Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HoMedics SC-630 manuale d’uso - BKManuals

HoMedics SC-630 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HoMedics SC-630. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HoMedics SC-630 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HoMedics SC-630 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HoMedics SC-630 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HoMedics SC-630
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HoMedics SC-630
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HoMedics SC-630
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HoMedics SC-630 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HoMedics SC-630 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HoMedics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HoMedics SC-630, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HoMedics SC-630, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HoMedics SC-630. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual Extra Large Dial Professional Scale El manual en español empieza a la página 10 SC-630 Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Correo electrónico: cservice@homedics.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan de[...]

  • Pagina 2

    Assembly P arts 4 3 Base Front View Back View P ointer P ole Level P ole cover Platform Leveling feet Adjusting Knob Casters ® Pack age Contents Pole with T op section Pole Cover Scale Platform Screws (2 pcs) Screw Driver (1 pc) Allen Key (1 pc) Instruction Manual P ole P ole cover P othook Assembly Instructions 1. Place POLE COVER on the POLE Sli[...]

  • Pagina 3

    Level 6 5 Screws Assembly Screw Setting The Zero P oint and Balance Before using the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, you must set the zero point and balance the scale before weighing yourself. Zero Point 1. With nothing on the PLATFORM , adjust POINTER to ZERO using ADJUSTING KNOB found under DIAL , on th[...]

  • Pagina 4

    8 7 General Operation 1. Place feet on scale so weight is evenly distributed 2. Weight will be shown on DIAL T rouble Shooting In Case of Difficulty ... 1. Make sure ZERO POINT is set 2. Make sure ASSEMBL Y SCREW has been removed 3 . Make sure POTHOOK is locked on to LONGARM CONNECTION PLA TE 4. Make sure scale is level 5. Place your feet in the sa[...]

  • Pagina 5

    Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 e-mail: cservice@homedics.com LIMITED LIFETIME WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufactur e and workmanship for the life of the original purchaser fr om the date of original purchase, except as noted be[...]

  • Pagina 6

    12 11 Armado Piezas Vista Frontal Vista Posterior Puntero P oste Nivel Cubierta del poste Plataforma Patas niveladoras Perilla de Ajuste Ruedecillas ® Contenido del paquete Poste con sección superior Cubierta del poste Plataforma de la báscula T ornillos (2 unidades) Destornillador (1) Llave Allen (1) Manual de instrucciones Instrucciones de arm[...]

  • Pagina 7

    Nivel 14 13 Ajuste en Cero y Equilibrio Antes de usar la báscula por primera vez o después de que haya sido trasladada a otro lugar , usted necesita ajustar el cero y el equilibrio de la báscula antes de poder pesarse. Ajuste en cero 1. Con la PLA T AFORMA desocupada, ajuste el PUNTERO a CERO usando la PERILLA DE AJUSTE que se encuentra debajo d[...]

  • Pagina 8

    16 15 Funcionamiento general 1. Coloque los pies en la báscula de manera que el peso quede distribuido uniformemente. 2. El CUADRANTE indicará el peso. Resolución de problemas En Caso de Problemas... 1. Asegúrese de que el CERO haya quedado ajustado 2. Asegúrese que el TORNILL O DE ARMADO haya sido quitado 3. Asegúrese de que el GANCHO quede [...]