Husky Baby Carrier manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Husky Baby Carrier. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Husky Baby Carrier ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Husky Baby Carrier décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Husky Baby Carrier devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Husky Baby Carrier
- nom du fabricant et année de fabrication Husky Baby Carrier
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Husky Baby Carrier
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Husky Baby Carrier ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Husky Baby Carrier et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Husky en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Husky Baby Carrier, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Husky Baby Carrier, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Husky Baby Carrier. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Husky User Guide P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:04 AM Page 1[...]

  • Page 2

    T able of Contents Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V ehicle Safety Belts . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 2 • Use only with children who weigh between 22 and 80 pounds (10 and 36 kg) and whose height is 53 inches (134 cm) or less. • Snugly adjust the belts provided with this child restraint ar ound your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’ s flesh [...]

  • Page 4

    5 4 Safety Information Safety Information • This child restraint system conforms to all applicable Federal motor vehicle safety standards. This Restraint is Not Certified for Use in Aircraft. • Fill out the registration card and mail it in today! Child restraints could be recalled for safety r easons. Y ou must register this restraint to be r e[...]

  • Page 5

    7 6 Child Restraint Features Child Restraint Features 1 2 5 3 4 7 8 9 10 13 11 11 6 12 1 Cover 2 Harness Slots 3 Harness 4 Comfort Pads 5 Harness Retainer 6 Chest Clip 7 HUGS™ Shoulder Pads 8 Buckle 9 Belly Pad 10 Harness Release Lever (under flap) 2 14 15 17 11 18 16 11 LA TCH Connector 12 Perma-Book™ (under cover) 13 Harness Adjuster Strap 14[...]

  • Page 6

    8 V ehicle Seating Positions V ehicle Safety Belts NOTE: The information in this section only applies to installation with vehicle seat belts. IMPORT ANT : Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child restraint, or any other child restraint. If in doubt, contact your vehicle manufacturer for assistance. The following[...]

  • Page 7

    10 11 Installation LA TCH Installation Figure A illustrates a typical LA TCH installation. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods. 2 Insert recline bar into holes on rear of restraint ( see page 20 ) . 3 If stored, remove LA TCH con[...]

  • Page 8

    13 12 Installation 5 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 6 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack from the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E & F). 7 V erify that the vehicle bel[...]

  • Page 9

    4 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 5 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack fr om the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E). 6 V erify that the vehicle belt is tight and the child r[...]

  • Page 10

    17 16 Installation Installation Lap Belt Installation Short Route Figure A illustrates a typical short route lap belt installation. W ARNING: • Always use recline bar when installing restraint in vehicle using short route with vehicle lap belt. • Do not install this restraint using a non-locking ELR vehicle belt, unless a belt shortening clip i[...]

  • Page 11

    19 18 V ersa-T ether ® V ersa-T ether ® W ARNING: A TT ACH THE VERSA-TETHER ONL Y TO TETHER ANCHORS IDENTIFIED BY YOUR VEHICLE MANUF ACTURER AS TETHER ANCHORAGE POINTS. USE OF OTHER LOCA TIONS IS NOT APPROVED OR PERMITTED. • AL W A YS USE THE VERSA-TETHER FOR CHILDREN WEIGHING MORE THAN 50 POUNDS (22.6 KG). • Britax ® recommends that the tet[...]

  • Page 12

    21 20 Using Restraint Features Using the Buckle Fastening the Buckle 1 Hold the buckle with one hand. 2 Use your other hand to insert one tongue at a time into the buckle. Proper connection is confirmed with a positive click, after inserting the second buckle tongue ( Fig. C ) . Releasing the Buckle 1 Brace the rear of the buckle with hand. 2 Use t[...]

  • Page 13

    23 22 Securing Y our Child Securing Y our Child Once the child restraint has been installed in the vehicle, follow these instructions to secure your child in the child restraint. IMPORT ANT : Before securing your child in the restraint, always check the adjuster area for debris (e.g. food, coins, toys, etc.). If debris is present, it must be remove[...]

  • Page 14

    The buckle has two positions and should be adjusted to fit your child ( Fig. D ). Select the slot closest to, but not under , the child. W ARNING: Do not use position two (2) until child exceeds 50 pounds (22.6 kg)! Remove the buckle, then rethread in appropriate position. See page 28 for buckle removal and rethr eading instructions. 25 24 Harness [...]

  • Page 15

    27 26 Care and Maintenance Care and Maintenance Cover Removal 1 Loosen the harness, by lifting the harness release lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible. 2 Unhook the shoulder straps from the yoke, on the rear of child restraint. 3 Pull upper harness straps through the shell and cover , to the front of the restraint. 4 [...]

  • Page 16

    29 28 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Buckle If your child eats and drinks while in the restraint, you may need to check the buckle periodically and wash out any accumulated debris or dried liquids. THOROUGHL Y RINSE, using warm water ( Fig. B ). SOAK, overnight if possible, using warm water to loosen hardened drinks or food.[...]

  • Page 17

    30 W arranty This child restraint was manufactured by Britax ® . Britax Child Safety , Inc. (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser as follows: LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is r equired[...]

  • Page 18

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 34[...]

  • Page 19

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 36[...]