JVC GR-SXM260 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-SXM260. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-SXM260 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-SXM260 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-SXM260, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-SXM260 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-SXM260
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-SXM260
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-SXM260
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-SXM260 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-SXM260 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-SXM260, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-SXM260, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-SXM260. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTIONS ENGLISH L YT1214-001C AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO MODE” is set to “ON” (factory-preset). • Available when the Power Switch @ is set to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. • Performing any operation during the demonstration stops the d[...]

  • Página 2

    2 PROVIDED ACCESSORIES • Battery Pack BN-V10U NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , provided cables may be equipped with one or more core filter . If a cable has only one core filter , the end that is closest to the filter should be connected to the camcorder . • AC Adapter AP-V14U or AP-V15U • AA (R6) Battery (for[...]

  • Página 3

    3 PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS Cassettes marked and can be used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equila[...]

  • Página 4

    4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States. The RBRC ® program provides a convenient alternative to placing used Ni-C[...]

  • Página 5

    5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording ................................................ pg. 21 Auto Date Record .................................................... pg. 21 Auto Focus ............................................................... pg. 12 Auto Shut Off ........[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST ARTED Hook on. Push in. BA TTERY RELEASE Switch Battery pack Power Switch T o DC IN connector T o AC outlet AC Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place. • If the battery pack is attached in the wrong position, a malfunction may occur . 2)[...]

  • Página 7

    7 STORE BA TTERY : Be sure to fully discharge a battery pack by performing the following steps before storing it for a long period of time, otherwise the battery performance will be reduced. 1) Attach the battery to the camcorder with no cassette inserted. 2) Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button ! located[...]

  • Página 8

    8 u ( ( u Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button 0 and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip. Loading/Unloading A Cassette 1) Open the LCD monitor fully and keep it aligned vertic[...]

  • Página 9

    9 1 R 4 2 B 2 E 4 5 5 R 0 C 4 M . I M I C 1 G I S N O 2 H N P T N . T W S G 0 I – R 3 – L V P A A I H A T – G S U U – H S L – S T R E A – – E T – E C I 1 – T O 1 – N : 6 1 S 4 – T + M / 5 – 3 0 W 2 : – 0 2 B S 18 + $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1X P s d f g j k h a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU M E – S –[...]

  • Página 10

    10 1 • MENU Wheel [–, +] ................................ 墌 pg. 18 • BRIGHT Wheel [–, +] .............................. 墌 pg. 1 1 • Speaker V olume Control [VOL.] ............. 墌 pg. 1 1 • TRACKING Wheel [–, +] ........................ 墌 pg. 14 2 5-Second Recording Button [5 SEC. REC] ..........................................[...]

  • Página 11

    11 RECORDING Set REC MODE, S-VHS (S-VHS ET), T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. ( 墌 pg. 18 – 22, “MENU SETTINGS”) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. Shooting while using the viewfinder : Make sure the LCD monitor is closed and locked. Shoo[...]

  • Página 12

    12 BASIC FEA TURES 5Sec. Rec (5-sec. Recording) T o record a scene for 5 seconds, providing quick scene transitions like those seen in TV programs. 1) Make sure the recording mode is set to “SP”. 2) During Record–Standby , press 5SEC. REC 2 . 5S g appears and 5Sec. Rec is reserved. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 . Recording starts[...]

  • Página 13

    13 Video Light T o brighten the scene when natural lighting is too dim. Pressing “ LIGHT ” # changes the Video Light mode sequentially as shown below . OFF : T urns off the light. AUTO : Automatically turns on the light when the camcorder senses insufficient lighting on the subject. ON : Always keeps the light on as long as the camcorder is tur[...]

  • Página 14

    14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual Tracking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “MT” : appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto T racking, press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds or set the Power Switch [...]

  • Página 15

    15 Connections T o A TV/VCR 1) Make sure all units are turned off. 2) Connect the camcorder to a TV or VCR using optional video and audio cables. If using both TV and VCR, connect the VCR output to the TV input. 3) T urn on all units. Set the VCR to its AUX input mode, and set the TV to its VIDEO mode. • Use the AC Adapter as the power supply . ?[...]

  • Página 16

    16 Using The Cassette Adapter Use this to play back an S-VHS-C/VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a S-VHS/ VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “AA (R6)” size battery , then reattach the cover . 2) Slide the latch to open the compartment door , then insert the cassette and close the compartment door[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS 1 R 4 2 B 2 E 4 5 5 R 0 C 4 M . I M I C 1 G I S N O 2 H N P T N . T W S G 0 I – R 3 – L V P A A I H A T – G S U U – H S L – S T R E A – – E T – E C I 1 – T O 1 – N : 6 1 S 4 – T + M / 5 – 3 0 W 2 : – 0 2 B S 18 + $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1X P s d f g j k h a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU[...]

  • Página 18

    18 3 Press the MENU Wheel 1 in to display the Setting Menu and rotate it to select the desired setting. 4 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu Screen reappears with the highlight bar on “ 4 RETURN”. Press the MENU Wheel 1 in. The normal screen reappears. MENU SETTINGS 1 Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! loca[...]

  • Página 19

    19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. AUTO : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used. MWB: White balance is set manually . Hold a sheet of plain white paper in front [...]

  • Página 20

    20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “EP” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point. D. ZOOM Zooming is possible fro[...]

  • Página 21

    21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time W is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the LCD monitor/viewfinder during playback or recording. SIMPLE: [...]

  • Página 22

    22 LCD BRIGHT T o adjust the brightness of the LCD monitor , perform the following steps quickly (within approx. 1 second by each interval): 1) Select “LCD BRIGHT” in SYSTEM MENU. The “BRIGHT ON” message appears. 2) Press the BRIGHT Wheel 1 in to return to normal screen. 3) Rotate the BRIGHT Wheel 1 to display the bright level indicator h .[...]

  • Página 23

    23 ADV ANCED FEA TURES Fade/Wipe Effects Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press F ADE/WIPE w repeatedly until the desired mode appears. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 to activate fa[...]

  • Página 24

    24 Digital Effects 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press DIGIFECT % repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press DIGIFECT % repeatedly until “OFF” appears. SEPIA: Recorded scenes have a brownish tint like old photos. Combine this with WIDE in SYS[...]

  • Página 25

    25 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. V ertical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great. It is not a defect of the camcorder . Bright, crystal-shaped s[...]

  • Página 26

    26 2. T o prevent damage and prolong service life . . . .... do not subject to unnecessary shock. .... avoid repeated charging without fully discharging. .... charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown in the chart below . This is a chemical reaction type battery—cooler temperatures impede chemical reaction, while[...]

  • Página 27

    27 For Y our Maintenance 1. After Use 1 Set the Power Switch to “OFF” to turn off the camcorder . 2 Open the LCD monitor to an angle of over 60 degrees. Slide EJECT to open the cassette holder , then remove the cassette. 3 Close and lock the cassette holder by pressing the Close button. 4 Close and lock the LCD monitor . 5 Slide BA TTERY RELEAS[...]

  • Página 28

    28 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : S-VHS/VHS NTSC standard Power source : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) Power consumption Viewfinder on : 3.7 W LCD monitor on : 4.3 W Video light : 3.0 W Signal system : NTSC-type Video recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording Confo[...]

  • Página 29

    29 ESP AÑOL — ALIMENT ACIÓN CARGA DE LA BA TERIA 1) Asegúrese de que la batería esté colocada en la cámara de video. Enganche el extremo a la cámara de video y presione la batería hacia el interior hasta que quede bloqueada en su lugar . • Si la batería está colocada en la posición equivocada, puede ocurrir un fallo. 2) Ajuste el con[...]

  • Página 30

    30 ALMACENAMIENTO DE LAS PILAS: Antes de almacenar los paquetes de pilas por un largo período de tiempo, asegurarse de descargarlos completamente tomando las siguientes medidas para no reducir el rendimiento de la pilas. 1) Coloque la pila en la videocámara sin ningún cassette insertado. 2) Ajuste el conmutador de alimentación @ en “ ” o ?[...]

  • Página 31

    31 ESP AÑOL — GUIA P ARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. u ( ( u Colocación/Extracción de un cassette 1) Abra completamente el monitor LCD y manténgalo alineado verticalmente con la cámara (no lo incline de un lado). Deslice EJECT ( hasta que el[...]

  • Página 32

    32 REPRODUCCIÓN 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentación @ en “PLA Y” mientras presiona el botón de bloqueo ! localizado en el conmutador . Para iniciar la reproducción, presione 4 / 6 & . Para interrumpir momentáneamente (reproducción de imágenes fijas), presione 4 / 6 & . Para interrumpir la reproducción, p[...]