InSinkErator F-C1100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto InSinkErator F-C1100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInSinkErator F-C1100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual InSinkErator F-C1100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual InSinkErator F-C1100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual InSinkErator F-C1100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo InSinkErator F-C1100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo InSinkErator F-C1100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo InSinkErator F-C1100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque InSinkErator F-C1100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos InSinkErator F-C1100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço InSinkErator na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas InSinkErator F-C1100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo InSinkErator F-C1100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual InSinkErator F-C1100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CWT -00 C1100 Chilled W at er T ank & C old Only F auc et Owner ’ s Manual Inst allation, C ar e & Use Inst alacion, cuidado & uso[...]

  • Página 2

    Equipment Y ou May Need:   IMPORT ANT : After unpacking chilled water tank, place the unit upright for 1 hour before connecting power .   F or best results, the cold water faucet should be installed prior to installing the chilled water tank.   For your satisfaction and safety , read all instructions, cautions, warnings and danger[...]

  • Página 3

    HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL These instructions are separated into main sections, indicated by numbers, and subsections, indicated by capital letters. The manual is setup this way to allow you to take a break at any point after completing a section or subsection without affecting the installation pr ocess. What you’ll see in the instruction[...]

  • Página 4

    Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION   Unplug instant hot water tank and hold handle in open position until cool water flows from spout.   T urn off water supply .   Identify the undersink location for the chilled water tank.   For best per[...]

  • Página 5

    A B A B Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply valve s m us t not prevent b ackwar d flow . 3   Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line.   Install dedicated water control valve with 3/8 " compression fitting.   Install brass nut, ferrule and tube insert [...]

  • Página 6

    A B Follow these steps for installing chilled water tank with instant hot/cool water dispenser . Property Damage: Before pl ugg in g in chille d water tank, check for leak s in all water su pply connection s .   T urn on the cold water supply .   Depress the cold faucet h andle and hold it until water flows from the spout.   Allow[...]

  • Página 7

    A Property Damage: Do not place o b ject s on top of chille d water tank whic h co u l d o bs tr u ct the fan. PREP ARA TION   T urn off water supply .   Identify the undersink location for the chilled water tank.   For best performance, allow for a minimum 2 " space around the sides and top of the chilled water tank.  [...]

  • Página 8

    A B B A Property Damage: Do not pinch or b reak copper t ub in g . Do not d i s tort the la s t 1 inch of t ub in g . 2 An assistant may be needed to hold the faucet in place while securing the base. INST ALLING THE COLD ONL Y F AUCET Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet.   Feed tube down through sink h[...]

  • Página 9

    A A B Follow these steps for installing chilled water tank with a cold only faucet. Property Damage: Join remainin g t ub e to col d water su pply only . Water su pply v alve s m us t not prevent b ackwar d flow . 4   Install a T -fitting (not included) onto the cold water supply line.   Install dedicated water control valve with 1/4 &q[...]

  • Página 10

    Electric Shock Hazard: Using an ungrounded or improperly connected appliance can result in serious injury or dea th from electrical shock. Property Damage: T o avoid water dama ge, replace any loose or split tubing. Periodically inspect the unit for any signs of leakage and immediately remove from service any unit suspected of leaking. CWT -00 T an[...]

  • Página 11

    Electric Shock Hazard: T o prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a properly grounded and polarized electric outlet. Replace filter cartridge when there is an obvious decrease in water flow to the faucet or if there is an objectionable taste or odor to the water . When the inlet and outlet ports have been closed [...]

  • Página 12

    WHA T TO DO Water is not cold. • No power to unit. • The unit is unplugged. • The electric outlet is inoperative. • Copper tubes connected incorrectly . • The unit has not had sufficient time to chill the water . • Make sure the circuit breaker or fuses are functioning properly . • Make sure the unit is connected to a properly grounde[...]

  • Página 13

    Equipo que podría necesitar: LO Q UE DEBE SABER ANTES DE COMENZAR LA INST ALACIÓN Equipo necesario: (se vende por separado)  Grifo de agua fría  Empalme en T  Válvula de control independiente  Llave ajustable  Cuchillo de uso general  Cinta métrica / regla Si desea instalar un grifo de agua fría independiente y planea utiliz[...]

  • Página 14

    Las instrucciones están divididas en secciones principales, que se indican con números, y en subsecciones, que se indican con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo para que usted pueda tomar un descanso en cualquier momento luego de finalizar una sección o subsección sin que esto afecte al proceso de instalación. Lo que e[...]

  • Página 15

    Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir el ventila d or . PREP ARACIÓN   Desconecte el tanque de agua caliente instantánea y mantenga la palanca en la posición abierta hasta que salga agua fría del surtidor .   Cierre el suminist[...]

  • Página 16

    CONEXIÓN DE AGUA A B A B Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo. 3   I nstale un empalme en T (no suministrado) en la tubería del suministro de agua fría.   Instale una válvula de con[...]

  • Página 17

    A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con dispensador de agua caliente/fría instantánea. Daños a la propiedad: ante s d e conectar el tanq u e enfria d or d e a gu a, verifiq u e q u e no haya f ug a s en la s conexione s d el su mini s tro d e a gu a.   Abra el suministro de agua fría.   Pulse la palanca de[...]

  • Página 18

    A PREP ARACIÓN Daños a la propiedad: no coloq u e o b jeto s en la parte su perior d el tanq u e enfria d or d e a gu a ya q u e e s to p u e d e o bs tr u ir la ventilación.   Cierre el suministr o de agua.   Designe una ubicación debajo del fregader o para instalar el tanque enfriador de agua.   Para lograr el mejor rendimie[...]

  • Página 19

    B B A A INST ALACIÓN DEL GRIFO DE AGUA FRÍA Daños a la propiedad: no d añe ni rompa la t ub ería d e co b re. No d eforme lo s último s 25 mm (1 p u l g a d a) d e la t ub ería. 2 Puede que deba solicitar la ayuda de otra persona para sujetar el grifo en su sitio mientras usted fija la base. Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador[...]

  • Página 20

    A A CONEXIÓN DE AGUA A B Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua con grifo de agua fría. Daños a la propiedad: conecte el otro extremo d el t ub o únicamente al su mini s tro d e a gu a fría. La s válv u la s d el su mini s tro d e a gu a no d e b en evitar el contrafl u jo. 4   Instale un empalme en T (no suministrad[...]

  • Página 21

    Daños a la propiedad: para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace los tubos que estén flojos o rotos. Inspeccione periódicamente la unidad para comprobar que no haya fugas y desinstálela si sospecha que funciona incorrectamente. Riesgo de descarga eléctrica: enchufe la unidad a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. N[...]

  • Página 22

    Riesgo de descarga eléctrica: para evitar una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de reparar la unidad. Utilice solamente un tomacorriente eléctrico debidamente polarizado y con conexión a tierra. Reemplace el cartucho del filtro en caso de que haya una disminución evidente en el flujo de agua del grifo o que el agua [...]

  • Página 23

    SOLUCIÓN El agua no está fría. • La unidad no recibe electricidad. • La unidad está desconectada. • El tomacorriente no funciona. • Los tubos de cobre están conectados incorrectamente. • La unidad no tuvo tiempo suficiente de enfriar el agua. • Asegúrese de que el interruptor y los fusibles funcionen correctamente. • Asegúrese [...]

  • Página 24

    The Emers on logo is a trademark and service mark o f Emerson Electric Co . InSinkErat or may make impr ovement s and/ or changes in the specifications at an y time, in its sole discre tion, without notice or obligation and further res erves the right to change or dis continue models. 1.800.5 58.57 00 www .insinker ator .com © 2008 InSinkEr ator ,[...]