s original software to produce customize images to be sho wn on your JVC Car Audio . Here is a basic procedure to make a CD-R inc luding still images (pictures) and animations (movies) using Image Con ver ter In this manual, we only e xplain how to e xpor t the file[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Downloading images and animations Before starting the follo wing procedure, prepare a CD-R including still images (pictures) and animations (movies). • The supplied Image Converter CD-ROM includes sample images and animations, so you can use this disc as y our first trial. IMPORT ANT: • Still images (pictures) should hav e < jml &[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH • Opening : Opening screen T o download an animation to be shown after the unit is turned on. (Y ou can store only one animation consisting of a maximum of 30 frames .) • Ending : Ending screen T o download an animation to be shown before the unit is turned off . (Y ou can store only one animation consisting of a maximum of 30 frames[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH 9 Select (highlight) a file y ou want to download. 10 If it is OK, press number b utton 1 to start downloading. Downloading starts, and “Downloading... ” appears on the displa y . If it is ov er , the file name list appears again. If it is not OK, press number button 5, the file selection screen appears again. Repeat from step 8 agai[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH T o delete the files stored for “Opening,” “Ending,” “Picture (all stored images at a time),” and “Movie” 1 Press M MODE while playing an y source. “Mode” appears on the display . The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press number button 6 to sho w the download selection screen. 3 Press 5 (up) or ∞ (do[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH 6 Press number button 3 to start erasure. “Now Deleting... ” appears while erasing the selected file . When erasure is ov er , the name list of the stored file appears again. 7 T o delete more files, repeat from steps 5 and 6 . 8 Press D DISP to resume the source indication screen. Activating the downloaded images and animations Acti[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Selecting a still image for graphic display—User Picture Y ou cannot select “UserPict. ” as a PSM item in the follo wing cases: • If no image is stored in “Picture, ” or • “UserPict. ” is not selected f or the “Graphics” setting (see the left column). 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the table below and on page 37 b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. • The PSM items are grouped into six categories—MO VIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, A UDIO , and COLOR. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so t[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Clock Hr Hour adjustment Clock Min Minute adjustment 24H/12H 24 hours or 12 hours Scroll Scroll mode Dimmer Dimmer mode From– T o * 3 Dimmer time setting Contrast Contrast LCD T ype Displa y type Font T ype F ont type Ta g T ag display IF Filter Inter mediate frequency filter Beep K ey-touch tone Ext Input * 4 External component T elep[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH T o show the graphics on the display —Graphics Y ou can change the graphics shown on the displa y . These graphics appear if no oper ation is done for about 20 seconds (e xcept for “ImageLink”). • Int Demo: Display demonstration (animation) and pla yback source indication appears alternately (see page 8). • All Demo: Display de[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH T o change the FM tuner selectivity — IF Filter In some areas, adjacent stations ma y interfere with each other . If this interf erence occurs, noise ma y be heard. • Auto: When this type of interference occurs, this unit automatically increases the tuner selectivity so that interference noise will be reduced. (But the stereo eff ect[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH Selecting the dimmer mode Y ou can dim the display at night automatically or as you set the timer . Note: Auto Dimmer equipped with this unit may not work corr ectly on some vehicles, particularly on those having a contr ol dial for dimming. In this case, select any other than “Auto. ” 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 se[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Changing the display color Y ou can set the display color using the PSM control. Y ou can select your fa vorite color f or each source (or f or all sources). Y ou can also create your own colors, and set them as the display color . Setting the desired color for each source Once you ha ve set the color f or each source (or for all sources[...]

  • Página 42

    42 ENGLISH 4 Select the user color adjustment screen. One of the user color adjustment screens appears. “User Da y” or “User Night” is shown on the left side of the displa y . 5 Select “Day” or “Night” which you want to make an adjustment for . 6 Adjust the selected user color . 1) Press ¢ or 4 to select one of three primary colors[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH 3 Select the character set y ou want while the first character position is flashing. Each time you press the button, the character set changes as follo ws: 4 Select a character . • About the av ailable characters, see page 55. 5 Move the cur sor to the next (or previous) character position. 6 Repeat steps 3 to 5 until y ou finish enter[...]

  • Página 44

    44 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel to four positions . Press ANGLE repeatedly to adjust the angle of the control panel to the position you want. CAUTION: NEVER inser t y our finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hur t. The control panel angles changes as f o[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 46

    46 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS Playing discs Select the CD changer (CD-CH). Each time you press the b utton, the source changes as described on page 7. • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first f older of the current disc once file check is completed. We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer [...]

  • Página 47

    47 ENGLISH • When the current disc is a CD: Pla yback star ts from the first tr ack of the current disc. Notes: • When you pr ess CD/CD-CH, the power automatically comes on. Y ou do not have to press to turn on the power . • If you change the sour ce, CD changer play also stops. Next time you select “CD-CH” as the sour ce, disc play start[...]

  • Página 48

    48 ENGLISH This operation is only possible when using JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). T o go to a track quickly 1 Press M MODE while playing a disc. “ Mode ” appears on the display . The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press 5 (up) or ∞ (down) while “ Mode ” is still on the display . * First time y ou press 5 (up[...]

  • Página 49

    49 ENGLISH Selecting a disc/folder/track using the name lists If you f orget what discs are loaded in the CD changer , you can sho w the disc name list and select a disc in the list shown on the displa y . • The displa y can show only six names at a time. 1 While playing a disc, press and hold 5 (up) or ∞ (down) until a disc name list appears o[...]

  • Página 50

    50 ENGLISH Ex.: When you select “ Repeat T rack ” while playing an MP3 disc Repeat Off Repeat Disc Repeat T rack Selecting the playback modes T o play back tracks at random (Random Play) 1 Press M MODE during play . “ Mode ” appears on the display . The next-step-oper ation buttons star t flashing. 2 Press number b utton 3 repeatedly while [...]

  • Página 51

    51 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator Repeat (track The current (or T rack repeat) indicator specified) trac k. lights up. Repeat (f older All trac ks of the Folder* repeat) indicator current (or lights up. specified) f older of the current disc. Repeat (disc All tracks of the Disc repeat) indicator current (or lights up. specified) di[...]

  • Página 52

    52 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate vol[...]

  • Página 53

    53 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points bef ore calling a ser vice center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections . Press the reset button on the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page 2.) Remov e the control panel[...]

  • Página 54

    54 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the e xtension code <.mp3> or <.wma> to their trac k names. Change the disc. (Record MP3/WMA trac ks using a compliant application.) Inser t a disc that contains trac ks encoded in an appropriate format. This is normal. Copy-protected trac ks cannot be played bac k. Skip to another trac k or chan[...]

  • Página 55

    55 ENGLISH Remedies This is nor mal (see page 30). W ait until the operating temperature resumes—until (LOW TEMP .) indicator goes off. Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD chan[...]

  • Página 56

    56 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritable), and CD T exts . • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the[...]

  • Página 57

    57 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmon[...]

  • Página 58

    KD-LH305 CD 1203KKSMDTJEIN EN, CT, TH, AR © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ¼ c « « ' N U “  e Ë Ò œ Ð u þ O H W « Ý ² F d « ÷  A U ý W «  F d ÷ Æ ô  G U ¡ Ë þ O H W « ô Ý ² F d « ÷ ¨ « ½ E d # H × W ∏ Æ KD-LH305 wd Cover Ara_KD-LH305[U]f 2/12/03, 9:16 AM 2[...]

  • Página 59

    5 ! Ÿ ~ @ ⁄ ¤ 53 mm 184 m m 4 3 2 1 KD-LH305 Installation/Connection Manual  !"#$ °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß 1203KKSMDTJEIN EN, CT , TH, AR GET0202-003A [U] L Handles  !" §—π∫—ߧ—∫ H W asher (ø5)  =E ø 5 F ª√–‡° Á π«ß·À«π ( ø 5 ) I Lock nut (M5) [...]

  • Página 60

    When installing the unit without using the sleeve /  !"#$%&'($ / ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß ™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ / In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.  !" TOYOT A  !"#$%  !"#$%&'()$*+,-./01[...]

  • Página 61

    1 * 1 * 1 (ILLUMINATION) 1 2 3 4 6 7 8 3 5 15 2 3 * 2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. * 2  !"#$%&'()*+,-.$/012345  !"#$%&'( * 2 °ËÕπ°“√µ√«®Õ∫°“√∑”ß“π¢Õß™ÿ¥ª√–°Õ∫[...]

  • Página 62

    L L R L R * 3 R L LINE REAR FRONT OUT R L R L INPUT * 3 INPUT R L R 4 Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only: – Disconnect the speakers [...]