Honeywell 69-1776EFS-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell 69-1776EFS-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell 69-1776EFS-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell 69-1776EFS-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell 69-1776EFS-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell 69-1776EFS-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell 69-1776EFS-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell 69-1776EFS-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell 69-1776EFS-01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell 69-1776EFS-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Opera ting Manu al PRO TH30 00 Series No n- Pr og r a mm ab le D ig it al T he r mo st at 69-1776EFS-01[...]

  • Página 2

    ENGLISH Read and save these instructions. ® U .S. Registered T rademark. Pat ents pending. Copyright © 2009 Hone ywell Internati onal Inc. All rights reserved. Need Help? For assista nce with this produc t please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell.com or ca ll H oney well Cus tom er Ca r e toll -fre e at 1 -800 -468- 1 502 CA UTIO N: EQUIP MENT D [...]

  • Página 3

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T able of contents About your new ther mostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Thermostat Oper ation System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switc[...]

  • Página 4

    69-1776EFS—01 2 Operating Manual ENGLISH Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea t ur e s • Large, clear ,backlit display is easy to read,even in the dark. • Displays bothroom temperatureand?[...]

  • Página 5

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29417 T emperature adjustment (see page 7) Fan S wit ch (see page 6) On: Fan runs continuously . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quick reference to contr ols System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All syst[...]

  • Página 6

    69-1776EFS—01 4 Operating Manual ENGLISH Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 System Status • Cool O n: Cooling system is on. • Heat On: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quick reference to display scr een Current inside temperature T emperature setting If[...]

  • Página 7

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29417 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Se[...]

  • Página 8

    69-1776EFS—01 6 Operating Manual ENGLISH M29417 F an switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.[...]

  • Página 9

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 T emper ature controls Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or [...]

  • Página 10

    69-1776EFS—01 8 Operating Manual ENGLISH M29420 Cool On Set To Inside 75 75 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the d[...]

  • Página 11

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29421 M29422 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , o[...]

  • Página 12

    69-1776EFS—01 10 Operating Manual ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerand resetif necessary . • Makesure power switchat heating & cooling system?[...]

  • Página 13

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pr [...]

  • Página 14

    69-1776EFS—01 12 Operating Manual ENGLISH M29423 M29421 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Accessories/replacement par ts T o order , please call Honeywell Customer Ca[...]

  • Página 15

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be def[...]

  • Página 16

    69-1776EFS—01 14 Operating Manual ENGLISH 5 -year limited warrant y INCLUDINGANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING,DIRECTL YOR INDIRECTL Y , FROMANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESSOR IMPLIED, OR ANY OTHERFAILUREOFTHIS PRODUCT .Some states do not?[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® U .S. Reg istered T rademark. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Automa tio n and Cont rol Solut ion s Printed in U.[...]

  • Página 19

    Mode d ’e m p l o i Sér ie P RO TH3000 Th er m os ta t num é ri qu e no np r og r am ma bl e[...]

  • Página 20

    FRANÇAIS V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ®Marque decommerce enregistréeaux États-Unis.Brev etsen instance Copyright ©2009Hone ywellInternati onalInc. T ous droitsréservés Besoin d’aide ? Pour obtenir de l’ aide sur ce pr oduit Honeywell, veuillez consulte[...]

  • Página 21

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS V otre nouveau thermost at Caractéristiquesdu thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fonctionnement du thermostat Sélecteurdu système (chauffage/r efroidissement) .......................[...]

  • Página 22

    69-1776EFS—01 2 Mode d’ emploi FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a étéconçu pour vous procurerde nombreuses années deservice fiable et assurer la régulation dela température ambiante avec facilité, parl’entremise de simples boutons-pou[...]

  • Página 23

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29417 Réglage de la température (voir page 7) Sé le cte ur d u ven t ila te ur (voir page 6) On : Le ventilateur fonctionne sansinterruption. Auto : Le ventilat eurfonctionn e seulem ent quand le système de chauf fage ou de refr oidiss[...]

  • Página 24

    69-1776EFS—01 4 Mode d’ emploi FRANÇAIS Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Éta t du s ys tè me • C oo l On :  Le système de refroidissementesten marche. • H e at O n :  Lesystème de chauffageest en marche. • E m :  Le système dechauffage d’urgen[...]

  • Página 25

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29417 Le sélecteur SYSTEM  pe ut êtr eré gl éd efa ço n à commander le système de chauffage ou de refr oidissement, selon la saison. • Cool : Co mm an de le s ys tè me de refr oidissement. • Off :  T ous les systèmes sont à l’arr[...]

  • Página 26

    69-1776EFS—01 6 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29417 Sélecteur du ventilateur Réglez lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On . En mode de fonctionnement automatique (A UT O, qu ies tl eré gl ag el ep lu sfr éq ue nt ), le ve nt il at eu r fo nc ti on ne se ul em en t qu an d l e sy st èm e d e ch [...]

  • Página 27

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Boutons de réglag e de la températ ure Appuyez surles boutons de réglage de la températurejusqu’à ce que la température désirée soitaffichée dans le coin supéri[...]

  • Página 28

    69-1776EFS—01 8 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Cette fonctionsert à éviter d’endommager  le co mp r es se ur qui fa it par ti e d u s ys tè me de refr oidissement ou de la thermopompe. Le compresseurpourrait en effetêtre en do mm ag és ’i lr ed ém ar r et r op ?[...]

  • Página 29

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29421 M29422 Les pilessont facultatives (et servent  d’ al im en ta ti on de sec ou rs en cas de pa nn e de courant) lorsquele thermostat a été raccordéau courant alternatif à l’installation. In st al le z d es pil es ne uv es lor sq ue [...]

  • Página 30

    69-1776EFS—01 10 Mode d’ emploi FRANÇAIS Si vouséprouvez des difficultés,nous vous proposonsd’essayer les solutions suivantes. La plupartdes problèmes peuvent êtrecorrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S ’a ssu r er que le cou pe [...]

  • Página 31

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque les températuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur des seuils de températurepermis. • Chauffage: 4,5 à32 °C (40[...]

  • Página 32

    69-1776EFS—01 12 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29423 M29421 Po ur ob te ni r de l’ ai de ave c c e p r od ui t, veu il le z consulter le site http://yourhome.honeywell.com . Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Po ur ga gn er du t em ps , ve ui ll ez pr end r e en no te le numérode[...]

  • Página 33

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq(5) ans à partir de ladate d’achat par le consommateur [...]

  • Página 34

    69-1776EFS—01 14 Mode d’ emploi FRANÇAIS DÉCOULANTDIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUED’UNE GARANTIE,EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENTPRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉDU PRÉSENT PRODUIT .Certaines provincesne permettent?[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ®Marq uede comm erceenre gistrée aux. © 2009 Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Solution s de régulat ion et [...]

  • Página 37

    Manual de funciona miento PRO TH30 00 Series T e r mo st at o d ig it a l n o pr o gr a ma bl e[...]

  • Página 38

    ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU . Pat entes en trámite. © 2009, Honeywell I nternational In c. T odos los derechos reservados. ¿Necesita asistencia ? Para obtener asistencia r elacionada con este producto, visite http:/ /yourhome.honey well.com o co muní que se c on e l núme r o gr atu ito de l ser [...]

  • Página 39

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Ace rc a de s u nu evo te rm os ta to Características del termostato .................. 2 Rápida referencia de los controles ........... 3 Rápida referencia de la pantalla ............... 4 Funcionamiento del termostato Interruptor “System” (Heat/Cool) .............. 5 Interruptor “Fan[...]

  • Página 40

    69-1776EFS—01 2 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funciona- miento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Característ icas • Pantalla iluminadagrande y fácil de leer , incluso en la oscu[...]

  • Página 41

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29417 Aj us te d e la t em pe ra tu ra (vea la página 7) Int er ru pto r “ Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el [...]

  • Página 42

    69-1776EFS—01 4 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Estado del sistema • “ C ool O n” ( fr ío en c en di do) : El sistema de refrigeración está encendido. • “ Heat On” ( calor encendido ): El sistema de calefacción está encendido. • “ Em” (emergencia): El calor [...]

  • Página 43

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29417 Mueva el interruptor “ SYSTEM ” para controlar lo s s is te ma s de ca le fa cc ió n y r efr ig er ac ió n, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat” (calor): Heatin[...]

  • Página 44

    69-1776EFS—01 6 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29417 Interruptor “ F an” Mueva el interruptor “ FAN ” en Auto u On. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]

  • Página 45

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Controle s de l a temper atura Presione los botones de ajuste de la tem- peratura hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada en la parte superior derecha. Nota: Asegúrese de que el interruptor SYSTEM  estéconfigurad[...]

  • Página 46

    69-1776EFS—01 8 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después de ser  ap ag ad o. Es ta car ac te rí st ic a h ac[...]

  • Página 47

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29421 M29422 Las bateríasson opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado. In st al e l as bat er ía s n ue va s in me di at am en te cuando la advertencia “ REPLACE BATT ” (reem - pla[...]

  • Página 48

    69-1776EFS—01 10 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. Lamayoría de los problemas pueden corregirserápida y fácilmente. La p an ta ll a está vacía • Controleel interruptor decircuito y ,si?[...]

  • Página 49

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Las configuraciones de la temper atura no cambian Asegúr esedequelas tempera turasdecalory fríoestén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °F a 90 °F(de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”:De 50?[...]

  • Página 50

    69-1776EFS—01 12 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29423 M29421 Pa ra ob te ne r as is te nc ia r el ac io na da con es te pr odu ct o, vi si te http://yourhome.honeywell.com . O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Pa ra ah or ra r ti em po , a no te el n úm er o de mod el o y [...]

  • Página 51

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Honeywellgarantiza este producto,a excepción de la batería, porel término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso[...]

  • Página 52

    69-1776EFS—01 14 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Gara ntía limita da de 5 años INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESASO IMPLÍCIT AS, ODE OTRAS F ALLAS DEESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten laexclusión o limit - ación del daño incidental o in[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marc a regist rada de los EE. UU . © 2009, Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Soluciones de cont rol y automati zación Impr[...]