Imetec Bellissima GH16 400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec Bellissima GH16 400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec Bellissima GH16 400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec Bellissima GH16 400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec Bellissima GH16 400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec Bellissima GH16 400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec Bellissima GH16 400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec Bellissima GH16 400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec Bellissima GH16 400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec Bellissima GH16 400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec Bellissima GH16 400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec Bellissima GH16 400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ype G5901 MODELLA T ORE AD ARIA MODELLA T ORE AD ARIA AIR STYLER BROSSE SOUFFLANTE MODELADOR DE AIRE ΔΙΑΜΟΡΦΩ ΤΗΣ ΜΕ ΑΕΡ Α LEVEGŐS HAJFORMÁZÓ MODELADOR A AR ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТКА С Г ОРЕЩ ВЪЗДУХ KULMOFÉN NA VLAS Y ВОЗДУШНЫЙ С Т АЙЛЕР ДЛЯ ВО ЛОС OBLIK O V ALNIK NA VROČI ZRAK I[...]

  • Página 2

    I 5 7 6 6 A GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO     ?[...]

  • Página 3

       L ’USO DEL MODELLA T ORE AD ARIA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione de[...]

  • Página 4

                             ?[...]

  • Página 5

                        [...]

  • Página 6

                     A vvertenza Div[...]

  • Página 7

    • Durante l’uso, il riscaldamento ed il rareddamento , posare l’appar ecchio sempre su superci lisce e resistenti al calore. • Durante lo styling far attenzione a non portare il modellatore ad aria troppo vicino ad aree delicate, come viso , orecchie, collo e pelle. • Dopo l’utilizzo del modellatore ad aria, farlo rareddare com[...]

  • Página 8

      Utilizzare quest’accessorio per capelli più deniti e modellati. • T enere tra le dita una sottile ciocca di capelli dalla stessa larghezza della spazz ola. • Prendere la ciocca ed a v v olgerla intorno alla spazzola facendo attenzione c[...]

  • Página 9

     più polvere è presente nell’ambiente in cui si utilizza l’asciugacapelli, maggiore è la frequenza con cui dev’essere ripulita la calotta del ltro .    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi del[...]

  • Página 10

         Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving purchased this product. We are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instruc[...]

  • Página 11

                         ?[...]

  • Página 12

                          ?[...]

  • Página 13

      W arning Prohibited Class II appliance     Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package. All the gures are f ound on the inside pages of the cover .[...]

  • Página 14

         • W ash the hair as usual and comb it while removing any knots. • Dry the hair, lea ving it slightly damp .   This styler works with air, which means it works according to the same principle as a common hair dr y er : hot air i[...]

  • Página 15

    USE Ref er to the illustrative guide of the instructions f or use.               0 = OFF 1 = medium air ow and[...]

  • Página 16

    DISPOSAL The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU standard 2002/96/EC at the end of its life cy cle. This regards recycling useful substances in the appliance, which reduces environmental impact[...]

  • Página 17

          Cher client, IMETEC v ous remercie d’av oir choisi ce produit. Nous sommes cer tains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appare[...]

  • Página 18

                        [...]

  • Página 19

                    ?[...]

  • Página 20

      Mise en garde Interdiction Appareil de classe II     Consulter le Guide illustré à la page I an de contrôler le contenu de l’emballage. T o[...]

  • Página 21

    • P endant la mise en plis, f aire attention à ne pas tenir la brosse souante trop près des zones délicates telles que le visage, les oreilles et la peau. • Après l’utilisation de la brosse souante, la laisser refroidir complètement av ant de la remettre dans son emballage.     [...]

  • Página 22

    • Saisir la mèche et l’enrouler autour de la brosse en faisant attention à se qu’elle ne s’enroule pas plus de deux fois autour de celle-ci. • Allumer la brosse soufflante à la température maximum. • Attendre que la mèche ait pris la forme désirée avant de la retirer de la br osse. • P our faciliter la libération de la mèche [...]

  • Página 23

      L ’emballage du produit est composé de matériaux recy clables. Il doit être éliminé conformément aux normes en vigueur en matière de protection de l’envir onnement. En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon les normes à la n de son cycle d’[...]

  • Página 24

       P ARA EL USO DEL MODELADOR DE AIRE Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormida[...]

  • Página 25

                      ?[...]

  • Página 26

                         ?[...]

  • Página 27

                       Adv er tencia Prohibic[...]

  • Página 28

    • Durante el uso, el calentamiento y el enfriamiento del aparato , apóyelo sobre supercies lisas y resistentes al calor . • Durante el peinado asegúrese de no colocar el modelador de air e demasiado cerca de ár eas delicadas, como la cara, las orejas , el cuello y la piel. • Cuando termine de usar el modelador de aire, déjelo enfriar c[...]

  • Página 29

     Utilice este accesorio para obtener un peinado del pelo más denido y moldeado . • T ome entre los dedos un mechón delgado del mismo ancho del cepillo . • T ome el mechón y enróllelo alrededor del cepillo asegurándose de darle máximo d[...]

  • Página 30

     mientras más polv o hay a en el ambiente donde se utiliza el secador de pelo , may or será la frecuencia con que debe limpiarse la tapa del ltro .   El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concl[...]

  • Página 31

           Α γαπη τέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι ?[...]

  • Página 32

                         ?[...]

  • Página 33

                           [...]

  • Página 34

       Προειδοποίηση Απαγόρευση Συσκ ευή κατη γ ορίας II        Δείτε το ν επεξηγηματ ικό οδηγό παρά?[...]

  • Página 35

    • Μετά τη χρήση τ ου διαμορφωτή με αέρα, αφήστε το ν να κρυώσει πλήρως πριν τ ον τ οποθετήσετ ε στη συσκευή.     • Πλύνετ ε όπως συνηθίζετ ε τ α μαλλ[...]

  • Página 36

    • Ε νερ γοποιήστ ε το βούρ τσα για το στέγνωμα των μαλλιών στο μέγιστο επίπεδο θερμοκρασίας. • Περιμένε τε μέχ ρι η τ ούφα ν α πάρει το ν κυματισμό που θέλετε πριν να την απε λευθερώσετε από τη ?[...]

  • Página 37

      Η συσκευασία του προϊόντος αποτε λείται από α νακυκλώσιμα υλικά. Απορρίψτε το σύμφωνα με τους κα νο νισμούς γ ια τη ν προστ ασία τ ου περιβάλλ οντ ος. Σύμφωνα με το ν ευρωπαϊκό καν ο[...]

  • Página 38

         K edves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megeléged?[...]

  • Página 39

                     [...]

  • Página 40

                            ?[...]

  • Página 41

                     Figyelmeztetés Tilos II. osztályú készülék ?[...]

  • Página 42

    • A f ormázás alatt ügyeljen arr a, hogy a le vegős hajf ormázó ne érintkezz en az arcával, fülév el, ny akával és bőrév el. • Használat után, mielőtt visszacsomagolná, hagyja a lev egős hajformázót teljesen kihűlni.     ?[...]

  • Página 43

    • F ordítsa el jobbra a gombot (6a) és húzza ki a hajtincset a ke féből.  T anulmány ozza a használati útmutatóban található ábrák at.          ?[...]

  • Página 44

        A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A terméket a körny ezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ?[...]

  • Página 45

       P ARA O USO DO MODELADOR A AR Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer tez a que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O pres[...]

  • Página 46

                       ?[...]

  • Página 47

                  [...]

  • Página 48

                        A viso Proibição[...]

  • Página 49

    • Durante o uso , aquecimento e arref ecimento do aparelho, apoiá-lo em superfícies lisas e resistentes ao calor . • Durante a modelagem, preste atenção para não deixar o modelador a ar muito perto de áreas delicadas como o rosto , pescoço e pele, por e xemplo . • Após o uso do modelador a ar, deix e-o arrefecer completamente antes de[...]

  • Página 50

    • Segurar entre os dedos uma madeixa fina, da mesma largura que a esco va. • Segurar a madeixa e enrolá-la ao redor da escova, prestando atenção para que a madeixa não seja enrolada mais do que duas vez es na escova. • Ligar a escov a para secar cabelos na temperatura máxima. • Aguardar que a madeixa tome a forma desejada antes de libe[...]

  • Página 51

     quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cabelos, maior de verá ser a frequência de limpeza da tampa do ltro .  A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso deve ser [...]

  • Página 52

            У важаеми клиенти, IMETEC Ви благо дари за закупуване то на този продукт. У б[...]

  • Página 53

                           [...]

  • Página 54

                           [...]

  • Página 55

      Предупреждение Забрана У ред клас II     Р азг ледайте илюстрована та книжка стр. I за проверка на съдър жа?[...]

  • Página 56

    • След използв ане на електрическат а четка я оставе те да се о х лади напълно, преди да я в ърнете в опак овкат а.         • Измийте коса та си какт о о?[...]

  • Página 57

    • За да у лесните освобождаванет о на кичура от четка та, завър те те бут он (6a) на дясно.     Р азг ледайте илюстрациит е на наръчника с инструкции.      ?[...]

  • Página 58

       Опаковка та на уреда е съставена о т рециклиру еми ма териали. Изхвър ляйте г о съг ласно нормите за опазване на околна та сре да. Съг ласно европейска норматива 2002/96/CE неизпол[...]

  • Página 59

         Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zák azníka. T ento náv[...]

  • Página 60

                     [...]

  • Página 61

                       ?[...]

  • Página 62

        Upoz ornění Zákaz Přístroj třídy II     Přehlédněte si ilustr ačního prův odce na str . I pro zk ontrolování obsahu balení. Všechny obrázky se nacház ejí na vnitřníc[...]

  • Página 63

    • P o použití kulmofénu na vlasy a před jeho uložením do krabice jej nechte úplně vychladnout.      • Umyjte si vlas y , jak je zvykem a hřebenem ro zčešte uzly . • Osušte, ale nechte je mírně vlhké.   T ento kulmofén na vlasy pr acuje na[...]

  • Página 64

     K onzultujte ilustračního průvodce v tomto náv odu.          ?[...]

  • Página 65

       Obal výrobku je z recyklov atelných materiálů. Zlikvidujte jej v souladu s předpisy na ochranu živ otního prostředí. V e smyslu evr opské normy 2002/96/ES musí být dále nepoužívaný přístroj na konci cyklu jeho používání zlikvidován předepsaným způsobem. Týká se to recyklace užitečných lá[...]

  • Página 66

               У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение насто ящего изд елия. Мы увере?[...]

  • Página 67

                        [...]

  • Página 68

                      ?[...]

  • Página 69

       Предупреждение Запрет Прибор класса II     Проверь те комплектность прибора в упаковке по рисунку на [...]

  • Página 70

    • После использования, дайте воздушному стайлер у полностью остыть, прежде чем поло жить его на мест о.       • Вымойте волосы, как обычно, и расче?[...]

  • Página 71

     Смотрит е изображения в иллюстрированной памятк е руково дства.             [...]

  • Página 72

     У паковка изделия выполнена из мат ериалов, кот орые мог ут подверг аться вторичной переработк е. У ничто жайте её в соотв етствии с д ействующими нормами по защите окр ужающе?[...]

  • Página 73

           LAS Spoštov ani kupec, IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega iz delka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k akov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve, ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo [...]

  • Página 74

                             ?[...]

  • Página 75

                   ?[...]

  • Página 76

       Opoz orilo Prepov ed Aparat II. razreda           Glejte Sliko vni vodnik str . I za pre verjanje vsebine pakiranja. Vse slike so prik azane na notranjih straneh platnic. 1 Gumb za ročno [...]

  • Página 77

     PRIPRA V A LAS • K ot običajno umijte lase in jih počešite , tako da v njih ne bo vo zlov . • P osušite jih, a jih pustite malo vlažne.    T a obliko valnik je na vroč zrak, kar pomeni, da deluje po enakem principu k ot običajni sušilnik las: vroč zrak piha iz glavnega ogr odja in prehaj[...]

  • Página 78

     P oglejte sliko vni vodni priročnika z na vodili.            ?[...]

  • Página 79

      Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki v eljajo na področju v arov anja okolja. V skladu z evropsk o direktivo 2002/96/CE, je treba odsluženo napra vo primerno za vreči. T o se nanaša na recikliranje upor abnih snovi, iz katerih je aparat izdelan, in [...]