HoMedics SC-630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics SC-630. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics SC-630 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics SC-630 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics SC-630, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HoMedics SC-630 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics SC-630
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics SC-630
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics SC-630
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics SC-630 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics SC-630 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics SC-630, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics SC-630, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics SC-630. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual Extra Large Dial Professional Scale El manual en español empieza a la página 10 SC-630 Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Correo electrónico: cservice@homedics.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan de[...]

  • Página 2

    Assembly P arts 4 3 Base Front View Back View P ointer P ole Level P ole cover Platform Leveling feet Adjusting Knob Casters ® Pack age Contents Pole with T op section Pole Cover Scale Platform Screws (2 pcs) Screw Driver (1 pc) Allen Key (1 pc) Instruction Manual P ole P ole cover P othook Assembly Instructions 1. Place POLE COVER on the POLE Sli[...]

  • Página 3

    Level 6 5 Screws Assembly Screw Setting The Zero P oint and Balance Before using the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, you must set the zero point and balance the scale before weighing yourself. Zero Point 1. With nothing on the PLATFORM , adjust POINTER to ZERO using ADJUSTING KNOB found under DIAL , on th[...]

  • Página 4

    8 7 General Operation 1. Place feet on scale so weight is evenly distributed 2. Weight will be shown on DIAL T rouble Shooting In Case of Difficulty ... 1. Make sure ZERO POINT is set 2. Make sure ASSEMBL Y SCREW has been removed 3 . Make sure POTHOOK is locked on to LONGARM CONNECTION PLA TE 4. Make sure scale is level 5. Place your feet in the sa[...]

  • Página 5

    Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 e-mail: cservice@homedics.com LIMITED LIFETIME WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufactur e and workmanship for the life of the original purchaser fr om the date of original purchase, except as noted be[...]

  • Página 6

    12 11 Armado Piezas Vista Frontal Vista Posterior Puntero P oste Nivel Cubierta del poste Plataforma Patas niveladoras Perilla de Ajuste Ruedecillas ® Contenido del paquete Poste con sección superior Cubierta del poste Plataforma de la báscula T ornillos (2 unidades) Destornillador (1) Llave Allen (1) Manual de instrucciones Instrucciones de arm[...]

  • Página 7

    Nivel 14 13 Ajuste en Cero y Equilibrio Antes de usar la báscula por primera vez o después de que haya sido trasladada a otro lugar , usted necesita ajustar el cero y el equilibrio de la báscula antes de poder pesarse. Ajuste en cero 1. Con la PLA T AFORMA desocupada, ajuste el PUNTERO a CERO usando la PERILLA DE AJUSTE que se encuentra debajo d[...]

  • Página 8

    16 15 Funcionamiento general 1. Coloque los pies en la báscula de manera que el peso quede distribuido uniformemente. 2. El CUADRANTE indicará el peso. Resolución de problemas En Caso de Problemas... 1. Asegúrese de que el CERO haya quedado ajustado 2. Asegúrese que el TORNILL O DE ARMADO haya sido quitado 3. Asegúrese de que el GANCHO quede [...]