Imetec E9801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec E9801. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec E9801 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec E9801 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec E9801, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec E9801 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec E9801
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec E9801
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec E9801
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec E9801 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec E9801 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec E9801, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec E9801, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec E9801. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções para o uso Na vodila z a upor abo    FERRI A CALD AIA BOILER IRONS FER CENTRALE V APEUR CENTROS DE PLANCHADO FERRO COM C ALDEIRA P ARNE LIKALNE POS T AJE ?[...]

  • Página 2

    TYPE E9801 230-240 V 50 Hz 2300W D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNÉES TECHNIQUES D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS     GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRADO  [...]

  • Página 3

    IT 1 IS TRUZIONI PER L ’USO DEL FERRO A C ALD AIA Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale di istruzioni è stato redatto i[...]

  • Página 4

    IT 2 A VVER TENZE SULLA SICUREZZA  Questo apparecchio può esser e utilizzato da minori di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche , sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se pre v entivamente istruite sull’utilizz o in sicurezz a e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso . I bambini non [...]

  • Página 5

    IT 3  Dopo av er rimosso l’apparecchio dalla confezione, contr ollare l’integrità della f ornitura in base al disegno e l’ev entuale presenza di danni da trasporto . In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizz ato.  Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambin[...]

  • Página 6

    IT 4 INDICAZIONI IMPOR T ANTI L ’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto , tuttavia se l’acqua della regione dov e abitate è molto calcarea, mescolate l’acqua del rubinetto (50%) ad acqua distillata e/o demineralizzata (50%); in alcune zone vicine al mar e, la concentr azione di sale nell’acqua è molto elev ata: [...]

  • Página 7

    IT 5 UTILIZZO Riempimento del serbatoio dell’acqua estraibile Il serbatoio dell’acqua può essere rimosso e riempito in qualsiasi momento durante l’uso . Riempire il serbatoio dell’acqua (1) prima di utilizzar e l’apparecchio e quando si accende la spia fine acqua (8). 1 . Estrarre il serbatoio dell’acqua (1) dal generator e di vapore ([...]

  • Página 8

    IT 6  P er disattivare la funzione "Colpo di v apore" premer e nuov amente il pulsante richiesta vapor e (13). F unzione Eco L ’apparecchio è dotato di una nuov a tecnologia in grado di ottimizzare la produzione di vapor e e, di conseguenz a, ridurre i consumi energetici.  P er attivare la funzione Eco premer e l’interrut[...]

  • Página 9

    IT 7 la spina (4) dalla presa di corrente . All’occorrenz a, pulire l’apparecchio con un panno inumidito . Non utilizzar e solventi o altri deter genti aggressivi o abrasivi. In caso contrario , si rischia di danneggiare la superficie. Prima di riutilizzar e l’apparecchio , accer tarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asc[...]

  • Página 10

    IT 8 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY) La piastra (12) è sporca: ci sono impurità o residui di calcare. Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell’acqua si sono depositate sulla piastra. ?[...]

  • Página 11

    EN 9 INS TRUC TIONS FOR USE OF THE BOILER IRON Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in accordance with European Standard EN[...]

  • Página 12

    EN 10 SAFETY W ARNINGS  This appliance can be used b y children aged fr om 8 y ears and abov e and persons with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack of e xperience and knowledge if the y ha ve been giv en super vision or instruction concerning use of the appliance in a saf e wa y and understand the haz ards in v olv ed. [...]

  • Página 13

    EN 11  After having r emov ed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the dra wing and any pr esence of damage caused by tr anspor t. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised service centre.        [...]

  • Página 14

    EN 12 IMPOR T ANT GUIDELINES The appliance is designed to work with tap w ater ; ho wev er , if the water in y our area is very hard, mix the tap w ater (50%) with distilled and/or demineralised w ater (50%). Salt concentration in w ater in certain seaside areas is very high: in such cases it is impor tant to use "demineralised w ater for ir o[...]

  • Página 15

    EN 13 USE Filling the remo vable w ater reser voir The water r eservoir can be remov ed and filled at any time during use. Fill the water r eservoir (1) befor e using the appliance and when the no water LED (8) lights u p. 1 . Remo ve the w ater reser voir (1) from the steam gener ator (Fig. C). 2 . Fill the reservoir with tap water up to the maxim[...]

  • Página 16

    EN 14 ECO function The appliance is equipped with a new technology that optimises steam production, ther eby reducing energy consumption.  Activ ate the Eco function by pr essing the ECO button (5). The ECO LED lights up .  Deactivate the Eco function b y pressing the ECO button (5) again.  The ECO function goes off automatically [...]

  • Página 17

    EN 15 END OF USE Switch the appliance off b y pressing the ON/OFF button (3).  Disconnect the plug (4) from the sock et.  W ait for the appliance to cool down completely bef ore putting it aw a y . The reservoir (1) does not hav e to be emptied. NO TE: If the appliance is not to be used for se veral w eeks, r emove and empty the w ater [...]

  • Página 18

    EN 16 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY) The steam (ready) LED (6) does not light up or water leaks fr om the boiler cleaning cap (2). The cleaning cap (2) has not been tightened properly . Make sure the cleaning cap is tighten[...]

  • Página 19

    FR 17 MODE D’EMPLOI DU FER CENTRALE V APEUR Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et f abriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conf ormément à la norme européenne EN 6207[...]

  • Página 20

    FR 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Cet appareil peut êtr e utilisé par des mineurs de plus de 8 ans , par des personnes a y ant des capacités ph ysiques , sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans e xpérience uniquement si elles ont été préalablement inf ormées sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et [...]

  • Página 21

    FR 19  Après a voir e xtrait l’appareil de l’emballage , vérifiez l’intégrité de la marchandise en vous référ ant au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez le service d’assistance agréé.  L e matériel d’emballage n’est pa[...]

  • Página 22

    FR 20 INDICA TIONS IMPOR T ANTES L ’appareil est prédisposé pour fonctionner a vec de l’eau du robinet. Cependant, si l’eau de la région où vous habitez est très calcaire , mélangez l’eau du robinet (50%) avec de l’eau distillée et/ou déminéralisée (50%). Dans certains zones proches de la mer , la concentration de sel dans l’e[...]

  • Página 23

    FR 21 UTILISA TION Remplissage du réservoir d’eau amo vible Le réservoir d’eau peut être enle vé et rempli à tout moment pendant l’utilisation. Remplir le réservoir d’eau (1) a vant d’utiliser l’appar eil et quand le vo yant "réservoir d’eau vide" (8) s’allume. 1 . Extraire le réservoir d’eau (1) du générateur [...]

  • Página 24

    FR 22 de façon r apide et consécutive 3 f ois d’affilée. Dans cette modalité, le système distribue constamment de la vapeur .  P our désactiver la fonction "Coup de v apeur", appuyer de nouveau sur le bouton commande vapeur (13). F onction Eco L ’appareil est équipé d’une nouvelle technologie capable d’optimiser la p[...]

  • Página 25

    FR 23 Nettoy age de l’appareil A vant de nettoy er l’appareil, L ’éteindre en appuyant sur l’interrupteur d’allumage (3) et débrancher la fiche (4) de la prise de courant. Si nécessaire , nettoyez l’appareil a vec un chiffon humide. N’utilisez pas de solv ants ou d’autres détergents agr essifs ou abrasifs . Cela risquerait d’e[...]

  • Página 26

    FR 24 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY) La plaque (12) est sale et présente des impuretés ou des résidus de calcaire. Les impuretés ou les substances chimiques présentes dans l'eau se sont déposées sur la plaque. A[...]

  • Página 27

    ES 25 INS TRUCCIONES P ARA EL USO DEL CENTRO DE PLANCHADO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y r ealizado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformid[...]

  • Página 28

    ES 26 AD VERTENCIA S DE SEGURID AD  Este aparato puede ser utiliz ado por menores de edad siempre y cuando tengan más de 8 años, por personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas únicamente si han r ecibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e inf ormación sobre los riesgos que pr esenta el pr[...]

  • Página 29

    ES 27  Después de haber sacado el apar ato del embalaje, compruebe que esté íntegr o conforme al dibujo y que no ha ya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado .  ¡L os materiales del embalaje no son juguetes para los niños! Mantenga[...]

  • Página 30

    ES 28 INDICA CIONES IMPORT ANTES El aparato está prepar ado para funcionar con agua corriente, sin embar go, si el agua de la región donde viv e posee demasiado calcio , mezcle el agua corriente (50%) con agua destilada y/o desmineralizada (50%); en algunas z onas cercanas al mar , la concentración de sal en el agua es demasiado elev ada: en est[...]

  • Página 31

    ES 29 USO Llenado del depósito del agua e xtraíble El depósito del agua se puede quitar y llenar en cualquier momento durante el uso . Llene el depósito del agua (1) antes de usar el aparato y cuando se encienda el indicador de agua agotada (8). 1 . Extraiga el depósito del agua (1) del generador de vapor (Fig. C). 2 . Llene el depósito con a[...]

  • Página 32

    ES 30  P ara desactivar la función "Golpe de v apor" presione de nue vo el botón de solicitud de vapor (13). F unción Eco El aparato cuenta con una nue v a tecnología capaz de optimizar la producción de vapor y , de este modo , reducir el consumo energético .  P ara activar la función Eco presione el interruptor E CO (5[...]

  • Página 33

    ES 31 utilice disolventes u otr os detergentes agresiv os o abrasivos. De lo contrario se corr e el riesgo de dañar la superficie. Antes de volv er a usar el aparato asegúrese de que todas las partes que se han limpiado con el paño húmedo estén secas. FIN DE USO Apague el aparato presionando el interruptor de encendido (3):  Quite el enc[...]

  • Página 34

    ES 32 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY) La placa (12) está sucia: hay impurezas y r esiduos de sarro . Las impurezas o las sustancias químicas presentes en el agua se han depositado en la placa. Espere que la placa se enfrí[...]

  • Página 35

    PT 33 INS TRUÇÕES P ARA O USO DO FERRO COM CALDEIRA Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e f abricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções f oi redigido e[...]

  • Página 36

    PT 34 A VISOS SOBRE A SEGURANÇA  Este aparelho pode ser utiliz ado por menores que já tenham mais de 8 anos de idade, pessoas com reduzidas capacidades físicas , sensoriais ou mentais ou pessoas não peritas , somente se pre viamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se inf ormadas dos perigos associados ao apar elho . As cr[...]

  • Página 37

    PT 35  Após r etirar o aparelho da sua embalagem, contr olar a integridade do fornecimento , na base do desenho , e verificar a ev entual presença de danos imputáveis ao transporte. No caso de dúvida, não utilizar o apar elho e consultar o serviço de assistência autorizado .  O material da embalagem não é um brinquedo para cria[...]

  • Página 38

    PT 36 INDICAÇÕES IMPOR T ANTES O aparelho está prepar ado para funcionar com água da torneira, no entanto , se a água da sua região f or muito calcária, misturar a água da torneira (50%) com a água destilada e ou desmineralizada (50%); em algumas z onas próximas ao mar , a concentração de sal na água é muito elev ada: neste caso , é [...]

  • Página 39

    PT 37 EMPREGO Enchimento do reservatório e xtraível para a água O reservatório da água pode ser remo vido e enchido a qualquer momento durante o uso . Encher o reservatório para a água (1) antes de utiliz ar o aparelho e quando acender o LED que indica fim da água (8). 1 . Extrair o reservatório para a água (1) do gerador de v apor (Fig. [...]

  • Página 40

    PT 38  P ara desativar a função "Jato de v apor" pressionar nov amente o botão de solicitação de vapor (13). F unção Eco O aparelho é dotado de uma nov a tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e , consequentemente, reduzir os consumos de ener gia.  P ara ativar a função Eco , pressione o interruptor ECO ([...]

  • Página 41

    PT 39 Limpeza do apar elho Desligue o aparelho antes de limpá-lo , pressionando o interruptor de acendimento (3), e retire a ficha (4) da tomada elétrica. Quando necessário , limpar o aparelho com um pano húmido . Não utilizar solv entes ou outros tipos de detergentes agr essivos ou abr asivos . Caso contrário , a superfície pode ser danific[...]

  • Página 42

    PT 40 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY) O indicador luminoso de limpeza da caldeira (7) continua a piscar mesmo depois que a limpeza f oi efetuada. A tecla ECO (5) não foi pr essionada ?[...]

  • Página 43

    SL 41 NA V ODILA ZA UPORABO    Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo , da boste zado voljni s k ak ov ostjo in zanesljiv ostjo te naprave , ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predv sem na zadovoljstv o uporabnika. T a priročnik z [...]

  • Página 44

    SL 42 OPO ZORILA GLEDE V ARNOSTI  Apar ata naj ne uporabljajo osebe , mlajše od 8 let            [...]

  • Página 45

    SL 43                     potrebna oprema   [...]

  • Página 46

    SL 44 POMEMBNA OPOZ ORILA            aparat uporabite mešanico 50% v ode iz pipe in 50% [...]

  • Página 47

    SL 45 UPORABA P olnjenje snemljivega rezervoarja z v odo         [...]

  • Página 48

    SL 46 F unkcija ECO               energetsk e porabe .  [...]

  • Página 49

    SL 47                 ?[...]

  • Página 50

    SL 48 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY)   ?[...]

  • Página 51

    RU 49        У важаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобрет ение настоящ его изделия. Мы уверены, что Вы о[...]

  • Página 52

    RU 50              ?[...]

  • Página 53

    RU 51                   ?[...]

  • Página 54

    RU 52                  [...]

  • Página 55

    RU 53       ?[...]

  • Página 56

    RU 54                    ?[...]

  • Página 57

    RU 55                   ?[...]

  • Página 58

    RU 56 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/8 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI000927 0113 (MMYY)       [...]