Imetec Dolcevita CG1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec Dolcevita CG1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec Dolcevita CG1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec Dolcevita CG1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec Dolcevita CG1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec Dolcevita CG1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec Dolcevita CG1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec Dolcevita CG1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec Dolcevita CG1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec Dolcevita CG1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec Dolcevita CG1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec Dolcevita CG1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec Dolcevita CG1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec Dolcevita CG1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Utasítások és figyelmeztetések XST19829 MA CINA CAFFÈ IT ALIANO ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ∂§§HNIKA MAGY AR 2 4 6 8 10 12 14 COFFEE GRINDER MOLINILLO DE CAFÉ MOEDOR DE [...]

  • Página 2

    [A] a c g b d e f [Z] [B] [C] [D][...]

  • Página 3

    ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL PRODO TTO . ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANTO RIGU ARD A LA FUNZIONALIT A’ E LA SICUREZZA NELL ’INST ALLA[...]

  • Página 4

    I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Comando di accensione e spegnimento e Lame in acciaio inox b Corpo motore f Cav o di alimentazione c Contenitore g T appo salva freschezza d Coperchio del contenitore COMANDO DI A CCENSIONE E SPEGNIMENT O Il comando di accensione e spegnimento a prev ede due modalità di utilizzo SIS[...]

  • Página 5

    INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance is intact with no signs of dam[...]

  • Página 6

    E N G L I S H 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a On/off control e Stainless steel blades b Motor unit f P ower cord c Container g Air tight lid d Container lid ON AND OFF CONTROL The on and off control a can be used in two wa ys. SAFETY SYSTEM FOR IMMEDIA TE MOT OR SHUTDOWN A safety system stops the appliance from functioning[...]

  • Página 7

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS P ARA UN USO CORRECT O Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y AD VERTENCIAS CONTENID AS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉRVELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VIDA DEL AP ARA TO . ESTE MANU AL CONTIENE INDICACIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENT O Y SEGURID AD EN LA INST ALACIÓN, USO Y MANTENIMIENT[...]

  • Página 8

    E S P A Ñ O L 7 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Mando de encendido y apagado e Cuchillas de acero inoxidab le b Cuerpo motor f Cable de alimentación c Recipiente g T apón de protección d T apa del contenedor MANDO DE ENCENDIDO Y AP AGADO El mando de encendido y apagado a prev é dos modos de uso. SISTEMA DE SEGURID AD P ARA L[...]

  • Página 9

    INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA LEIA COM A TENÇÃO AS INSTR UÇÕES E A VISOS DO PRESENTE MANU AL E GU ARDE-O P ARA OUTRAS CONSUL T AS DURANTE T OD A A VID A ÚTIL DO PRODUT O. EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO E A SEGURANÇA DE INST ALAÇÃ O, USO E MA[...]

  • Página 10

    P O R T U G U Ê S 9 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Botão de ligar e desligamento e Lâminas de aço inox b Corpo do motor f Cabo de alimentação c Recipiente g T ampa para conservar o alimento d T ampa do recipiente BO T ÃO DE LIGAR E DESLIGAR O botão de ligar e desligar a prev ê duas modalidades de utilização. SISTE[...]

  • Página 11

    √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π ºÀ§∞•Δ∂ Δπ™ °?[...]

  • Página 12

    ∂ § § H N I K A 11 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. ∑] a ¢È·ÎfiÙ˘ ON/OFF e §¿Ì˜ ·fi ·ÙÛ¿ÏÈ inox b ªÔÙ¤Ú f ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ c ¢Ô¯Â›Ô g ¶ÒÌ· ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ÊÚÂÛο‰·˜ d ∫·¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ¢[...]

  • Página 13

    UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLA THOZ OL VASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A TÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ŐRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLETT ART AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UTÁNA TUDJON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS FONTOS ÚTMUT A TÁS[...]

  • Página 14

    M A G Y A R 13 A KÉSZÜLÉK ÉS T ARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Be- és kikapcsolás vezérlőgomb e Rozsdamentes acél vágókések b Motortest f Tápvezeték c T artóedény g Frissesség megőrző zárókupak d T artály fedél A BE- ÉS KIKAPCSOLÁS VEZÉRLÉSE A be- és kikapcsoló gombnak a két üzemmódja van BIZTONSÁGI EGYSÉG A M[...]

  • Página 15

    14[...]

  • Página 16

    15[...]