HoMedics SC-630 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HoMedics SC-630. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HoMedics SC-630 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HoMedics SC-630 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HoMedics SC-630 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HoMedics SC-630
- nom du fabricant et année de fabrication HoMedics SC-630
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HoMedics SC-630
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HoMedics SC-630 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HoMedics SC-630 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HoMedics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HoMedics SC-630, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HoMedics SC-630, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HoMedics SC-630. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual Extra Large Dial Professional Scale El manual en español empieza a la página 10 SC-630 Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Correo electrónico: cservice@homedics.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan de[...]

  • Page 2

    Assembly P arts 4 3 Base Front View Back View P ointer P ole Level P ole cover Platform Leveling feet Adjusting Knob Casters ® Pack age Contents Pole with T op section Pole Cover Scale Platform Screws (2 pcs) Screw Driver (1 pc) Allen Key (1 pc) Instruction Manual P ole P ole cover P othook Assembly Instructions 1. Place POLE COVER on the POLE Sli[...]

  • Page 3

    Level 6 5 Screws Assembly Screw Setting The Zero P oint and Balance Before using the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, you must set the zero point and balance the scale before weighing yourself. Zero Point 1. With nothing on the PLATFORM , adjust POINTER to ZERO using ADJUSTING KNOB found under DIAL , on th[...]

  • Page 4

    8 7 General Operation 1. Place feet on scale so weight is evenly distributed 2. Weight will be shown on DIAL T rouble Shooting In Case of Difficulty ... 1. Make sure ZERO POINT is set 2. Make sure ASSEMBL Y SCREW has been removed 3 . Make sure POTHOOK is locked on to LONGARM CONNECTION PLA TE 4. Make sure scale is level 5. Place your feet in the sa[...]

  • Page 5

    Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 e-mail: cservice@homedics.com LIMITED LIFETIME WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufactur e and workmanship for the life of the original purchaser fr om the date of original purchase, except as noted be[...]

  • Page 6

    12 11 Armado Piezas Vista Frontal Vista Posterior Puntero P oste Nivel Cubierta del poste Plataforma Patas niveladoras Perilla de Ajuste Ruedecillas ® Contenido del paquete Poste con sección superior Cubierta del poste Plataforma de la báscula T ornillos (2 unidades) Destornillador (1) Llave Allen (1) Manual de instrucciones Instrucciones de arm[...]

  • Page 7

    Nivel 14 13 Ajuste en Cero y Equilibrio Antes de usar la báscula por primera vez o después de que haya sido trasladada a otro lugar , usted necesita ajustar el cero y el equilibrio de la báscula antes de poder pesarse. Ajuste en cero 1. Con la PLA T AFORMA desocupada, ajuste el PUNTERO a CERO usando la PERILLA DE AJUSTE que se encuentra debajo d[...]

  • Page 8

    16 15 Funcionamiento general 1. Coloque los pies en la báscula de manera que el peso quede distribuido uniformemente. 2. El CUADRANTE indicará el peso. Resolución de problemas En Caso de Problemas... 1. Asegúrese de que el CERO haya quedado ajustado 2. Asegúrese que el TORNILL O DE ARMADO haya sido quitado 3. Asegúrese de que el GANCHO quede [...]