Insignia NS-C2112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Insignia NS-C2112. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInsignia NS-C2112 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Insignia NS-C2112 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Insignia NS-C2112, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Insignia NS-C2112 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Insignia NS-C2112
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Insignia NS-C2112
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Insignia NS-C2112
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Insignia NS-C2112 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Insignia NS-C2112 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Insignia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Insignia NS-C2112, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Insignia NS-C2112, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Insignia NS-C2112. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Digital clock r adio Radio-rév eil numérique I Reloj desper tador digital con radio NS-C2112[...]

  • Página 2

    Untitled4.fm Page 1 Monday, January 2, 20 06 5:47 PM[...]

  • Página 3

    www.Insignia-Products.com We l c o me Congratul ations on your purchase of a high- quality I nsignia produ ct. Y our NS-C2112 AM /FM cloc k radio repr esents the sta te of the art in clock r adio design, and is designed f or r eliable a nd troub le-free performance . Contents Featu res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    2 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Back 1 V olume knob 2 Alarm 2 Radio/Buzzer/ Off switch 3 Alarm 1 Radio/Buzzer/ Off switch 4 Up/Down kn ob 5 Battery compartment 6 Pigtail ant enna 7 AC c ord Setting up your cloc k radio P ower sour ce Y our cloc k radio requi res A C pow er to opera te. Battery usage is f or cloc k back up o[...]

  • Página 5

    3 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Using your c lock radio Using the radi o T o us e the ra dio: 1 Press and ho ld the P ower On/Band bu tton for over one sec ond to turn on the radi o . The power indi cator turns on. 2 Adjust the v olume by turning the Vo l u m e knob. 3 Select the band (AM/FM) by pressi ng the P ower On/Band b[...]

  • Página 6

    4 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Setting th e sleep time r T o set th e sleep tim er: 1 Press the Sleep b utton. The r adio turns on, plays the la st tuned station, and “30” displ ays . 2 Select the time (5 to 30 minutes) b y repeatedl y pressing the Sleep but ton. The Sleep/ Alarm/Snooze indicator turns on until the rad[...]

  • Página 7

    5 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Using the an tennas FM For good FM reception, stretch th e pigtail anten na and move it until y ou get the best possi ble recepti on for your selected radi o station. AM For A M reception, t here is an an tenna inside th e radio. For op timum reception, rotate the cl ock radi o until y ou get t[...]

  • Página 8

    6 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Specifications W arranty Inf ormation LIMITED W ARRANTY Insignia Produ cts warrants to y ou, the original purchaser of thi s Product, t hat this produ ct shall be fr ee o f defects in mat er ia l or w orkmanship for a period of ninety (90 ) days fr om the date of pu rchase as follo ws: 1 LABO[...]

  • Página 9

    7 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com REP AIR REPLACEMENT AS PRO VIDED UNDER THIS W ARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMED Y O F THE CONSUMER. INSIGNIA SHALL NO T BE LIABLE FOR ANY INCIDENT A L OR CONSEQUENTIAL D AMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED W ARRANTY ON THI S PRODUCT . EXCEPT TO THE EXTENT PROHIB ITED BY APPLICABL E LAW , A[...]

  • Página 10

    8 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Bien ve n ue Félicitati ons d’av oir acheté ce produi t Insignia de haute qualité. Le radio-rév eil AM-FM NS-C2 112 représente la dernière a v ancée technologi qu e dans la co nception de r adio-réveil et i l a été conçu pour des performances et une fiabilité e xceptionnelles. T[...]

  • Página 11

    9 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Arrière 1 Bouton de v olume 2 Bouton r adio/av er tisseur/ar r êt de l’alar me 2 3 Bouton r adio/av er tisseur/ar rêt de l’alarme 1 4 Bouton haut/ bas 5 Compartiment des piles 6 Antenne héli coïdale 7 Cordon d’a l im entation secte ur Configuration du radio-réveil Sour ce d’alime [...]

  • Página 12

    10 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Fonctionnement du radio-réveil Fonctionnem ent de la radio Pour utiliser la r adio : 1 Appuye r sans re lâcher sur le b outon Mi se so us ten sion/b ande pendan t une ou deux secon des pour allumer la r adio. Le tém oin d’alimentat i o n s’allume. 2 Régler le v olume en tournant le b[...]

  • Página 13

    11 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com 4 T ourner le bouton Haut/Bas pour ré gler la mi nute. 5 Appuye r de nouveau sur l e bouton Régla ge de l’heure/Mé moire pour confirmer . Réglage de l’arrêt différé P our régler l’arrê t d iffér é : 1 Appuye r sur le bouton Arrê t diffé ré . La radio s’ allume , joue la d[...]

  • Página 14

    12 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Fonctionnem ent du mode rappel d’ alarme Pour activer le mode rappel d'alarme : Lorsque l'al arme retentit, appuy er sur le bouton Rappel d'ala r me . L'alarme s'arrête et l e témoin d'Al arme/Arrêt différé/R appel d' alarme clignote . L'alarme [...]

  • Página 15

    13 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com • Placer , si possible , le radio-rév eil près d'une f enêtre pour une réc eption radio optima le. Le place ment du ra d io-réveil sur une surf ace métallique peut aff ecter la qualité de la réception. • Ne pas utiliser de ben zène ou des nettoy ants en poudre abrasifs ou à [...]

  • Página 16

    14 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Cette garanti e ne couvre p as les dommages esthétique s, ou ceux résultants de catastrophes naturelles, de la f oudre, d’un accide nt, d’une mauvaise utilisation, de manipu l ations ab usives, de négligence, d’un e utilisation commerciale ou d ’une modification de tout ou par tie[...]

  • Página 17

    15 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Bien venido Feli citaciones por su com pra de un producto de a l ta cal idad de Insig nia. Su reloj despe r tador con r adio AM/FM modelo NS-C2 112 representa el más moderno diseño de re loj desper tador con radio , y está concebido p ara brindar un rendi miento confi able y sin prob lemas.[...]

  • Página 18

    16 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Po st e r i o r 1 Mando d el volum en 2 Interruptor de a l a rma 2 radio/timbre/desacti v ado 3 Interruptor de a l a rma 1 radio/timbre/desacti v ado 4 Mando ascenden te/descendente 5 Compartimiento de pil as 6 Antena helic oidal 7 Cable de CA Configuración del reloj despertador con radio F[...]

  • Página 19

    17 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Uso del reloj desp ertador con radio Uso d e la ra dio Para usar la radio: 1 Mantenga pre sionado el botón de Power On /Ban d ( Encendido/band a) durante má s de un segundo para ence nder la radio . El ind icador de alimentación se encender á. 2 Ajuste el v olumen girand o el mando Vo l u [...]

  • Página 20

    18 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Ajuste del rel o j P ara ajus tar el reloj: 1 Cuando la r adio esté a pagada, presione el botón Time Se t/Mem ory (Estab l e cer hora/me moria). El número de h ora parpadea. 2 Gire el man do Up/Down (Ascendente/descenden te) para ajustar la hora. 3 Presione el bo tón Time set/Memory (Est[...]

  • Página 21

    19 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com 7 "Presione el b otón Powe r Off/Ala rm Off (Apagado/Alarma apagada) para apaga r la alarma. 8 Gire el interruptor Alarm 1/Radio/Buzzer/Off (Alarma 1 radio/tim bre/ apagado) o A larm 2/Radio/Buzzer/Of f (Alarma 2 radio/tim bre/apagado) a Off (A pagado). El indicado r de Alarma 1 o 2 se a[...]

  • Página 22

    20 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Mantenimiento del rel o j despertador con radio • Si no v a a usar el reloj despertador con r adio dura nte un larg o período de tiempo , quite las pilas par a evi tar fugas . • Mantenga el re loj desper tad or con radi o lejos de fu entes de calor y humedad. Nunca derrame líquidos , e[...]

  • Página 23

    21 NS-C2112 AM/FM clock radio www.Insignia-Products.com Inf ormación sobre la garantía GARANTIA LIMIT AD A Insignia Produ cts le garantiza a usted, e l comprador o r igina l de este producto , que estará libre d e defectos de m aterial o f abricación durante un periodo de nov enta (90) días contados a pa r tir de la f echa de com pra, según c[...]

  • Página 24

    22 NS-C2112 AM/ F M clock radio www.Insignia-Products.com Dado que algunos estados o provinci as no permiten la e xclusión o i mposición de limitaciones sobre daños y perjuicios inci dentales o di rectos en cuanto al tiempo que una garantía implícita dur ará, es posible qu e la limitac ión o excl usión anteriormente indica da no se aplique [...]

  • Página 25

    Untitled4.fm Page 1 Monday, January 2, 20 06 5:47 PM[...]

  • Página 26

    Distributed b y Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Pr oducts Distribuido por Insignia™ Pr oducts 7601 P enn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 www .Insignia-Products.com © 2006 Insignia™ Products All rights reser v ed. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners . © 2006 produits Insignia?[...]