Honeywell 69-1776EFS-01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell 69-1776EFS-01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell 69-1776EFS-01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell 69-1776EFS-01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell 69-1776EFS-01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell 69-1776EFS-01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell 69-1776EFS-01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell 69-1776EFS-01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell 69-1776EFS-01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell 69-1776EFS-01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell 69-1776EFS-01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell 69-1776EFS-01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell 69-1776EFS-01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell 69-1776EFS-01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Opera ting Manu al PRO TH30 00 Series No n- Pr og r a mm ab le D ig it al T he r mo st at 69-1776EFS-01[...]

  • Seite 2

    ENGLISH Read and save these instructions. ® U .S. Registered T rademark. Pat ents pending. Copyright © 2009 Hone ywell Internati onal Inc. All rights reserved. Need Help? For assista nce with this produc t please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell.com or ca ll H oney well Cus tom er Ca r e toll -fre e at 1 -800 -468- 1 502 CA UTIO N: EQUIP MENT D [...]

  • Seite 3

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T able of contents About your new ther mostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Thermostat Oper ation System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switc[...]

  • Seite 4

    69-1776EFS—01 2 Operating Manual ENGLISH Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea t ur e s • Large, clear ,backlit display is easy to read,even in the dark. • Displays bothroom temperatureand?[...]

  • Seite 5

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29417 T emperature adjustment (see page 7) Fan S wit ch (see page 6) On: Fan runs continuously . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quick reference to contr ols System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All syst[...]

  • Seite 6

    69-1776EFS—01 4 Operating Manual ENGLISH Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 System Status • Cool O n: Cooling system is on. • Heat On: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quick reference to display scr een Current inside temperature T emperature setting If[...]

  • Seite 7

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29417 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Se[...]

  • Seite 8

    69-1776EFS—01 6 Operating Manual ENGLISH M29417 F an switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.[...]

  • Seite 9

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 T emper ature controls Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or [...]

  • Seite 10

    69-1776EFS—01 8 Operating Manual ENGLISH M29420 Cool On Set To Inside 75 75 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the d[...]

  • Seite 11

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29421 M29422 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , o[...]

  • Seite 12

    69-1776EFS—01 10 Operating Manual ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerand resetif necessary . • Makesure power switchat heating & cooling system?[...]

  • Seite 13

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pr [...]

  • Seite 14

    69-1776EFS—01 12 Operating Manual ENGLISH M29423 M29421 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Accessories/replacement par ts T o order , please call Honeywell Customer Ca[...]

  • Seite 15

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be def[...]

  • Seite 16

    69-1776EFS—01 14 Operating Manual ENGLISH 5 -year limited warrant y INCLUDINGANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING,DIRECTL YOR INDIRECTL Y , FROMANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESSOR IMPLIED, OR ANY OTHERFAILUREOFTHIS PRODUCT .Some states do not?[...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® U .S. Reg istered T rademark. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Automa tio n and Cont rol Solut ion s Printed in U.[...]

  • Seite 19

    Mode d ’e m p l o i Sér ie P RO TH3000 Th er m os ta t num é ri qu e no np r og r am ma bl e[...]

  • Seite 20

    FRANÇAIS V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ®Marque decommerce enregistréeaux États-Unis.Brev etsen instance Copyright ©2009Hone ywellInternati onalInc. T ous droitsréservés Besoin d’aide ? Pour obtenir de l’ aide sur ce pr oduit Honeywell, veuillez consulte[...]

  • Seite 21

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS V otre nouveau thermost at Caractéristiquesdu thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fonctionnement du thermostat Sélecteurdu système (chauffage/r efroidissement) .......................[...]

  • Seite 22

    69-1776EFS—01 2 Mode d’ emploi FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a étéconçu pour vous procurerde nombreuses années deservice fiable et assurer la régulation dela température ambiante avec facilité, parl’entremise de simples boutons-pou[...]

  • Seite 23

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29417 Réglage de la température (voir page 7) Sé le cte ur d u ven t ila te ur (voir page 6) On : Le ventilateur fonctionne sansinterruption. Auto : Le ventilat eurfonctionn e seulem ent quand le système de chauf fage ou de refr oidiss[...]

  • Seite 24

    69-1776EFS—01 4 Mode d’ emploi FRANÇAIS Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Éta t du s ys tè me • C oo l On :  Le système de refroidissementesten marche. • H e at O n :  Lesystème de chauffageest en marche. • E m :  Le système dechauffage d’urgen[...]

  • Seite 25

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29417 Le sélecteur SYSTEM  pe ut êtr eré gl éd efa ço n à commander le système de chauffage ou de refr oidissement, selon la saison. • Cool : Co mm an de le s ys tè me de refr oidissement. • Off :  T ous les systèmes sont à l’arr[...]

  • Seite 26

    69-1776EFS—01 6 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29417 Sélecteur du ventilateur Réglez lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On . En mode de fonctionnement automatique (A UT O, qu ies tl eré gl ag el ep lu sfr éq ue nt ), le ve nt il at eu r fo nc ti on ne se ul em en t qu an d l e sy st èm e d e ch [...]

  • Seite 27

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Boutons de réglag e de la températ ure Appuyez surles boutons de réglage de la températurejusqu’à ce que la température désirée soitaffichée dans le coin supéri[...]

  • Seite 28

    69-1776EFS—01 8 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Cette fonctionsert à éviter d’endommager  le co mp r es se ur qui fa it par ti e d u s ys tè me de refr oidissement ou de la thermopompe. Le compresseurpourrait en effetêtre en do mm ag és ’i lr ed ém ar r et r op ?[...]

  • Seite 29

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29421 M29422 Les pilessont facultatives (et servent  d’ al im en ta ti on de sec ou rs en cas de pa nn e de courant) lorsquele thermostat a été raccordéau courant alternatif à l’installation. In st al le z d es pil es ne uv es lor sq ue [...]

  • Seite 30

    69-1776EFS—01 10 Mode d’ emploi FRANÇAIS Si vouséprouvez des difficultés,nous vous proposonsd’essayer les solutions suivantes. La plupartdes problèmes peuvent êtrecorrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S ’a ssu r er que le cou pe [...]

  • Seite 31

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque les températuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur des seuils de températurepermis. • Chauffage: 4,5 à32 °C (40[...]

  • Seite 32

    69-1776EFS—01 12 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29423 M29421 Po ur ob te ni r de l’ ai de ave c c e p r od ui t, veu il le z consulter le site http://yourhome.honeywell.com . Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Po ur ga gn er du t em ps , ve ui ll ez pr end r e en no te le numérode[...]

  • Seite 33

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq(5) ans à partir de ladate d’achat par le consommateur [...]

  • Seite 34

    69-1776EFS—01 14 Mode d’ emploi FRANÇAIS DÉCOULANTDIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUED’UNE GARANTIE,EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENTPRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉDU PRÉSENT PRODUIT .Certaines provincesne permettent?[...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ®Marq uede comm erceenre gistrée aux. © 2009 Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Solution s de régulat ion et [...]

  • Seite 37

    Manual de funciona miento PRO TH30 00 Series T e r mo st at o d ig it a l n o pr o gr a ma bl e[...]

  • Seite 38

    ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU . Pat entes en trámite. © 2009, Honeywell I nternational In c. T odos los derechos reservados. ¿Necesita asistencia ? Para obtener asistencia r elacionada con este producto, visite http:/ /yourhome.honey well.com o co muní que se c on e l núme r o gr atu ito de l ser [...]

  • Seite 39

    1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Ace rc a de s u nu evo te rm os ta to Características del termostato .................. 2 Rápida referencia de los controles ........... 3 Rápida referencia de la pantalla ............... 4 Funcionamiento del termostato Interruptor “System” (Heat/Cool) .............. 5 Interruptor “Fan[...]

  • Seite 40

    69-1776EFS—01 2 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funciona- miento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Característ icas • Pantalla iluminadagrande y fácil de leer , incluso en la oscu[...]

  • Seite 41

    3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29417 Aj us te d e la t em pe ra tu ra (vea la página 7) Int er ru pto r “ Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el [...]

  • Seite 42

    69-1776EFS—01 4 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Estado del sistema • “ C ool O n” ( fr ío en c en di do) : El sistema de refrigeración está encendido. • “ Heat On” ( calor encendido ): El sistema de calefacción está encendido. • “ Em” (emergencia): El calor [...]

  • Seite 43

    5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29417 Mueva el interruptor “ SYSTEM ” para controlar lo s s is te ma s de ca le fa cc ió n y r efr ig er ac ió n, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat” (calor): Heatin[...]

  • Seite 44

    69-1776EFS—01 6 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29417 Interruptor “ F an” Mueva el interruptor “ FAN ” en Auto u On. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]

  • Seite 45

    7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Controle s de l a temper atura Presione los botones de ajuste de la tem- peratura hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada en la parte superior derecha. Nota: Asegúrese de que el interruptor SYSTEM  estéconfigurad[...]

  • Seite 46

    69-1776EFS—01 8 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después de ser  ap ag ad o. Es ta car ac te rí st ic a h ac[...]

  • Seite 47

    9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29421 M29422 Las bateríasson opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado. In st al e l as bat er ía s n ue va s in me di at am en te cuando la advertencia “ REPLACE BATT ” (reem - pla[...]

  • Seite 48

    69-1776EFS—01 10 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. Lamayoría de los problemas pueden corregirserápida y fácilmente. La p an ta ll a está vacía • Controleel interruptor decircuito y ,si?[...]

  • Seite 49

    11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Las configuraciones de la temper atura no cambian Asegúr esedequelas tempera turasdecalory fríoestén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °F a 90 °F(de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”:De 50?[...]

  • Seite 50

    69-1776EFS—01 12 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29423 M29421 Pa ra ob te ne r as is te nc ia r el ac io na da con es te pr odu ct o, vi si te http://yourhome.honeywell.com . O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Pa ra ah or ra r ti em po , a no te el n úm er o de mod el o y [...]

  • Seite 51

    13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Honeywellgarantiza este producto,a excepción de la batería, porel término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso[...]

  • Seite 52

    69-1776EFS—01 14 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Gara ntía limita da de 5 años INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESASO IMPLÍCIT AS, ODE OTRAS F ALLAS DEESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten laexclusión o limit - ación del daño incidental o in[...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marc a regist rada de los EE. UU . © 2009, Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Soluciones de cont rol y automati zación Impr[...]