JVC GY-DV500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GY-DV500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GY-DV500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GY-DV500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GY-DV500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GY-DV500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GY-DV500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GY-DV500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GY-DV500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GY-DV500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GY-DV500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GY-DV500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GY-DV500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GY-DV500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GY-DV500 SC96874 : U-ver. SC96875 : E-ver. DV CAMCORDER INSTRUCTIONS * The illustration shows the GY-DV500 DV Camcorder with the optional lens viewfinder attached. This instruction manual is made from 100% recycled paper. For Customer Use : Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference. Model [...]

  • Página 2

    2 3 SAFETY PRECAUTIONS FOR USA AND CANAD A RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of import[...]

  • Página 3

    5 4 CONTENTS INTRODUCTION MAIN FEA TURES ............................................................... 4 1. INTR ODUCTION 1-1 Main Unit Configuration .............................................. 6 1-2 Precautions for Proper Use ........................................ 7 1-3 Routine and Periodical Maintenance ......................... 8 1-4 Vide[...]

  • Página 4

    7 1. INTRODUCTION 6 1. INTRODUCTION 1-2 Precautions for Pr oper Use ● Do not point the lens or viewfinder directly at the sun or other strong light source. • Eye damage could result. • If the lens or viewfinder is left pointed at the sun, rays may collect inside the unit and cause damage or a fire. ● When carrying the camera, be sure to hol[...]

  • Página 5

    9 1. INTRODUCTION 8 1. INTRODUCTION Head drum Video tape Monitor screen Smear (Vertical pale streaking appearing at high luminous object) High luminous object (Electric light, sunlight, etc.) Blooming (Blurring in highlight) The GY -DV500 can use any of the following battery packs. ● Flat shape type ● Anton-Bauer battery pack: T rimpack 13/14 S[...]

  • Página 6

    11 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 10 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ACCU-FOCUS: • When this switch is set to "ACCU FOCUS" in the lower position, the lens iris will be forced to open for approximately ten seconds. • The depth of field can be reduced and the lens focusing can be adjusted more accurately . 9 [T AKE] but[...]

  • Página 7

    13 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 12 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 8 [AUT O IRIS] Auto iris le vel switch This switch selects the automatic iris adjustment reference value according to the condition in which the camera is used. BACK. L : Under back light (Opens the iris about 1 step from the standard level.) NORMAL : Normal condi[...]

  • Página 8

    15 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 14 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT W HT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL[...]

  • Página 9

    17 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 16 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ^ W arning indicator s  [AUT O OFF] indicator Lights when a non-recoverable error (e.g. tape winding error, drum stopped, etc.) occurs with the unit. This indicator also lights if condensation occurs. ☞ See "TROUBLES WITH ERROR CODE OUTPUTS" on page[...]

  • Página 10

    19 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 18 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS • The camera cannot be synchronized with a VCR playback signal. • When the power is switched ON while an external sync signal is input, the screen moves in a vertical direction for a few seconds. This is not a malfunction. • Only for the combined H (horizont[...]

  • Página 11

    21 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 20 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 6 [CH-2 AUDIO IN] CH-2 audio input connector (XLR 3-pin) Connect the external audio equipment or microphone to this connector . Set the CH-2 AUDIO IN LINE/MIC select switch 9 according to the connected equipment. The audio signal input through this connector is re[...]

  • Página 12

    23 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 22 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS Remaining T ape Time Display This display shows the remaining tape time (minutes/seconds) in record and play modes. • Example: 30 minutes of remaining tape. • This indicator blinks when remaining tape time is equivalent to less than 2 minutes. * An alarm sound[...]

  • Página 13

    25 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 24 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 Stopper scre w This screw prevents the viewfinder from coming of f the camera. 2 Mounting guide T o attach on the camera. 3 Connector Connect to the camera. 4 [CONT] contrast adjustment T o adjust the contours of the viewfinder image. 5 [BRIGHT] brightness adjus[...]

  • Página 14

    27 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 26 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 7 2 3 4 5 6 C 8 7 9 0A B 1 2 3 4 5 6 SCENE F I L E WH I T E B A L A A FIL T E R S H U T T E R 1/1 0 3.2 K 00 GA I N 6 d B I R I S LEVE L N OR M A L I R I S D E TE CT NORMA L FU L L AUTO OF F REC T I ME < 6 0 ACCU - FOCUS G F I B SD ACCU - FOCUS G F I F 5.6 ST[...]

  • Página 15

    29 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 28 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ● Status 1 In addition to the information on the Status 0 screen, this screen displays audio indicators and information on remaining tape, voltage and lens F-number . 2-9 Indications in Vie wfinder (Cont'd) Indication Indication Contents SCENE FILE A, B, OF[...]

  • Página 16

    29 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS OFF ZONE 1 ZONE 3 ZONE 2 -- - - - CA MERA MEN U - SCENE F I L E : A VF D I S PLAY M EN U OP E R A T I ON MEN U PROC E S S ME NU F I L E MANAGE SETUP M ENU EX I T AUTO W H A IT E OP ER A T I ON SHUT TER 1 / 1 0 0 0  Safety Zone Three types of safety z one items can be displayed in the viewfinder . Select[...]

  • Página 17

    31 3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 4. 3 2. 1. When unplugging the cable connector, first remove the lens itself. Then grasp this portion and pull straight out. Hole Pin Mount ring Sliding securing ring Stopper screw Mounting guide Viewfinder mount base Connector 1. 4. 3. 2. 5. 1. Loosen the stopper screw on the viewfinder . 2. Connect t[...]

  • Página 18

    33 3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 1. Tripod mounting holes Front mount clip 2. Safety lever 2. Lock lever 3. Rear base mount 4. Front base mount Front mount clip Pin LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MON[...]

  • Página 19

    35 4. POWER SUPPL Y  Flat shape type battery pack  Anton-Bauer battery pack • Propack 13/14 Series • T rimpack 13/14 Series • Magnum 13/14 Series • Compack 13/14 Series An Anton-Bauer battery pack cannot be connected directly to the GY-DV500. It is necessary to mount the optional battery holder. Battery holder: Anton-Bauer QRQ27 For d[...]

  • Página 20

    37 4. POWER SUPPL Y 4. Connect the connectors protruding from the GY -D V500 with the connectors on the battery holder. * F ollowing connection of the connectors, insert them into the connector compartment and secure with the clamp. 5. Secure the battery holder to the GY -DV500 with the f our mount screws provided with the battery holder . * T ake [...]

  • Página 21

    39 5. PREP ARA TIONS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR SA V E ST BY H M L B A R S C AM A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS [...]

  • Página 22

    41 5. PREP ARA TIONS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT M O NITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL E REV FWD F BATT H HM MSF REMAIN AUD LOCK 32k CH 1 CH 2 48k PB NDF AUTO OFF DEW L i RF SERVO HOLD SP MENU OVER OVER 40 30 20 10 0 dB TC GENERATOR FREE REC PRESET REGEN CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CONTINUE MENU PRESET ADVANCE SH[...]

  • Página 23

    44 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING M RET WT A MACRO 4. 6. 5. 3. 1. 7. 8. 10. 2. 6-4 Back Focus Adjustment It is only necessary to perform this when the lens is attached for the first time or when f ocusing is not correct in both the telephoto and wide-angle positions. Adjust the viewfinder f or sharpness first. It is easier to adjust bac[...]

  • Página 24

    45 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 1. 1. 1. 5. 2. 3. FILTER knob IRIS mode switch AUTO WHT. /ACCU FOCUS switch WHT.BAL switch OUTPUT switch POWER switch AUTO W H I TE A OPERAT I O N During operation AUTO W H I TE A OK Result message AUTO W H I TE A NG : O B J ECT Improper object AUTO W H I TE A :L O W LIG H T ERRO R Insufficient illumina[...]

  • Página 25

    47 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A I N O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL AUTO BLACK H M L SAV E S [...]

  • Página 26

    49 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR SAVE STBY H M L BAR S C AM A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRE[...]

  • Página 27

    51 7. SHOOTING OPERA TION POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF HM L S A V E S T B Y B A R S C A M O N O F F A U T O K N E E P R S T A B AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF 8. 9. 10. VTR trigger button VTR trigger button 8. TALLY lamp 8. 9. 10. 11. 12. REC BATT ALARM 8. 8. TALLY lamp 7-1 Basic Recording Operatio[...]

  • Página 28

    53 7. SHOOTING OPERA TION 1. RET button The recording check function is only v alid in the standby mode (VTR switch set to STBY). In the record-pause mode, appro ximately 2 seconds of the last recorded portion can be played back. • The recorded contents can be checked in the vie wfinder or on a monitor connected to the MONITOR OUT or Y/C OUT conn[...]

  • Página 29

    55 8. PLA YBACK MODE REW button FF button STOP button PLAY button LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A IN O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL AUTO B[...]

  • Página 30

    57 9. TIME CODE OPERA TION TC GENERATOR FREE REC PRESET REGEN CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CONTINUE MENU PRESET ADVANCE SHIFT HOLD AUTO MANUAL FRONT REAR DATA SET SELECT ITEM GROUP AUDIO SELECT AUDIO INPUT AUDIO LEVEL LITHIUM BATT. 4. SHIFT button 6. PRESET button 3. ADVANCE button 2. HOLD button H M S F HOLD H M S F HOLD H M S F HOLD H M S F HOLD[...]

  • Página 31

    59 9. TIME CODE OPERA TION The GY -D V500 incorporates a time code reader. During playback, the time code or user's bit data recorded on the tape is displa yed on the counter display .  Set the VCR Setup Menu item No. 516 DISPLA Y SELECT to “ TC ” . ☞ See page 69.  Set the counter display to indicate time code or user's bit da[...]

  • Página 32

    61 10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION CUE Mode 1. Set the S.S.F . mode as CUE mode . Set the VCR Setup Menu item No. 398 S.S .F . MODE to "CUE". ☞ See page 69. • The CUE mode is indicated in the lower part of the Status 1 screen in the viewfinder . MARK Mode 1. Set the S.S.F . mode as MARK mode . Set the VCR Setup Menu item No.[...]

  • Página 33

    63 10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION About the Scene End Cue Up Function  When the CONTINUE button is pressed while the LOG button is kept pressed in the stop mode , the tape winds to the S.S.F . data ’ s last OUT point, after which the unit enters the record-pause mode. (Scene End Cue Up) The FF button ’ s LED blinks during the Scen[...]

  • Página 34

    65 11. USING EXTERNAL COMPONENTS 11-2 Connecting a PC VTR REMOTE connector TTL ⇔ RS-232C converter cable (Optional VC-P893) AUDIO OUT DV connector AUDIO IN VIDEO IN PC RS-232C RS-232C Non-linear editing controller DV connector MONITOR OUT connector VTR REMOTE SYNC IN MIC IN LENS TEST OUT Y/C OUT MONITOR OUT LINE OUT CH-1 CH-2 PUSH DV CAMCORDER GY[...]

  • Página 35

    67 12. SETUP MENU DISPLA YING AND SETTING VCR SETUP MENUS 1. Engaging the VCR Setup Menu mode. Press the MENU button. • The "MENU" indication in the display section starts blinking and the VCR Setup Menu appears in the viewfinder and on the counter displa y . 2. Selecting the GROUP . Press the GROUP button. • Each time the GROUP butto[...]

  • Página 36

    69 12. SETUP MENU SYSTEM TIME CODE (U-ver . only) ON SCREEN 307: LONG P AUSE TIME LGPt 396: BA TTERY TYPE bAtt 398: SSF MODE SSF 416: NON DROP/DROP tcG 516: DISPLA Y SELECT dSP 3MIN 30MIN 03 30 12V 13.2V 14.4V 12 13 14 OFF CUE MODE MARK MODE oF cU nr DROP NON DROP dF nF TC CLOCK tc cL 30MIN 12V OFF DROP TC Group Item Setting Contents Factory Va l u[...]

  • Página 37

    71 12. SETUP MENU LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A IN O U T P U T W H T .BA L V T R ON OFF ALARM MONITOR S A V E S T B Y H M L B A R S C A M A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NO[...]

  • Página 38

    73 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting SHUTTER FAW GAIN L GAIN M GAIN H SMOOTH TRANS P A GE BA CK The SHUTTER button on the right side section is used to select STEP for fixed shutter speed or V .SCAN variable scanning rate f or shooting computer monitor screens. STEP .............. Enables setting of different [...]

  • Página 39

    75 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting COLOR MA TRIX GAMMA SKIN COLOR ADJUST P A GE BA CK Sets the color matrix OFF ...... Deactiv ates the color matrix function ON ....... The color reproducibility is enhanced, b ut noise increases. During the LOLUX operation, COLOR MA TRIX is fixed to the OFF setting and "[...]

  • Página 40

    77 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting H PHASE SC PHASE CAM MIC +48V P A GE BA CK For adjusting the horizontal phase of the unit in relation to the signal (external sync signal) input through the SYNC IN connector on the left side of the unit. Delaying the horizontal phase of the unit in relation to the e xterna[...]

  • Página 41

    79 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION The F AW function adjusts the white balance value automaticall y as the lighting condition changes. This mode is conv enient when you have no time to adjust the white balance or when the camera is mov ed frequently in and out of places under different lighting conditions . Setting procedure The F A W function [...]

  • Página 42

    81 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION  Outline The following oper ation allows the alignment of the shutter speed of the camera with the variable scanning r ate of a computer monitor or display . When a computer monitor screen or display is shot with the camera, a bright horizontal line indicating excessiv e exposure is display ed in cases when[...]

  • Página 43

    83 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION V arious switch settings are performed to accommodate the conditions of the illumination and the subject when shooting. SWITCH FUNCTIONS 1 A UTO IRIS LEVEL switch This switch allo ws the reference value f or the auto iris adjustment to be changed according to the lighting condition. BA CK. L : When the subject[...]

  • Página 44

    85 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION ACCU - FOCUS G F I SD B "SD" display STATUS 0 AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF ZEBRA switch  Confirming the color tone area adjusted with the Skin Detail function When the ZEBRA switch on the front section is pressed to the “ SKIN AREA ” side, the color to[...]

  • Página 45

    87 14. OTHERS Alarm Indications (Cont'd) Depending on the alarm conditions, the warning indicators in the LCD display , the W ARNING indicator, the T ALL Y lamp, alarm tones and the viewfinder appear as shown in the f ollowing table. REC BATT VTR WARNING (SERVO) Viewfinder On Screen Display REC lamp BA TT lamp ALARM VTR WARNING (SERVO) VTR WAR[...]

  • Página 46

    90 14. OTHERS 4200 Operation stops. All operations are rejected. TROUBLES WITH ERROR CODE OUTPUTS Error Code Error Details GY-DV500 Operation Remed y 3200 T ape loading impossible. Operation stops . All oper ations are rejected. Switch the power OFF and then switch it bac k ON. Ho wever , the tape may be damaged depending on the situation. Please c[...]

  • Página 47

    91 14. OTHERS • The front section's recording level control cannot be used to change the recording lev el of the sound input to CH2. Use the side section's CH2 recording le vel control for this purpose. TROUBLES WITHOUT ERROR CODE OUTPUTS Symptoms Remedy P ower cannot be switched ON. • Is power supply connected properly? • Is batter[...]

  • Página 48

    93 14. OTHERS 14-3 Specifications  CAMERA SECTION Image pickup devices :1/2-inch interline CCD x 3 Color separation optical system : F1.4 3-color separation prism Number of effective pixels : 380,000 pixels ((H) 768 x (V) 494) : U-ver . 440,000 pixels ((H) 752 x (V) 582) : E-ver . Color system : NTSC (R-Y , B-Y encoder) P AL (R-Y , B-Y encoder) [...]