Imetec Salon Expert GT15 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec Salon Expert GT15 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec Salon Expert GT15 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec Salon Expert GT15 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec Salon Expert GT15 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec Salon Expert GT15 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec Salon Expert GT15 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec Salon Expert GT15 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec Salon Expert GT15 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec Salon Expert GT15 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec Salon Expert GT15 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype M2901-M2902-M2903-M2904 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instrucciones de uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Инструкции за упо треба Návod k použití Инструкции по применению Nav odila za uporabo Instrukcja obsłu[...]

  • Página 2

    D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A TOS            [...]

  • Página 3

    1 IT ALIANO     Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto .      ?[...]

  • Página 4

    2                    ?[...]

  • Página 5

    3         Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustr azioni per controllare il contenuto della confezione . T utte le ?[...]

  • Página 6

    4 • Il display (8) lampeggia no a quando il f erro non raggiunge la temperatura impostata. • Al raggiungimento della temperatura il display (8) si accende stabilmente;  • Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione (1). • V ericare che l’apparecchio sia freddo . • Pulire la supercie esterna ed in[...]

  • Página 7

    5               ?[...]

  • Página 8

    6                  ?[...]

  • Página 9

    7    • The display (8) lights up . • Select the desired temperature between 150°C and 210°C , depending on the type of hair and the desired eect; the temperature can be adjusted at any time by pr essing + or - (5). • After having selected the [...]

  • Página 10

    8 INDEX                     ?[...]

  • Página 11

    9             [...]

  • Página 12

    10 • Peignez les che veux en vous assur ant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le fr ont. • Durant l’utilisation, le chauage et le re froidissement du fer à friser , placer l’appareil sur une sur f ace lisse et résistante à la chaleur . • Pen[...]

  • Página 13

    11 ELIMINA TION L ’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Il doit être éliminé conformément aux normes de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appar eil hors d’usage doit êtr e éliminé selon les règles à la fin de son cycle d’utilisation. Cela concerne le recyclage d[...]

  • Página 14

    12                  [...]

  • Página 15

    13                   ?[...]

  • Página 16

    14 • Gire el botón de regulación de la temperatura (4) para congurar la temperatura deseada dentro de un intervalo comprendido entre los 150°C y 210°C , en función del tipo de pelo y del efecto que se quier e obtener; la temperatur a se puede cambiar en cualquier momento girando el botón (4) en sentido horario (para aumentar la temperatu[...]

  • Página 17

    15                 ?[...]

  • Página 18

    16                    ?[...]

  • Página 19

    17    • Η εκμάθηση της τεχ νικής τ ου τ ρόπου χρήσης τ ου σίδερου για το κατ σάρωμα των μαλλιών απαι τεί αρχ ικά κάποια προσοχή που θα σας βοηθήσ ει να επιτύχ ετε γρήγ [...]

  • Página 20

    18             ?[...]

  • Página 21

    19                ?[...]

  • Página 22

    20               [...]

  • Página 23

    21 közben a hőmérsékletszabályo zó gomb (4) segítségével bármikor megváltoztathatja a hőmérsékletet: ha a gombot az óramutató járásával megegyező irányba for dítja a hőmérséklet nő, a gombot az óramutató járásával ellentétes irán yba fordítva a hőmérséklet csökk en. • A Működést jelző (9) villog, amíg a [...]

  • Página 24

    22                       ?[...]

  • Página 25

    23           ?[...]

  • Página 26

    24  • Para apr ender a técnica de utilização modelador de cabelos, basta seguir algumas indicações iniciais que permitirão obter rapidamente os ef eitos desejados. O tempo de utilização pode variar conf orme a experiência já adquirida com o apar elho e conforme o penteado desejado . • Certi[...]

  • Página 27

    25                ?[...]

  • Página 28

    26            [...]

  • Página 29

    27                     [...]

  • Página 30

    28 освобождаване на щипка та (7). • След кат о прик лючите с оформянето, изк люче те уреда, като натиснет е бутон O (10) за няколк о секунди. • Изключете захранващия кабел (1) о т контакт а.  ?[...]

  • Página 31

    29               [...]

  • Página 32

    30                  [...]

  • Página 33

    31 uším, krku a pokožce . • Po použití nechte kulmu úplně vychladnout před jejím uložením.      • Vla sy si umejte obvyklým způsobem, pak je ro zčešte, aby ste odstranily zauzlení. • Vlasy vysušte a vykartáčujte od kořínků k e konečkům. • Ro zdělte vlasy[...]

  • Página 34

    32   Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obr acejte na autoriz ované servisní středisk o IMETEC kontakto váním čísla, uv edeného níže anebo konzultováním internetové stránky . Na přístroj se vztahuje záruka výr obce. P odrobnější inf ormace n[...]

  • Página 35

    33                     [...]

  • Página 36

    34                   ?[...]

  • Página 37

    35 (7) и цилиндрической частью щипцов для завивки волос. Важно, чтобы кончики в олос полностью попали в закруг ленную часть щипцов. • Опустит е прижим щипцов (7). • Под ождите пока прядь не примет [...]

  • Página 38

    36       Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zahv aljuje za nakup tega izdelka.     [...]

  • Página 39

    37                  [...]

  • Página 40

    38 1 . Napajalni kabel 2 . Držaj 3 . T ehnični podatki 4 . Gumb za nasta vitev temperature (kjer je prisoten) 5 . Tipki za nastavite v temperature (tipka + in tipka -) (kjer je prisoten) 6 . Hladna konica 7 . Klešče 8 . Prikazo valnik (kjer je prisoten) 9 . LED lučk a, ki označuje delo vanje (kjer je prisoten) 10. Gumb z a vklop/izklop aparat[...]

  • Página 41

    39  • Aparat izključite iz električnega napajalnega omrežja (1). • Prepričajte se , da se je aparat ohladil. • Zunanjo in notranjo po vršino vr očih delo v (2) in ročaja aparata očistite z navlaženo mehko krpo. • Nastavk e pustite v celoti osušiti, preden jih pospravite.  ?[...]

  • Página 42

    40                    ?[...]

  • Página 43

    41               [...]

  • Página 44

    42       • Umyć jak zwykle włos y i przeczesać grz ebieniem, rozplątując supły . • Wy suszyć włosy i wy szczotk ować od nasady do czubka. • P odzielić włosy na części, począwszy od zgięcia na k arku.   ?[...]

  • Página 45

    43    Opako wanie produktu jest wykonane z materiałów podlegających recyklingo wi. Usunąć je zgodnie z przepisami ochr ony środo wiska. Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE, urządzenia nieużywane, któr ych cykl użytkow ania się zakończył, należy odpowiednio usunąć. Dotyczy to recyklingu przydatny[...]

  • Página 46

    44                 ?[...]

  • Página 47

    45                   ?[...]

  • Página 48

    46 cât şuviţele sunt mai subţiri, cu atât buclele vor  mai denite. • Apăsaţi maneta clemei cu degetul arătător şi înfăşuraţi şuviţa între clemă (7) şi ondulator. Este important ca partea nală a şuviţei să e înfăşurată complet pe cilindru. • Închideţi clema (7). • Aşteptaţi ca şuviţa să ia f orma d[...]

  • Página 49

    47       Vážený zákazník, IMETEC Vám ďakuje za zakúpenie tohto výrobku.         [...]

  • Página 50

    48             ?[...]

  • Página 51

    49 Vlastnosti prístroja sú uvedené na v onkajšom obale. P oužívajte výhradne dodáv ané príslušenstvo .    • Osv ojenie si techniky používania kulmy na vlasy si vyžaduje niekoľko malých počiatočných rád, ktoré vám pomôžu rýchlo dosiahnuť požadov aný efekt. Doba použitia závisí o[...]

  • Página 52

    50              ?[...]

  • Página 53

    51 аспапты пайдаланбаңыз және автор ластырылған сервистік орталыққа жүгініңіз. • Қаптама материалдар балалар үшін ойыншық емес! Пластикті пакеттер ді балалардың қо лы же тпейтін жер де с ақт[...]

  • Página 54

    52 сервистік орталыққа жүгініңіз. • Егер қуат тоқсымы зақымдалған бол са, онда қауіптің алдын алу үшін оны авт орластырылған сервистік орталықта алмастырыңыз. • Аспап адамның шашы үшін ғана ?[...]

  • Página 55

    53 дөңге легіне толығымен сыйғаны маңызды. • Қысқышты (7) жабыңыз. • Қысқышты жіберу арқылы қысқаштан алу алдында бұрымның қажетінше кебуін күтіңіз (7). • Пайдалану дан кейін Өшіру түймесін (5) б[...]

  • Página 56

    54      Mielas kliente, IMETEC Jums dėk oja, kad perkate mūsų gaminius.    ?[...]

  • Página 57

    55                    ?[...]

  • Página 58

    56 NA UDINGI P A T ARIMAI • Norint išmokti naudotis metalinėmis plaukų sukimo žnyplėmis , reikia šiek tiek praktik os ir tada galėsite greitai suf ormuoti savo plaukus pagal norimą stilių. Naudojimo laikas priklauso nuo prietaiso naudojimo patirties ir norimos šukuosenos. • Įsitikinkite, k ad plaukai yra sausi, švarūs ir be jokių [...]

  • Página 59

    57             ?[...]

  • Página 60

    58               [...]

  • Página 61

    59                 ?[...]

  • Página 62

    60 • V eproni mbi celesin (4) temperatūros reguliavimo mygtuk ai (5) per te seleksionuar temperaturen e deshiruar; led i funksionimit (9) do te vazhdoje te ndricoje ne men yre te shkeputur deri ne arritjen e temperatur es se deshiruar . • Merrni neper duar nje pjese okesh jo shume te gjere dhe pak volumino ze (rreth 2 cm), me pjese me te vo[...]

  • Página 63

    61 Aparati është i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Për detaje, konsultoni faqen e gar ancisë të lidhur . Mungesa e respektimit të udhëzimeve të përmbajtur a në këtë udhëzues për përdorimin, kujdesin dhe mirëmbajtjen e produktit të heqin të drejtën e garancisë së pr odhuesit.     ?[...]

  • Página 64

    62                     [...]

  • Página 65

    63 nalaze u unutrašnjim str anicama naslovnice. 1 . Kabel za napajanje 2 . Drška 3 . T ehnički podaci 4 . Ručica za prilagodbu temperature (tamo gdje postoji) 5 . Tipke za prilagodbu temper ature (tipka + i tipka -) (tamo gdje postoji) 6 . Hladni V rh 7 . Stezaljka 8 . Zaslon (tamo gdje postoji) 9 . Ind.svjetlo rada (tamo gdje postoji) 10. Tipk[...]

  • Página 66

    64  • Isk opčajte aparat iz mreže za napajanje (1). • Uvjerite se da se aparat ohladio . • Očistite unutrašnju i vanjsku površinu zagrijanih dijelova (2) i drške aparata mekanom i vlažnom krpom. • Ostavite da se u potpunosti ohladi prije nego što ga pono vno uključite.   ?[...]

  • Página 67

    65              ?[...]

  • Página 68

    66                    ?[...]

  • Página 69

    67 Перевірити зміст упаковки, звіряючи з Малюнком [Z] в розділі ілюстрацій. Всі ілюстрації знахо дяться на внутрішніх сторінках обкладинки. 1 . Провід живлення 2 . Ручка 3 . Т ехнічні дані 4 . Рукоят?[...]

  • Página 70

    68 • Вибра ти бажану темпера т ур у в діапазоні від 150°C до 210°C в за лежності від типу волосся та бажаного ефект у; температуру можна змінити у бу дь-який момент, натиснувши на кнопки + або - (5). • П?[...]