Husky Baby Carrier manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husky Baby Carrier. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusky Baby Carrier vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husky Baby Carrier você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husky Baby Carrier, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husky Baby Carrier deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husky Baby Carrier
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husky Baby Carrier
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husky Baby Carrier
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husky Baby Carrier não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husky Baby Carrier e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husky na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husky Baby Carrier, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husky Baby Carrier, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husky Baby Carrier. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Husky User Guide P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:04 AM Page 1[...]

  • Página 2

    T able of Contents Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V ehicle Safety Belts . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 2 • Use only with children who weigh between 22 and 80 pounds (10 and 36 kg) and whose height is 53 inches (134 cm) or less. • Snugly adjust the belts provided with this child restraint ar ound your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’ s flesh [...]

  • Página 4

    5 4 Safety Information Safety Information • This child restraint system conforms to all applicable Federal motor vehicle safety standards. This Restraint is Not Certified for Use in Aircraft. • Fill out the registration card and mail it in today! Child restraints could be recalled for safety r easons. Y ou must register this restraint to be r e[...]

  • Página 5

    7 6 Child Restraint Features Child Restraint Features 1 2 5 3 4 7 8 9 10 13 11 11 6 12 1 Cover 2 Harness Slots 3 Harness 4 Comfort Pads 5 Harness Retainer 6 Chest Clip 7 HUGS™ Shoulder Pads 8 Buckle 9 Belly Pad 10 Harness Release Lever (under flap) 2 14 15 17 11 18 16 11 LA TCH Connector 12 Perma-Book™ (under cover) 13 Harness Adjuster Strap 14[...]

  • Página 6

    8 V ehicle Seating Positions V ehicle Safety Belts NOTE: The information in this section only applies to installation with vehicle seat belts. IMPORT ANT : Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child restraint, or any other child restraint. If in doubt, contact your vehicle manufacturer for assistance. The following[...]

  • Página 7

    10 11 Installation LA TCH Installation Figure A illustrates a typical LA TCH installation. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods. 2 Insert recline bar into holes on rear of restraint ( see page 20 ) . 3 If stored, remove LA TCH con[...]

  • Página 8

    13 12 Installation 5 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 6 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack from the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E & F). 7 V erify that the vehicle bel[...]

  • Página 9

    4 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 5 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack fr om the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E). 6 V erify that the vehicle belt is tight and the child r[...]

  • Página 10

    17 16 Installation Installation Lap Belt Installation Short Route Figure A illustrates a typical short route lap belt installation. W ARNING: • Always use recline bar when installing restraint in vehicle using short route with vehicle lap belt. • Do not install this restraint using a non-locking ELR vehicle belt, unless a belt shortening clip i[...]

  • Página 11

    19 18 V ersa-T ether ® V ersa-T ether ® W ARNING: A TT ACH THE VERSA-TETHER ONL Y TO TETHER ANCHORS IDENTIFIED BY YOUR VEHICLE MANUF ACTURER AS TETHER ANCHORAGE POINTS. USE OF OTHER LOCA TIONS IS NOT APPROVED OR PERMITTED. • AL W A YS USE THE VERSA-TETHER FOR CHILDREN WEIGHING MORE THAN 50 POUNDS (22.6 KG). • Britax ® recommends that the tet[...]

  • Página 12

    21 20 Using Restraint Features Using the Buckle Fastening the Buckle 1 Hold the buckle with one hand. 2 Use your other hand to insert one tongue at a time into the buckle. Proper connection is confirmed with a positive click, after inserting the second buckle tongue ( Fig. C ) . Releasing the Buckle 1 Brace the rear of the buckle with hand. 2 Use t[...]

  • Página 13

    23 22 Securing Y our Child Securing Y our Child Once the child restraint has been installed in the vehicle, follow these instructions to secure your child in the child restraint. IMPORT ANT : Before securing your child in the restraint, always check the adjuster area for debris (e.g. food, coins, toys, etc.). If debris is present, it must be remove[...]

  • Página 14

    The buckle has two positions and should be adjusted to fit your child ( Fig. D ). Select the slot closest to, but not under , the child. W ARNING: Do not use position two (2) until child exceeds 50 pounds (22.6 kg)! Remove the buckle, then rethread in appropriate position. See page 28 for buckle removal and rethr eading instructions. 25 24 Harness [...]

  • Página 15

    27 26 Care and Maintenance Care and Maintenance Cover Removal 1 Loosen the harness, by lifting the harness release lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible. 2 Unhook the shoulder straps from the yoke, on the rear of child restraint. 3 Pull upper harness straps through the shell and cover , to the front of the restraint. 4 [...]

  • Página 16

    29 28 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Buckle If your child eats and drinks while in the restraint, you may need to check the buckle periodically and wash out any accumulated debris or dried liquids. THOROUGHL Y RINSE, using warm water ( Fig. B ). SOAK, overnight if possible, using warm water to loosen hardened drinks or food.[...]

  • Página 17

    30 W arranty This child restraint was manufactured by Britax ® . Britax Child Safety , Inc. (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser as follows: LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is r equired[...]

  • Página 18

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 34[...]

  • Página 19

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 36[...]