Ion Audio Tailgater Bluetooth manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ion Audio Tailgater Bluetooth. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIon Audio Tailgater Bluetooth vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ion Audio Tailgater Bluetooth você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ion Audio Tailgater Bluetooth, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ion Audio Tailgater Bluetooth deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ion Audio Tailgater Bluetooth não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ion Audio Tailgater Bluetooth e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ion Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ion Audio Tailgater Bluetooth, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ion Audio Tailgater Bluetooth, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ion Audio Tailgater Bluetooth. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TAILGATER BLUETOOTH ® QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 - 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 - 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 - 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 - 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 - 17 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 18 - 20 )[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all ite ms listed on the front of this gui de are included i n the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HAVE COMP LETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setu p diagram. 5. Make sure all input dev ices such as m[...]

  • Página 4

    4 DIAGRAM AND PARTS DESCRIPTION 1. Instrument / Microphone I nput with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/ 4" input such as a microphone, guitar , or other musical instru ment. 2. Auxiliary input: This ster eo 1/8” input c an be used to connect a CD play er, MP3 player, or other audio s ource. 3. Bluetooth: The Paired LE[...]

  • Página 5

    5 TROUBLESHOOTING If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sou nd source or musical instrumen t. Also, try to reduce the overall volume of T AILGATER BLUETOOT H. If there is too much bass: T ry adjusting the tone or EQ control on your sound source to lo wer the bass level. This will allow you to play the musi c louder befo[...]

  • Página 6

    6 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGA DO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENT[...]

  • Página 7

    7 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. Entrada de instrumento / M icrófono con control de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófon o, una guitarra u otro instrumento musical. 2. Entrada auxiliar: Esta entrad a de 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audi[...]

  • Página 8

    8 13. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del mismo sólo cuando sea nec esario (por ej., cuand o viaje a un país o región con un voltaje diferente). Si seleccio na un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unid ad. Para cambiar este ajuste, sólo retire * un * tornillo de l [...]

  • Página 9

    9 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couvertur e de ce guide sont inclu s dans la bo îte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCUR ITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. VEUILLEZ VOUS A SSURER QUE LA PILE EST COMPLÈTEMEN T RECHARGÉE. RECHARGER COMPLÈTEMENT L A P[...]

  • Página 10

    10 SCHÉMA ET DESCRIPTION 1. Entrée instrument / microph one avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de ¼ po pour microphone, guitare ou un autre instrument de m usique. 2. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecte ur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sou[...]

  • Página 11

    11 13. Sélecteur de tension* : Si votre appareil dispose d’un sélecteur de tension, changez seuleme nt le réglage si nécessaire (par exemple, en voyageant dans un pa ys ou une région avec une tension différente). L'utilisatio n d’une tension inappropriée po urrait endommager l’appareil. Pour modifier le réglage, r etirez uniqueme[...]

  • Página 12

    12 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Verificare che tutti gl i elementi elencati sul frontespizio di ques ta guida siano inclusi nella confezione. 2. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO TTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. ASSICURAR SI DI AVER CARICATO COMPLETA MENTE LA BATTE RIA . CARICA RE TOTA LMENTE LA B ATTE RIA PR IMA DE L PRIMO UTILIZ[...]

  • Página 13

    13 DIAGRAMMA E DESCRIZIONE 1. Ingresso strumento / microf ono con controllo di guadagno volume (1/4"): questo ingresso m ono accetta un ingresso da 1/4 " quali un micr ofono, chitarra o altro strumento musicale. 2. Ingresso ausiliario: questo ingresso st ereo da 1/8" può essere utilizzato per collegare un l ettore CD, un lettore MP3[...]

  • Página 14

    14 13. Selettore di voltaggio*: se l'apparecc hio dispone di un interruttore selettore di voltaggi o, modificarne l'impostazione solo se necessario (quand o ci si reca in un Paese o in una regione do ve viene impiegato un voltaggio diverso). L'impostazione di un voltaggi o errato può danneggiare l'apparecchio. Per modific are l[...]

  • Página 15

    15 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Überprüfen Si e, ob sich alle auf dem Deckb latt gena nnten Teile in der Verpackung befi nden. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DIE SES PRODUKT VERWENDEN. 3. LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER E RSTEN VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN. 4. Sehen Sie sich di e Aufbauabbild ung an.[...]

  • Página 16

    16 BEDIENELEMENTE 1. Instrument / Mikrof on Eingang mit La utstärke-Regler (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musiki nstrument. 2. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo-Eing ang kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player oder eine ande[...]

  • Página 17

    17 13. Voltauswahl*: Wenn Ihr Gerät über einen W ahlschalter verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn Sie in ein La nd oder eine Region mit unterschiedlicher Sp annung reisen). Die Wahl der falschen Spannung kann das Gerät beschädigen. Um die Einstellung zu ändern, entfernen Sie nur * eine * Schrau[...]

  • Página 18

    18 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. Controleer dat alle o nderdelen di e op de voor zijde van dez e gids staan ook in de doos zitten. 2. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT 3. ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN M AXIMALE LEVENSDUUR ERVAN. 4. Bestudee r dit installatiediagram . [...]

  • Página 19

    19 DIAGRAM EN BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. Input instrument/micro foon met volume- besturing (1/4"): Deze mono-ingan g accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. 2. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-ingang kan worden gebruikt om een cd- speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden. 3. Bluetooth: De [...]

  • Página 20

    20 13. Spanning skeuzeschakelaar*: Als uw toestel beschikt over een spanningskeuzesch akelaar, verander dan de instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanne er u reist naar een land of regio met e en andere netspanni ng). Een ongeschikte spanningsinstelli ng selecteren kan h et apparaat beschadigen. Om d e instelling te verand eren: verwijder en[...]

  • Página 21

    21 SPECIFICATIONS Input Voltage: AC 100-120V/60H z, 220-240V/50Hz Input Wattage: 50W Output Wattage: (RMS) 18W , 1%THD, (Peak) 22W Frequency Response (±3dB): (Aux) 77Hz-20kHz Microphone Type: Dynamic microp hone Time required to fully charge T AILGATER BLUETOOTH: Appro ximately 6 hours Battery life: Up to 12 hours* when fully charged. Bluetooth Pr[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.0[...]