Jenn-Air 2300280B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air 2300280B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air 2300280B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air 2300280B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air 2300280B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air 2300280B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air 2300280B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air 2300280B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air 2300280B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air 2300280B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air 2300280B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air 2300280B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air 2300280B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air 2300280B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    JENN-AIR ® BEVERA GE CENTER/ REFRIGERADOR P ARA BEBID AS/ RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS 2300280B / 833641196 2100 USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performance, part s, accessories , or service, call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our we bsit e at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4[...]

  • Seite 3

    3 BE VERAGE CENTER SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refr igerated App liance IMPORT ANT : Chil d entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned beverage centers are sti ll dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old beverage center , please fol low these instru[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS T ools and P arts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed to ols and pa rts bef or e startin g instal lati on. Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your bevera ge center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at the to p. When i nstalli ng your beverage ce nter next to a fixe[...]

  • Seite 5

    5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the inside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instruc tions in “ Beverage Ce nter Care. ” Door Closin g Door Cl osing Y our beverage c enter ha s four le veling legs. If y our beve rage center s[...]

  • Seite 6

    6 BE VERAGE CENTER USE Normal Sound s Y our new b everage center may make sounds that your ol d one didn ’ t make. Becaus e the sounds ar e new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s ounds seem loude r . The fo llo wing descr[...]

  • Seite 7

    7 2. Replace th e rack by inserti ng the rack into the supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o Remove and Rep lace the Bottom R ack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straight out t o re mo v e. 2. Replace the rack b y pushing it s traight back and over t he stop. Continu e pushing the rack st raight back [...]

  • Seite 8

    8 BE VE RAGE CENTER CAR E Cleaning Clea n th e beverag e ce nter about on ce a mo nth t o avo id build -up of odors. Wipe up spills immediately . T o c lean your b everage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves fr om inside th e beverage center . 3. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d in[...]

  • Seite 9

    9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om th e beverage c enter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, and dr y it th oroughly . 4. T ake ou t all r emovabl e parts , wrap t hem well, a nd tape them together so they don ’ t shif[...]

  • Seite 10

    10 ■ Is it humid? It is normal for moistur e to build up insi de the beverage center whe n the air is humid. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “ Using the Control. ” The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches. Ru b a thin coat of para f[...]

  • Seite 11

    11 JENN-AIR ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furn ished with th e product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Mayt ag Limited (hereafter “ Jenn-Air ” ) will p ay for factory speci [...]

  • Seite 12

    12 SEGURIDAD DE L REFR IG ERADOR PARA BEBIDAS Cómo deshacerse ad ecuadamente de su a parato refrigerado viejo IMPORT ANTE: El at rapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los refriger adores para bebidas t irados y aband ona dos son u n peli gro, a ú n si van a queda r ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á po[...]

  • Seite 13

    13 INSTR UCCI ONES DE INSTALACIÓ N Piezas y herramientas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Requisit os de ubic ación Para asegur arse la ven tilaci ó n adecuada d el refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima. S[...]

  • Seite 14

    14 ■ Desh á gase de tod os lo s mate riales de em balaje o r e c í cl elo s. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya quit ado todos los mater iales d e empaque, limpie el in terior de su refrig erador para bebi das antes de usarlo. V ea las in struccione s de limpiez a en “ Cuid ado de l r efri ger ador par a bebi das ” . Cómo cerr[...]

  • Seite 15

    15 USO DEL REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo refrigerador para b ebidas pu ede hacer ruidos qu e su viejo refrigerador para bebi das no hac í a. Como estos sonidos son nuevos para Ud. , puede s er que se preocupe. La may or í a de los son idos n uevos s on nor male s. Las su perfic ies du ras tal es como el piso y las es tructu[...]

  • Seite 16

    16 2. V uelva a colocar el estan te insert á ndol o en los so porte s y desliz á ndolo hacia atr á s del refriger ador para bebidas. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r ejilla (por la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla . 2. V uelva a colocar la rejilla empujando derecho hac[...]

  • Seite 17

    17 CUIDADO DE L REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Limpiez a Limpi e el refrig erador para be bidas m á s o menos una vez a l mes para evitar la acumu laci ó n de olores. Limpie los derra mes de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o des conecte el sumini stro de ene r g í a. 2. Retire todas[...]

  • Seite 18

    18 Cuidado durante las v acaciones y mudanzas V acacion es Si Ud. de cide apagar el refrig erador para bebidas antes de ir se, siga es tos pasos . 1. Saque toda s las bote llas de vin o del ref riger ador para bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas . 3. Limpi e el refrigera dor para bebida s. V e a “ Limpi eza ” . 4. Fije un bloq[...]

  • Seite 19

    19 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones circun dantes ? V ea “ Uso d el control ” . ■ ¿ Est á completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “ La puerta no cierra completamente ” m á s adelante en esta se cci ó n. ■ ¿ Est á n sucios los[...]

  • Seite 20

    20 A YUDA O SER VI CIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as ” . Est o le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera que a ú n necesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, tenga a[...]

  • Seite 21

    21 GARANTÍA D EL REFRIG ERADOR JE NN-AIR ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fecha de com pra, siempr e y cuan do se d é a este electrodom é stico pr incip al un us o y manteni miento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Maytag Corporation o Mayt a[...]

  • Seite 22

    22 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉRATE UR POUR BOISSONS Mise au rebut de v otre vieil a ppareil réfr igéré IMPORT ANT : L'emprisonneme nt et l ' é touf f ement des enfants ne sont pas un p robl è me du pa ss é . Les r é fri g é rate urs pour boisson s jet é s ou ab andonn é s sont encore dange reux, m ê me s'ils sont lais s é s[...]

  • Seite 23

    23 INSTR UCTIO NS D’INSTALLATI ON Outillage et pièces OUTILLA GE N É CESSAI RE : Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Exigences d'empl acement Pour obte nir une a é ration appropri é e pou r votre r é frig é rateur pour boissons , laisser un espace d e ¼ " (6,35 mm) de c[...]

  • Seite 24

    24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emballage. Nettoyage avant utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d'emballage, nettoyer l'int é rieur du r é frig é rateur pour bois sons. V oir les ins tructio ns de nett oyage dans “ Entret ien du r é fri g é rate ur pour boiss ons ” . Fermetu re d e la[...]

  • Seite 25

    25 UTIL ISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOIS SONS Sons normaux Il est possib le qu e le r é frig é rateur p our boisso ns neuf é mette des brui ts que l'appare il pr é c é dent ne p roduisa it pas. Comm e c es sons s ont nouve aux, il s peu vent v ous inqui é ter . La pl upart de ces nouveaux sons sont normaux. L es sons peuvent vous sem[...]

  • Seite 26

    26 2. R é instal ler la gri lle en l'ins é rant dans les suppo rts et en la faisant glisser v ers l'arri è re du r é frig é rate ur pou r boiss ons. D é pose et r emise en place de la grille inf é rieur e 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è re) v ers le ha ut et t irer tout dr oit pour la ret ire r . 2. Rep[...]

  • Seite 27

    27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR POUR BOIS SONS Nettoy age Nettoyer le r é frig é rateur p our bois sons envi ron une fois par mois pour emp ê cher un e ac cumu lati on d' odeu rs. Essuy er les renverse ment s imm é diatement. Pour nettoyer le r é frig é rateur pour boiss ons : 1. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons o u[...]

  • Seite 28

    28 Précautions à prendr e pour les v acances et a v ant un déménagement V aca nces Si vous ch oisiss ez d'arr ê ter le r é frig é rateur p our boisson s avant de part ir , suivr e ces é tapes . 1. Retirer tout es les bo uteilles de vin du r é frig é rat eur p our boiss ons. 2. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons. 3.[...]

  • Seite 29

    29 ■ Le r é glage est-il correct pour les conditions existantes? Vo i r “ Utilisatio n de la c ommande ” . ■ La porte est-elle bien ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir “ L a porte ne ferme pas compl è tement ” plus loin dan s cette se ction . ■ Les serpentin s du condenseur sont -ils sales? C[...]

  • Seite 30

    30 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervic e. Si vous a vez enc ore besoin d'aide , suive z les in structi ons ci-des sous. Lors d'un a ppel, veui llez c on[...]

  • Seite 31

    31 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou f our ni es av ec l e prod uit , Jenn -Ai r , marque de M ayta g Co rpor ation ou Mayta g Li mit ed (c i-ap r [...]

  • Seite 32

    2300280B / 8336411 962100 © 2007 Maytag Corpo ration. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é ser v é s. ® Register ed Trad emark/ ™ Trad emark of M aytag Corporation or its r elated com panies. ® Marca reg istra da/ ™ Marca de comerc io son pr opriedad Maytag C orporatio n o sus com pa ñí as relaci onadas. ®[...]