Honda Power Equipment 160 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honda Power Equipment 160. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHonda Power Equipment 160 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honda Power Equipment 160 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honda Power Equipment 160, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honda Power Equipment 160 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honda Power Equipment 160
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honda Power Equipment 160
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honda Power Equipment 160
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honda Power Equipment 160 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honda Power Equipment 160 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honda Power Equipment na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honda Power Equipment 160, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honda Power Equipment 160, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honda Power Equipment 160. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    − INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX120 · GX160 1 Thank y ou for pur chas ing a Honda engine . We want to hel p you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it s afe ly. This ma nual c o[...]

  • Página 2

    COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL ENGLISH MUFFLER SPARK PLUG ENGINE CONTROLS RECOIL STARTER AIR VENT TUB E STARTER GRIP OIL FILLER CAP/ DIPSTICK OIL DRAIN PLUG CHOKE LEVER ENGINE SWITCH AIR CLEANER 2 Under stand the opera tion of a ll c ontrols and le arn how to s top the engine qui ckl y in cas e of emer gency . Make[...]

  • Página 3

    ENGLISH BEFORE OPERATION CHECKS OPERATION IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE CLOSED CLOSED O O P P E E N N CHOKE LEVER MIN. THROTTLE LEVER (on the equipment) 3 For you r safety, and to m aximize t he service life of yo ur equipme nt, it is v[...]

  • Página 4

    ENGLISH STOPP ING THE ENGINE OFF O O P P E E N N ENGINE SWITCH STARTER GRIP MAX. MIN. CHOKE LEVER OPEN CLOSED THROTTLE LEVER (on the equipment) MIN. THROTTLE LEVER (on the equipment) ENGINE SWITCH ON D D i i r r e e c c t t i i o o n n t t o o p p u u l l l l 4 Turn the e ngine s witch to the ON pos ition. Operate t he start er. Do not all ow the s[...]

  • Página 5

    * − − − * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement , or repa ir of the emi ssi on control devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certif ied’’ to EPA sta ndards . MAINTEN ANCE S AFETY Injur y from mo[...]

  • Página 6

    ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il Oil Level Check OIL FILLER CAP/DIPST ICK SAE Viscosity Grad es AMBIENT TEMPERATU RE OIL FILL HOLE (bottom edge) UPPER LIMIT LOWER LIMIT 6 Unleaded g asoline U. S. Exce pt U. S . Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher[...]

  • Página 7

    ENGLISH Oil Chang e OIL FILLER CAP/DIPST ICK DRAIN PLUG WASHER UPPER LIMIT 7 Drai n the use d oil whe n the engi ne is warm. War m oil dr ains quickly and co mplet ely. Plac e a suita ble conta iner be low the engine to ca tch the used oil , then rem ove the oil filler cap/dipstick, drain p lug and w asher. Allow t he used oil to d rain comp letely[...]

  • Página 8

    −− − − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: AIR CL EANER Inspectio n Cleaning SEALING WASHER SIDE ELECTRODE CORRECT HOLE PLATE PAPER FILTER ELEMENT AIR CLEANER COVER INCORRECT 0.70 0.80 mm (0.028 0.031 in) SPARK PLUG WRENCH AIR CLEANER CASE RETAINING CLIP FOAM FILTER ELEMENT CLOSED EN D OPEN END 8 BPR4ES ( NGK) W14 EPR-U (DENS[...]

  • Página 9

    ± HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life Inspectio n AIR VEN T TUBE IDLE S PEED Adjust ment ENGLISH RETAINERS AIR VENT TUB E THROTTLE ST OP SCREW 9 Proper s torage pr epar ation is e sse ntial f or kee ping your engi ne trouble -fre e and l oo[...]

  • Página 10

    −− Stor age Pre caut ions Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Removal fro m Storage TRANSP ORTING Engine Oi l ENGLISH As viewed from the above DRAIN BOLT WASHER CARBURETOR INCORRECT FRONT INCORRECT LEFT CORRECT RIGHT REAR (Operato r’s side) INCORRECT Align notc h on pulley wi th hole at top of cover. CARBURETOR 10 If your e ngine wil l [...]

  • Página 11

    − TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS TECHNICAL INFORMATION ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction Serial Numb er Location ENGLISH SERIAL NUMBER & ENGINE TYPE LOCAT ION 11 Fuel valve and / or fuel filler cap vent valve OFF. Choke ope n. Engine swi tch OFF. Out of fuel. Bad f uel; engine s[...]

  • Página 12

    ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e Oxygenated Fu els ETH ANOL MTBE MET HANOL The U. S. C lea n Air Ac ts a nd Envir onment C anada 12 The combusti on proces s produce s car bon monoxide, ox ides of nitroge n, and hyd[...]

  • Página 13

    ×× × ×× ×× ×× ×× × ×× ×× ×× − − ± ± ± ENGLISH Specificatio ns ITEM SPECIFICATION M AINTE NANCE Quick Referen ce Info rmation Wiring Diag ram Tuneup Spe cifi cat ions GX160 GX120 (Stand ard type: KR type) (Stand ard type: AR type) GX120/160 13 Length W idth Height Dry wei ght Engine type Displacem ent [Bore S troke ] Max. ou[...]

  • Página 14

    《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informa tion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgi[...]

  • Página 15

    05/02/09 13:21:00 32Z4F800_015[...]

  • Página 16

    INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GX120 · GX160 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’ avoir porté votre c hoix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vou s trouverez dans[...]

  • Página 17

    EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS BOUGIE D’ALLUMAGE FILTRE A AIR SILENCIEUX DEMARREUR A LANCEUR COMMANDE S DU MOTEUR TUYAU D’AERATEUR D’AIR BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE LEVIER DE STARTER CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR 2 Comprenez[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS CONTROLES AVANT L’UTILISATION UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR FERME FERME O O U U V V E E R R T T LEVIER DE STARTER MINI LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) 3 Pour la séc urité et la longévité de [...]

  • Página 19

    FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR M M A A R R C C H H E E CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE STARTER OUVERT FERME OUVERT MINI MAXI MINI CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) LEVIER DES GAZ (sur l’équipement) A A R R R R E E T T D D i i r r e e c c t t i i o o n n d d e e t t r r a a c c t t i i o o n n [...]

  • Página 20

    * * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispos itifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA. SECURI TE D’ENTRETIEN[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé HUILE MOTEUR Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile Grades de vis cosi té TEMPÉRATURE AMBIANTE LIMITE INFERIEURE ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE (bord inférieur ) BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE LIMITE SUPERIEURE 6 L’huile est un fac teur déterminant pour la per formanc[...]

  • Página 22

    FRANÇAIS Renouvellement d’ huile BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE RONDELLE BOUCHON DE VIDANGE LIMITE SUPERIEURE 7 Vidanger l’hui le usée alors que le moteur est c haud. La vidange s’ef fectue plus rapi dement et plus complètement l orsque l’hui le est chaude. Placer un récipient approprié sous le moteur pour re cueillir l’huile [...]

  • Página 23

    − − FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : ELEMENT FILTRANT EN PAPIER EXTREMITEE FERMEE C O U V E R C L ED EF I L T R EAA I R BOITIER DE FILTRE A AIR INCORRECT EXTREMITE OUVERTE CORRECT ELEMENT FILTRANT EN MOUSSE PLAQUE 0,70 0,80 mm CLE A BOUGIE ELECTRODE LATERALE RONDELLE D’ETANCHEITE CLIP DE MAINTIEN ORIFI[...]

  • Página 24

    ± CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Contrôle TUYAU DE MISE A L’AIR LIBRE R E G I M ED ER A L E N T I Réglage Carburant Ajout d’un stabilisateur d’essenc e pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant FRANÇAIS PIECES DE MAINTIEN TUYAU D’AERATEUR D’AIR VIS D’ARRET DES GAZ 9 Une[...]

  • Página 25

    − Précauti ons de remisa ge Vidange du réservoi r de carburant et du carbur ateur Huile moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS CARBURATEUR CARBURATEUR RONDELLE BOULON DE VIDANGE Aligne r le cran de la po ulie sur l’ori fice au-de ssus du couve rcle. AVANT INCORRECT GAUCHE INCORRECT DROITE CORRECT Vu depuis le haut ARRIERE (côté de l’o[...]

  • Página 26

    − EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède Emplacement des numéros de séri e FRANÇAIS EMPLACEMENT DU NUMERO DE SERIE ET DU TYPE DU MOTEUR 11 Vérifier les positions des comman des. Vérifier le carburant. Retirer la bougie et la c[...]

  • Página 27

    FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés Les Clean Air Act des Etats -Unis et Envir onnement Canada METHANOL MTBE ETHANOL Entretien Pièces de rec hange Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les é missions pol luantes Modificati on non autorisé e et altér ation 12 La com[...]

  • Página 28

    ×× × ×× × ×× × × ×× − ± ± ± FRANÇAIS Caract éristi ques Informations de référe nce rapide Schéma de câbl age CARACTERIST IQUES DESCRIPTION ENTRE TIEN Caract érist iques de mise a u point GX120 GX160 GX120/160 (Type standard : Type KR) (Type standard : Type AR) 13 Le schéma de câblage peut êtr e diffé rent selon les types[...]

  • Página 29

    《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeur s/conces sionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Informations d’entr etien pour l e client Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Toutes les autr es zones: Bureau Honda Canada: Honda Can[...]

  • Página 30

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS GX120 · GX160 ESPAÑOL 1 Muchas graci as por la adquisic ión de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad. Es te manual contiene inform ación para ell o;[...]

  • Página 31

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ETIQUETA DE SEGURIDAD ESPAÑOL FILTRO DE AIRE SILENCIADOR CONTROLES DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL MOTOR BUJÍA TUBO DE VENTILACION EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE ARRANCADOR DE RETROCESO TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE PALANCA DEL ESTRANGULADOR TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/VAR[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN OPERACIÓN ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? PRECAUCIONES D E SEGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN Comprobación del motor Comprobación del est ado general del motor ARRANQUE DEL MOT OR CERRADO CERRADO MÍN. A A B B R R I I R R PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) 3 [...]

  • Página 33

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR CONEXIÓN ABRIR CERRADO ABRIR MÍN. MÁX. MÍN. DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL ESTRANGULADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) PALANCA DEL ACELERADOR (en el equipo) D D i i r r e e c c c c i i ó ó n n d d e e t t i i r r o o 4 Gire el i nterrupto[...]

  • Página 34

    * * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y sis temas de control de las emisi ones de escape pueden efect uarse en cualqui er establec imiento de r eparaciones de motores o por cualqui er individuo, empleando partes que est én ‘‘homologa[...]

  • Página 35

    ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR Grados de visc osidad SAE TEMPERATURA AMBIENTAL ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE (borde inferior) TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL 6 El aceite es un fa ctor muy impo[...]

  • Página 36

    ESPAÑOL Cambio del aceite ARANDELA LÍMITE SUPERIOR TAPON DE DRENAJE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL 7 Drene el aceite usado cuando el motor esté c aliente. El aceite caliente se drena con más rapi dez y por completo. Ponga un reci piente adecuado debajo del motor para r ecibir el ac eite usado, y extraiga ent[...]

  • Página 37

    − − − ESPAÑOL BUJÍA FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : CAJA DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO DE AIRE INCORRECTO PLATO EXTREMO ABIERTO CORRECTO 0,70 0,80 mm ARANDELA DE SELLADO ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO EXTREMO CERRADO LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL ORIFICIO RETENEDOR DE SUJECI?[...]

  • Página 38

    ± SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Inspecció n TUBO DE VENTILACIÓ N DE AIRE VELOCIDAD DE RALENTÍ Ajuste Adición d e un estabilizado r de gasolin a para extender la du ración de almacenaje del c ombustible Combusti ble ESPAÑOL RETENEDORES TUBO DE VENTILACION TORNILLO DE TOP[...]

  • Página 39

    − Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador Aceite de motor TRANSPOR TE Salida del almacenaje ESPAÑOL CARBURADOR ARANDELA CARBURADOR Alinee la muesca de la polea c on el orificio de l a parte superior de la cubierta. PERNO DE DRENAJE DELANTE INCORRECTO DERECHA CORRECTO IZQUIERDA INCORRECTO DETRÁS (L[...]

  • Página 40

    − CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS INFORMACIÓN TÉCNICA NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa pos ible Correcci ón Situación del número de serie ESPAÑOL SITUACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE Y DEL TIPO DE MOTOR 11 Número d e serie del mot or: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Tipo d e moto r: ___ ___ _[...]

  • Página 41

    ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape Combustibl es oxigenados METANOL MTBE ETANOL Mantenimiento Repuestos Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraci ones Actas sobre el aire limpio de EE .UU. y sobre el medio ambien te de Canadá 12[...]

  • Página 42

    ×× × ×× × ×× × ×× × − ± ± ± ESPAÑOL Especifi caciones Información de refer encia rápi da Diagrama de conexiones ELEMENTO MANTENIMI ENTO ESPECIFICA CIONES Especific aciones de r eglaje GX160 GX120 GX120/160 (Tipo estándar : Tipo KR) (Tipo estándar : Tipo AR) 13 El diagrama de conexi ones puede variar s egún el tipo. 313 331 32[...]

  • Página 43

    − 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionar ios INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Canadá: Honda Canada, Inc. Australia: Ho[...]