Jenn-Air 2300280B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air 2300280B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air 2300280B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air 2300280B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air 2300280B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air 2300280B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air 2300280B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air 2300280B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air 2300280B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air 2300280B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air 2300280B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air 2300280B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air 2300280B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air 2300280B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JENN-AIR ® BEVERA GE CENTER/ REFRIGERADOR P ARA BEBID AS/ RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS 2300280B / 833641196 2100 USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performance, part s, accessories , or service, call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our we bsit e at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4[...]

  • Página 3

    3 BE VERAGE CENTER SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refr igerated App liance IMPORT ANT : Chil d entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned beverage centers are sti ll dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old beverage center , please fol low these instru[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS T ools and P arts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed to ols and pa rts bef or e startin g instal lati on. Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your bevera ge center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at the to p. When i nstalli ng your beverage ce nter next to a fixe[...]

  • Página 5

    5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the inside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instruc tions in “ Beverage Ce nter Care. ” Door Closin g Door Cl osing Y our beverage c enter ha s four le veling legs. If y our beve rage center s[...]

  • Página 6

    6 BE VERAGE CENTER USE Normal Sound s Y our new b everage center may make sounds that your ol d one didn ’ t make. Becaus e the sounds ar e new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s ounds seem loude r . The fo llo wing descr[...]

  • Página 7

    7 2. Replace th e rack by inserti ng the rack into the supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o Remove and Rep lace the Bottom R ack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straight out t o re mo v e. 2. Replace the rack b y pushing it s traight back and over t he stop. Continu e pushing the rack st raight back [...]

  • Página 8

    8 BE VE RAGE CENTER CAR E Cleaning Clea n th e beverag e ce nter about on ce a mo nth t o avo id build -up of odors. Wipe up spills immediately . T o c lean your b everage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves fr om inside th e beverage center . 3. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d in[...]

  • Página 9

    9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om th e beverage c enter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, and dr y it th oroughly . 4. T ake ou t all r emovabl e parts , wrap t hem well, a nd tape them together so they don ’ t shif[...]

  • Página 10

    10 ■ Is it humid? It is normal for moistur e to build up insi de the beverage center whe n the air is humid. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “ Using the Control. ” The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches. Ru b a thin coat of para f[...]

  • Página 11

    11 JENN-AIR ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furn ished with th e product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Mayt ag Limited (hereafter “ Jenn-Air ” ) will p ay for factory speci [...]

  • Página 12

    12 SEGURIDAD DE L REFR IG ERADOR PARA BEBIDAS Cómo deshacerse ad ecuadamente de su a parato refrigerado viejo IMPORT ANTE: El at rapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los refriger adores para bebidas t irados y aband ona dos son u n peli gro, a ú n si van a queda r ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á po[...]

  • Página 13

    13 INSTR UCCI ONES DE INSTALACIÓ N Piezas y herramientas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Requisit os de ubic ación Para asegur arse la ven tilaci ó n adecuada d el refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima. S[...]

  • Página 14

    14 ■ Desh á gase de tod os lo s mate riales de em balaje o r e c í cl elo s. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya quit ado todos los mater iales d e empaque, limpie el in terior de su refrig erador para bebi das antes de usarlo. V ea las in struccione s de limpiez a en “ Cuid ado de l r efri ger ador par a bebi das ” . Cómo cerr[...]

  • Página 15

    15 USO DEL REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo refrigerador para b ebidas pu ede hacer ruidos qu e su viejo refrigerador para bebi das no hac í a. Como estos sonidos son nuevos para Ud. , puede s er que se preocupe. La may or í a de los son idos n uevos s on nor male s. Las su perfic ies du ras tal es como el piso y las es tructu[...]

  • Página 16

    16 2. V uelva a colocar el estan te insert á ndol o en los so porte s y desliz á ndolo hacia atr á s del refriger ador para bebidas. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r ejilla (por la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla . 2. V uelva a colocar la rejilla empujando derecho hac[...]

  • Página 17

    17 CUIDADO DE L REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Limpiez a Limpi e el refrig erador para be bidas m á s o menos una vez a l mes para evitar la acumu laci ó n de olores. Limpie los derra mes de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o des conecte el sumini stro de ene r g í a. 2. Retire todas[...]

  • Página 18

    18 Cuidado durante las v acaciones y mudanzas V acacion es Si Ud. de cide apagar el refrig erador para bebidas antes de ir se, siga es tos pasos . 1. Saque toda s las bote llas de vin o del ref riger ador para bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas . 3. Limpi e el refrigera dor para bebida s. V e a “ Limpi eza ” . 4. Fije un bloq[...]

  • Página 19

    19 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones circun dantes ? V ea “ Uso d el control ” . ■ ¿ Est á completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “ La puerta no cierra completamente ” m á s adelante en esta se cci ó n. ■ ¿ Est á n sucios los[...]

  • Página 20

    20 A YUDA O SER VI CIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as ” . Est o le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera que a ú n necesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, tenga a[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA D EL REFRIG ERADOR JE NN-AIR ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fecha de com pra, siempr e y cuan do se d é a este electrodom é stico pr incip al un us o y manteni miento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Maytag Corporation o Mayt a[...]

  • Página 22

    22 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉRATE UR POUR BOISSONS Mise au rebut de v otre vieil a ppareil réfr igéré IMPORT ANT : L'emprisonneme nt et l ' é touf f ement des enfants ne sont pas un p robl è me du pa ss é . Les r é fri g é rate urs pour boisson s jet é s ou ab andonn é s sont encore dange reux, m ê me s'ils sont lais s é s[...]

  • Página 23

    23 INSTR UCTIO NS D’INSTALLATI ON Outillage et pièces OUTILLA GE N É CESSAI RE : Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Exigences d'empl acement Pour obte nir une a é ration appropri é e pou r votre r é frig é rateur pour boissons , laisser un espace d e ¼ " (6,35 mm) de c[...]

  • Página 24

    24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emballage. Nettoyage avant utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d'emballage, nettoyer l'int é rieur du r é frig é rateur pour bois sons. V oir les ins tructio ns de nett oyage dans “ Entret ien du r é fri g é rate ur pour boiss ons ” . Fermetu re d e la[...]

  • Página 25

    25 UTIL ISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOIS SONS Sons normaux Il est possib le qu e le r é frig é rateur p our boisso ns neuf é mette des brui ts que l'appare il pr é c é dent ne p roduisa it pas. Comm e c es sons s ont nouve aux, il s peu vent v ous inqui é ter . La pl upart de ces nouveaux sons sont normaux. L es sons peuvent vous sem[...]

  • Página 26

    26 2. R é instal ler la gri lle en l'ins é rant dans les suppo rts et en la faisant glisser v ers l'arri è re du r é frig é rate ur pou r boiss ons. D é pose et r emise en place de la grille inf é rieur e 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è re) v ers le ha ut et t irer tout dr oit pour la ret ire r . 2. Rep[...]

  • Página 27

    27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR POUR BOIS SONS Nettoy age Nettoyer le r é frig é rateur p our bois sons envi ron une fois par mois pour emp ê cher un e ac cumu lati on d' odeu rs. Essuy er les renverse ment s imm é diatement. Pour nettoyer le r é frig é rateur pour boiss ons : 1. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons o u[...]

  • Página 28

    28 Précautions à prendr e pour les v acances et a v ant un déménagement V aca nces Si vous ch oisiss ez d'arr ê ter le r é frig é rateur p our boisson s avant de part ir , suivr e ces é tapes . 1. Retirer tout es les bo uteilles de vin du r é frig é rat eur p our boiss ons. 2. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons. 3.[...]

  • Página 29

    29 ■ Le r é glage est-il correct pour les conditions existantes? Vo i r “ Utilisatio n de la c ommande ” . ■ La porte est-elle bien ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir “ L a porte ne ferme pas compl è tement ” plus loin dan s cette se ction . ■ Les serpentin s du condenseur sont -ils sales? C[...]

  • Página 30

    30 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervic e. Si vous a vez enc ore besoin d'aide , suive z les in structi ons ci-des sous. Lors d'un a ppel, veui llez c on[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou f our ni es av ec l e prod uit , Jenn -Ai r , marque de M ayta g Co rpor ation ou Mayta g Li mit ed (c i-ap r [...]

  • Página 32

    2300280B / 8336411 962100 © 2007 Maytag Corpo ration. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é ser v é s. ® Register ed Trad emark/ ™ Trad emark of M aytag Corporation or its r elated com panies. ® Marca reg istra da/ ™ Marca de comerc io son pr opriedad Maytag C orporatio n o sus com pa ñí as relaci onadas. ®[...]