Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Husky Baby Carrier manuale d’uso - BKManuals

Husky Baby Carrier manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husky Baby Carrier. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husky Baby Carrier o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husky Baby Carrier descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Husky Baby Carrier dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husky Baby Carrier
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husky Baby Carrier
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husky Baby Carrier
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husky Baby Carrier non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husky Baby Carrier e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husky in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husky Baby Carrier, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husky Baby Carrier, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husky Baby Carrier. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Husky User Guide P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:04 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V ehicle Safety Belts . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    3 2 • Use only with children who weigh between 22 and 80 pounds (10 and 36 kg) and whose height is 53 inches (134 cm) or less. • Snugly adjust the belts provided with this child restraint ar ound your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’ s flesh [...]

  • Pagina 4

    5 4 Safety Information Safety Information • This child restraint system conforms to all applicable Federal motor vehicle safety standards. This Restraint is Not Certified for Use in Aircraft. • Fill out the registration card and mail it in today! Child restraints could be recalled for safety r easons. Y ou must register this restraint to be r e[...]

  • Pagina 5

    7 6 Child Restraint Features Child Restraint Features 1 2 5 3 4 7 8 9 10 13 11 11 6 12 1 Cover 2 Harness Slots 3 Harness 4 Comfort Pads 5 Harness Retainer 6 Chest Clip 7 HUGS™ Shoulder Pads 8 Buckle 9 Belly Pad 10 Harness Release Lever (under flap) 2 14 15 17 11 18 16 11 LA TCH Connector 12 Perma-Book™ (under cover) 13 Harness Adjuster Strap 14[...]

  • Pagina 6

    8 V ehicle Seating Positions V ehicle Safety Belts NOTE: The information in this section only applies to installation with vehicle seat belts. IMPORT ANT : Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child restraint, or any other child restraint. If in doubt, contact your vehicle manufacturer for assistance. The following[...]

  • Pagina 7

    10 11 Installation LA TCH Installation Figure A illustrates a typical LA TCH installation. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods. 2 Insert recline bar into holes on rear of restraint ( see page 20 ) . 3 If stored, remove LA TCH con[...]

  • Pagina 8

    13 12 Installation 5 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 6 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack from the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E & F). 7 V erify that the vehicle bel[...]

  • Pagina 9

    4 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 5 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack fr om the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E). 6 V erify that the vehicle belt is tight and the child r[...]

  • Pagina 10

    17 16 Installation Installation Lap Belt Installation Short Route Figure A illustrates a typical short route lap belt installation. W ARNING: • Always use recline bar when installing restraint in vehicle using short route with vehicle lap belt. • Do not install this restraint using a non-locking ELR vehicle belt, unless a belt shortening clip i[...]

  • Pagina 11

    19 18 V ersa-T ether ® V ersa-T ether ® W ARNING: A TT ACH THE VERSA-TETHER ONL Y TO TETHER ANCHORS IDENTIFIED BY YOUR VEHICLE MANUF ACTURER AS TETHER ANCHORAGE POINTS. USE OF OTHER LOCA TIONS IS NOT APPROVED OR PERMITTED. • AL W A YS USE THE VERSA-TETHER FOR CHILDREN WEIGHING MORE THAN 50 POUNDS (22.6 KG). • Britax ® recommends that the tet[...]

  • Pagina 12

    21 20 Using Restraint Features Using the Buckle Fastening the Buckle 1 Hold the buckle with one hand. 2 Use your other hand to insert one tongue at a time into the buckle. Proper connection is confirmed with a positive click, after inserting the second buckle tongue ( Fig. C ) . Releasing the Buckle 1 Brace the rear of the buckle with hand. 2 Use t[...]

  • Pagina 13

    23 22 Securing Y our Child Securing Y our Child Once the child restraint has been installed in the vehicle, follow these instructions to secure your child in the child restraint. IMPORT ANT : Before securing your child in the restraint, always check the adjuster area for debris (e.g. food, coins, toys, etc.). If debris is present, it must be remove[...]

  • Pagina 14

    The buckle has two positions and should be adjusted to fit your child ( Fig. D ). Select the slot closest to, but not under , the child. W ARNING: Do not use position two (2) until child exceeds 50 pounds (22.6 kg)! Remove the buckle, then rethread in appropriate position. See page 28 for buckle removal and rethr eading instructions. 25 24 Harness [...]

  • Pagina 15

    27 26 Care and Maintenance Care and Maintenance Cover Removal 1 Loosen the harness, by lifting the harness release lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible. 2 Unhook the shoulder straps from the yoke, on the rear of child restraint. 3 Pull upper harness straps through the shell and cover , to the front of the restraint. 4 [...]

  • Pagina 16

    29 28 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Buckle If your child eats and drinks while in the restraint, you may need to check the buckle periodically and wash out any accumulated debris or dried liquids. THOROUGHL Y RINSE, using warm water ( Fig. B ). SOAK, overnight if possible, using warm water to loosen hardened drinks or food.[...]

  • Pagina 17

    30 W arranty This child restraint was manufactured by Britax ® . Britax Child Safety , Inc. (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser as follows: LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is r equired[...]

  • Pagina 18

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 34[...]

  • Pagina 19

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 36[...]