Jenn-Air 2300280B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air 2300280B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air 2300280B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air 2300280B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air 2300280B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air 2300280B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air 2300280B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air 2300280B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air 2300280B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air 2300280B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air 2300280B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air 2300280B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air 2300280B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air 2300280B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    JENN-AIR ® BEVERA GE CENTER/ REFRIGERADOR P ARA BEBID AS/ RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS 2300280B / 833641196 2100 USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performance, part s, accessories , or service, call: 1-800-J ENNAIR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our we bsit e at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4[...]

  • Página 3

    3 BE VERAGE CENTER SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refr igerated App liance IMPORT ANT : Chil d entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned beverage centers are sti ll dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old beverage center , please fol low these instru[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS T ools and P arts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed to ols and pa rts bef or e startin g instal lati on. Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your bevera ge center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at the to p. When i nstalli ng your beverage ce nter next to a fixe[...]

  • Página 5

    5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials, clean the inside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instruc tions in “ Beverage Ce nter Care. ” Door Closin g Door Cl osing Y our beverage c enter ha s four le veling legs. If y our beve rage center s[...]

  • Página 6

    6 BE VERAGE CENTER USE Normal Sound s Y our new b everage center may make sounds that your ol d one didn ’ t make. Becaus e the sounds ar e new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s ounds seem loude r . The fo llo wing descr[...]

  • Página 7

    7 2. Replace th e rack by inserti ng the rack into the supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o Remove and Rep lace the Bottom R ack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straight out t o re mo v e. 2. Replace the rack b y pushing it s traight back and over t he stop. Continu e pushing the rack st raight back [...]

  • Página 8

    8 BE VE RAGE CENTER CAR E Cleaning Clea n th e beverag e ce nter about on ce a mo nth t o avo id build -up of odors. Wipe up spills immediately . T o c lean your b everage center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves fr om inside th e beverage center . 3. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d in[...]

  • Página 9

    9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om th e beverage c enter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, and dr y it th oroughly . 4. T ake ou t all r emovabl e parts , wrap t hem well, a nd tape them together so they don ’ t shif[...]

  • Página 10

    10 ■ Is it humid? It is normal for moistur e to build up insi de the beverage center whe n the air is humid. ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See “ Using the Control. ” The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches. Ru b a thin coat of para f[...]

  • Página 11

    11 JENN-AIR ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furn ished with th e product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Mayt ag Limited (hereafter “ Jenn-Air ” ) will p ay for factory speci [...]

  • Página 12

    12 SEGURIDAD DE L REFR IG ERADOR PARA BEBIDAS Cómo deshacerse ad ecuadamente de su a parato refrigerado viejo IMPORT ANTE: El at rapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los refriger adores para bebidas t irados y aband ona dos son u n peli gro, a ú n si van a queda r ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á po[...]

  • Página 13

    13 INSTR UCCI ONES DE INSTALACIÓ N Piezas y herramientas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Requisit os de ubic ación Para asegur arse la ven tilaci ó n adecuada d el refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima. S[...]

  • Página 14

    14 ■ Desh á gase de tod os lo s mate riales de em balaje o r e c í cl elo s. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya quit ado todos los mater iales d e empaque, limpie el in terior de su refrig erador para bebi das antes de usarlo. V ea las in struccione s de limpiez a en “ Cuid ado de l r efri ger ador par a bebi das ” . Cómo cerr[...]

  • Página 15

    15 USO DEL REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Sonidos normales Su nuevo refrigerador para b ebidas pu ede hacer ruidos qu e su viejo refrigerador para bebi das no hac í a. Como estos sonidos son nuevos para Ud. , puede s er que se preocupe. La may or í a de los son idos n uevos s on nor male s. Las su perfic ies du ras tal es como el piso y las es tructu[...]

  • Página 16

    16 2. V uelva a colocar el estan te insert á ndol o en los so porte s y desliz á ndolo hacia atr á s del refriger ador para bebidas. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r ejilla (por la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla . 2. V uelva a colocar la rejilla empujando derecho hac[...]

  • Página 17

    17 CUIDADO DE L REFR IGERADOR PARA BEBIDAS Limpiez a Limpi e el refrig erador para be bidas m á s o menos una vez a l mes para evitar la acumu laci ó n de olores. Limpie los derra mes de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o des conecte el sumini stro de ene r g í a. 2. Retire todas[...]

  • Página 18

    18 Cuidado durante las v acaciones y mudanzas V acacion es Si Ud. de cide apagar el refrig erador para bebidas antes de ir se, siga es tos pasos . 1. Saque toda s las bote llas de vin o del ref riger ador para bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas . 3. Limpi e el refrigera dor para bebida s. V e a “ Limpi eza ” . 4. Fije un bloq[...]

  • Página 19

    19 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones circun dantes ? V ea “ Uso d el control ” . ■ ¿ Est á completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “ La puerta no cierra completamente ” m á s adelante en esta se cci ó n. ■ ¿ Est á n sucios los[...]

  • Página 20

    20 A YUDA O SER VI CIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as ” . Est o le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera que a ú n necesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, tenga a[...]

  • Página 21

    21 GARANTÍA D EL REFRIG ERADOR JE NN-AIR ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fecha de com pra, siempr e y cuan do se d é a este electrodom é stico pr incip al un us o y manteni miento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Maytag Corporation o Mayt a[...]

  • Página 22

    22 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉRATE UR POUR BOISSONS Mise au rebut de v otre vieil a ppareil réfr igéré IMPORT ANT : L'emprisonneme nt et l ' é touf f ement des enfants ne sont pas un p robl è me du pa ss é . Les r é fri g é rate urs pour boisson s jet é s ou ab andonn é s sont encore dange reux, m ê me s'ils sont lais s é s[...]

  • Página 23

    23 INSTR UCTIO NS D’INSTALLATI ON Outillage et pièces OUTILLA GE N É CESSAI RE : Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Exigences d'empl acement Pour obte nir une a é ration appropri é e pou r votre r é frig é rateur pour boissons , laisser un espace d e ¼ " (6,35 mm) de c[...]

  • Página 24

    24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emballage. Nettoyage avant utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d'emballage, nettoyer l'int é rieur du r é frig é rateur pour bois sons. V oir les ins tructio ns de nett oyage dans “ Entret ien du r é fri g é rate ur pour boiss ons ” . Fermetu re d e la[...]

  • Página 25

    25 UTIL ISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOIS SONS Sons normaux Il est possib le qu e le r é frig é rateur p our boisso ns neuf é mette des brui ts que l'appare il pr é c é dent ne p roduisa it pas. Comm e c es sons s ont nouve aux, il s peu vent v ous inqui é ter . La pl upart de ces nouveaux sons sont normaux. L es sons peuvent vous sem[...]

  • Página 26

    26 2. R é instal ler la gri lle en l'ins é rant dans les suppo rts et en la faisant glisser v ers l'arri è re du r é frig é rate ur pou r boiss ons. D é pose et r emise en place de la grille inf é rieur e 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è re) v ers le ha ut et t irer tout dr oit pour la ret ire r . 2. Rep[...]

  • Página 27

    27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR POUR BOIS SONS Nettoy age Nettoyer le r é frig é rateur p our bois sons envi ron une fois par mois pour emp ê cher un e ac cumu lati on d' odeu rs. Essuy er les renverse ment s imm é diatement. Pour nettoyer le r é frig é rateur pour boiss ons : 1. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons o u[...]

  • Página 28

    28 Précautions à prendr e pour les v acances et a v ant un déménagement V aca nces Si vous ch oisiss ez d'arr ê ter le r é frig é rateur p our boisson s avant de part ir , suivr e ces é tapes . 1. Retirer tout es les bo uteilles de vin du r é frig é rat eur p our boiss ons. 2. D é brancher le r é frig é rate ur pou r boiss ons. 3.[...]

  • Página 29

    29 ■ Le r é glage est-il correct pour les conditions existantes? Vo i r “ Utilisatio n de la c ommande ” . ■ La porte est-elle bien ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir “ L a porte ne ferme pas compl è tement ” plus loin dan s cette se ction . ■ Les serpentin s du condenseur sont -ils sales? C[...]

  • Página 30

    30 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervic e. Si vous a vez enc ore besoin d'aide , suive z les in structi ons ci-des sous. Lors d'un a ppel, veui llez c on[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou f our ni es av ec l e prod uit , Jenn -Ai r , marque de M ayta g Co rpor ation ou Mayta g Li mit ed (c i-ap r [...]

  • Página 32

    2300280B / 8336411 962100 © 2007 Maytag Corpo ration. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é ser v é s. ® Register ed Trad emark/ ™ Trad emark of M aytag Corporation or its r elated com panies. ® Marca reg istra da/ ™ Marca de comerc io son pr opriedad Maytag C orporatio n o sus com pa ñí as relaci onadas. ®[...]