Indesit KN1E17(W)/RU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit KN1E17(W)/RU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit KN1E17(W)/RU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit KN1E17(W)/RU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit KN1E17(W)/RU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit KN1E17(W)/RU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit KN1E17(W)/RU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit KN1E17(W)/RU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit KN1E17(W)/RU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit KN1E17(W)/RU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit KN1E17(W)/RU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit KN1E17(W)/RU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit KN1E17(W)/RU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit KN1E17(W)/RU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Рук ов о д ств о по экспл у атации Э ЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТ А RS Русский , 1 Содер жание Инфор мация для по требителя , 3 У становка , 4-5 Р азмещение и выравнив ание Подклю чение к электросе ти Т е хническ?[...]

  • Página 2

    2 RS ВНИМАНИЕ : Данное из де лие и ег о доступные к омплект ующие сильно нагреваю т ся в процессе эксплуа тации . Будь т е осторожны и не к асайтесь нагрев а те льных э лементов . Не разрешайт е де т?[...]

  • Página 3

    RS Изде лие : Э лектрическ ая плита Т орговая марка : Т орговый знак изг от овите ля : Моде ли : K1E107/RU S; KN1E17/RU S Изго товит е ль : Indesit Company Страна - изго товит е ль : Польша Номинальное значение напр яже?[...]

  • Página 4

    RS У становка ! Перед установкой и подклю чением вашег о нового обору дования внимат е льно прочитайте данное ру - ководств о : в нем с одержа тся важные сведения по установке , без опасной эксплу[...]

  • Página 5

    RS Под соединение питающего кабеля к сети Оснастите питающий ка б е л ь стандартной вилкой , соотве т ствующ ей нагрузке , ук азанной в таб личке те хнических данных обору дования ( см . справ а ). ?[...]

  • Página 6

    RS Опис ание обору дования Внешний вид Панель управления Реше тка духовки 5 4 3 2 1 Панель управл ения Индикатор терм остата Индикатор эл ектроконф орок Рукоятк а управления эл ектроконф орками Р[...]

  • Página 7

    RS Вк лю чение и испо льз ов ание ! Перед первым испо льзованием в т е чение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверц ей при максимальной температуре . Зат ем откройте дверцу и прове тр[...]

  • Página 8

    RS Р ежимы приго т овления ! Значение т емпературы от 50 ° С до Max мо же т быть установ лено для вс ех режимов приго тов ления за исключением режима ГРИЛЬ , для к оторог о рекомен - дуе тся установка ?[...]

  • Página 9

    RS ! Во время приго тов ления дверца духовки нагрев ае т - ся , не позво ляйте де тям до трагива ться до нее . Практические совет ы ! При готов к е в ре жиме « Г риль » поместите на первый уровень по д?[...]

  • Página 10

    RS ! Положение соо тве тств ующей э лектроконфорки по - казано возле к аждой рукоятки ее управления . Эл ектрические конф орки Рукоятку управления конфоркой можно вращать по или про тив часовой [...]

  • Página 11

    RS Пред упре ждения и реко мендации ! Обору дование разрабо тано и изг от овлено в соо тв е т - ствии с международными нормами б ез опасности . Вни - мат е льно про читайт е наст оящие предупреждени[...]

  • Página 12

    RS Об сл у жив ание и ух о д Отклю чение обору дования ! Перед любыми работами по обслуживанию обору - дования о тключайте ег о от электросети . ! Никог да не используйт е для чистки духовки паро - о[...]

  • Página 13

    Contents Installation, 15-16 Positioning and levelling Electrical connection Technical data Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Start-up and use, 18-20 Starting the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Using the electric hob, 21 Practical advice on using the electric hotplates Precautions and[...]

  • Página 14

    GB WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities o[...]

  • Página 15

    GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved. ![...]

  • Página 16

    GB TECHNICAL DATA Ov en dimensi ons (WxDxH ) 38x 34x 39 cm Volume 50 l Useful measu rem ents relating t o the ov en comp artme nt wi dt h 4 2 cm depth 44 cm heigh t 18 cm Power su pply vol tage a nd freq uency see dat a plate Elect ric hob Front l eft Back lef t Ba c k r i gh t Front rig ht M aximum absor ption of the el ect ric h ob 600 W 2000 W 1[...]

  • Página 17

    GB Description of the appliance Overall view Control panel GRILL ELECTRIC HOTPLATE DRIPPING pan GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Control panel THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ACTIVE HOTPLATE SELECTOR knob ELECTRIC HOTPLA[...]

  • Página 18

    GB Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during th[...]

  • Página 19

    GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. ! The first time you use your appliance, we recommend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with nothing in it, wi[...]

  • Página 20

    GB Oven cooking advice table ! Avoid the children touch the oven door because it is very hot during the cooking. Practical cooking advice ! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). GRILL • Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack. • We re[...]

  • Página 21

    GB Using the electric hob ! The position of the corresponding electric hotplate is shown on every knob. Electric hotplates The corresponding knob may be turned clockwise or anti-clockwise and set to any of the six different positions: Se tting Nor ma l  or  Fast * lat e + < ff 1 Low 2 ,- Medium . High When the selector knob is in [...]

  • Página 22

    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate. ?[...]

  • Página 23

    GB Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. • Always keep the oven door closed when using the GRILL and DOUBLE GRILL modes. This will achieve better results while saving en[...]

  • Página 24

    KZ Орнату ,27 Пайдалану нұсқаулығы Құрылғы сипаттамасы - Басқару тақтасы ,26 Құрылғы сипаттамасы - Жалп ы шо лу , 26 Қосу жəне пайдалану ,30 Эле к тр плитаны қолдану ,30 Сақт анд ыр ул ар мен кеңе стер ,33[...]

  • Página 25

    KZ ȿɋɄȿɊɌɍ : Ԕԝ ̬̼̣ ԑ ̼̥̖̦̨̦̼ ԙ  ԕ ̨̣̙̖̯̖̯̞̦̍ ԧ ̡̣̞̯̖̬̞̙ ԝ ̥̼̭̡̖̞̦̖̔̚ ԕ ̼̱̼̚ ɦ ԛ ̡̥̞̦ . Ԕɵɡɞɵɪɭ ɷɥɟɦɟɧɬɬɟɪɿɧɟ ɬɢɦ ɟɭɝɟ ɧɚɡɚɪ ɚɭɞɚɪɵԙɵɡ . 8- ɝɟ ɬɨɥɦɚԑɚɧ ɛɚɥɚɥɚɪ ԑɚ ԛɡɞɿɤɫɿɡ ɛɚԕɵɥɚɭ ɛɨɥɦɚ?[...]

  • Página 26

         1 2 3 4 5 1. ТЕРМОС Т А Т тұтқасы 2. ТА Ң Д А У тұтқасы 3. ТЕРМОС Т А Т индикатор шамы 4. 5. ЭЛ Е К Т Р КОНФОРКА бас қ а р у тұтқалары БЕЛСЕНДІ КОНФОРКА индикатор шамы 26[...]

  • Página 27

    27 2 3 1 4 7 10 11 12 6 5 8 9 5 . 1. 2.   /012034 0201 3.  4.  / 5. ' '&'%(  6. #$%&$'(1)*2203 + )10*(,'  7.  [...]

  • Página 28

    28 ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз . Мұнда құрылғыны қауіпсіз орна ту жəне оны пайдалану туралы маңызды ақпара ттар қамтылған . ! Ке лешекте анықтама[...]

  • Página 29

    2 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК ТЕР Пеш өлшемдері ( ЕхТ хБ ) 38x34x39 см Көлемі 53 л Пеш бөлігіне қатысты пайдалы өлшемдер ені 42 см тереңдігі 44 см биіктігі 18 см То к кернеуі мен жиілігі деректер кестесін қараңыз Э[...]

  • Página 30

    30 Қо су жəне пайдалану ! Құрылғыны алғаш ре т пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып , ең жоғарғы темпера турада кемінде жарты саға ттай қыз дырыңыз . Пешті өшіріп , оның есігін ашпастан бұр[...]

  • Página 31

    KZ 31 ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ Э ЛЕМЕНТІ Т ермост ат параме трі : 50 °C мен Ең жоғ а р ы арасындағы ке з ке л ге н параме тр Пеш шамы жанады да , инфрақызыл сəуле лер грилі қосылады . Гр и л ь д і ң жетерлікте й ж?[...]

  • Página 32

    32 Пеште тағам пісіру бойынша кеңе стер кесте сі Таң д а у тұтқасының қалпы Тағ а м д ар С а лм а ғы ( кг ) Төменнен санағанда позициясы орны Қыздыру ұзақтығы ( минут ) Те р м ос т а т тұтқасы H Пісіру [...]

  • Página 33

    33 Са қ т а н д ы р у л а р мен кеңе стер ! Бұл құрылғы халықаралық қа уіпсіздік стандар ттарына сай жасақталып , дайындалған . Төмендегі ескертулер қауіпсіз дік ереже лерін ескерту мақсатында б е?[...]

  • Página 34

    KZ 34 Қоршаған ортаны са қта у жəне қорғау • Пешті таңер тең ерт е немесе түстен кей ін кешірек пайдалану арқылы эле к т р қуа тын қамтамасыз е туші желілік компаниялар дың ең жоғары жүктемесін а[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    09/2012 - 19579713.05 XEROX FABRIANO[...]