Hitachi CP-x950E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi CP-x950E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi CP-x950E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi CP-x950E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi CP-x950E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi CP-x950E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi CP-x950E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi CP-x950E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi CP-x950E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi CP-x950E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi CP-x950E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi CP-x950E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi CP-x950E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi CP-x950E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Contents Page Liquid Crystal Projector Model name CP-X950W/E OPER A TING GUIDE Thank you very much for purchasing this Hitachi Liquid Crystal Projector. Please read this operating guide to use correctly. After reading this manual, keep it carefully for future reference. Before us e ............................. 3 Names and functions of each par t[...]

  • Página 2

    2 FOR THE CUSTOMERS IN U.K THIS PRODUCT IS SUPPLIED WITH A TWO PIN MAINS PLUG FOR USE IN MAINLAND EUROPE. FOR THE U.K PLEASE REFER TO THE NOTES ON THIS PAGE. IMPORT ANT FOR UNITED KINGDOM WORDING FOR CLASS I EQUIPMENT INSTRUCTION BOOKS AND LABELS The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse, the value of whi[...]

  • Página 3

    3 WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio fr[...]

  • Página 4

    4 Λ Do not look directly at the lens when the lamp is lit. Do not look directly at the lens when the lamp is lit. Since a strong light is used, it could damage you vision, etc. Especially pay attention if children are present. Λ Do not insert any foreign object. • Do not insert a metal or flammable object inside through the ventilation holes, e[...]

  • Página 5

    5 Λ Be careful in handling the power cord. • Do not scratch, damage or process the power cord. Do not bend it forcibly. Also do not put a heavy object on it, do not heat it and do not pull it. If you do, the power cord may be damaged and it may cause a fire, electric shock, etc. • Do not pull the cord. • Do not put a heavy object on it. • [...]

  • Página 6

    6 Caution Λ Do not place this unit in a moist or dusty place. • Do not place this unit in a moist or dusty place. It may cause a fire, electric shock, etc. • Do not place this unit where it would be exposed to soot or steam, near a cooking stove or humidifier, etc. It may cause a fire, electric shock, etc. Λ Set the caster stoppers. When this[...]

  • Página 7

    7 Caution [General cautions] Λ Do not place this unit where it gets hot. Be careful since if you place the unit outdoors, in a place exposed to direct sunlight or near a heating device, the cabinet and parts could be affected. Λ Volume. Use at the proper volume level so that it does not bother persons in the neighborhood. Especially, since the so[...]

  • Página 8

    8 ON LAMP TEMP STANDBY /ON INPUT MUTE ZOOM FOCUS MENU RESET ON LAMP TEMP STANDBY /ON INPUT MUTE ZOOM FOCUS MENU RESET S-VIDEO VIDEO AUDI O LR AC SW AC IN AUDIO IN AUDIO OUT RGB IN RGB OUT CONTROL Names and functions of each part Main unit • Use the remote control transmitter within the range of about 16 feet from the remote control sensor and wit[...]

  • Página 9

    9 Names and functions of each part (continued) Remote control transmitter MUTE button Silences the sound. (Cancels the mute when the unit is set in mute mode.) VOLUME button Adjusts volume. The sound is loud or low while pressing the “+” or “–” button. LASER ON Laser pointer ON/OFF button. Use as a stick (for indication). (See page 10) MO[...]

  • Página 10

    10 How to insert batteries insert the provided batteries (LR6 (alkali)) into the remote control transmitter. ¡ Remove the battery compartment cover. Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow while pressing slightly down on it. ™ Insert the batteries as illustrated inside the battery compartment. £ Replace the cover. Caut[...]

  • Página 11

    11 Installation Example of the projector and screen installation Determine picture size and projection distance as illustrated below. How to use foot adjusters 1. Lift up the projector, unlock the foot adjusters. 2. Adjust a viewing angle, and then lock the foot adjusters complete. 3. To adjust the angle slightly, revolve the foot adjusters. Adjust[...]

  • Página 12

    12 Basic operations T o p r oject the pictu r e 1 T u r n the MAIN POWER switch of the p r ojector on. [ I : ON] • The ON indicator will light up orange. 2 P r ess the S T ANDBY/ON button. • The ON indicator blinks (green) and then lights (green). • The ON indicator will blink green during warm-up and light up. 3 T u r n the lens cover lever [...]

  • Página 13

    13 Basic operations (continued) T o tu r n o f f the power 1 P r ess the S T ANDBY/ON button, for 1 second. • The ON indicator lights up orange and the lamp turns off. (About 1 minute later), the fan stops and the indicator blinks orange. • Press the STANDBY/ON button for short time (less than 1 second), the projector do not set in standby mode[...]

  • Página 14

    14 Adjustments and functions Memory function Individual memory functions are provided for the VIDEO1, VIDEO2, RGB1 and RGB2 input terminals. Adjustments are saved after power off. 1 Press the MENU ( ) buttons or the MENU ON / OFF button. • On-screen menus are displayed on the screen. 2 Select the menu to be adjusted using the MENU ( ) buttons or [...]

  • Página 15

    15 SET UP The menu SET UP serves for the change of parameters influencing the picture and for the move picture position. RGB signal input VIDE O signa l input Caution • Menu items cannot be adjusted, while displaying the start up screen (“NO INPUT IS DETECTED” or “SYNC IS OUT OF RANGE”). • TINT cannot be adjusted with PAL/SECAM/M-PAL vi[...]

  • Página 16

    16 Adjustments and functions (continued) INPUT The menu INPUT serves for the selection of input source. SETU P INPUT IMAGE OPT. RGB1 RGB2 VIDEO1 VIDEO2 TEST PATTERN SETU P INPUT IMAGE OPT. RGB1 RGB2 VIDEO1 VIDEO2 TEST PATTERN AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL SYSTEM Adjustment Item RGB1 RGB2 VIDEO1 VIDEO2 TEST PATTERN SYSTEM Details of adjustment [...]

  • Página 17

    17 Adjustments and functions (continued) Adjustment Item MIRROR BLANK REVEAL MESSAGE OP T . (OPTION) The menu OPT. allows you to control communication function etc. SETU P INPUT IMAGE OPT. TURN ON TURN OFF MESSAGE SETU P INPUT IMAGE OPT. COM. SPEED COM. BITS TIMER LANGUAGE AUTO OFF START UP Details of adjustment Inverts the picture horizontally or [...]

  • Página 18

    18 Adjustments and functions (continued) Adjustment Item COM. SPEED (COMMUNICATION SPEED) COM. BITS (COMMUNICATION BITS) TIMER LANGUAGE AUTO OFF START UP SETU P INPUT IMAGE OPT. 1200 2400 4800 9600 19200 COM. SPEED (bps) SETU P INPUT IMAGE OPT. 7N1 8N1 COM. BITS SETU P INPUT IMAGE OPT. 10 min. TIMER SETU P INPUT IMAGE OPT. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH[...]

  • Página 19

    19 Connection to the video signal terminals 1 . Input signal S-VIDEO signal VIDEO signal AUDIO signal Input Output 2 . Signal input terminal Connection to the RGB signal terminal 1 . Input / output signal Video signal Horizontal sync signal Vertical sync signal Composite sync signal Audio signal Input Output Analog 0.7Vp-p 75 Ω termination (Posit[...]

  • Página 20

    20 Connection to the RGB signal terminal (continued) 3 . Example of computer signal Resolution H × V 64 0 × 350 64 0 × 400 64 0 × 400 64 0 × 480 64 0 × 480 64 0 × 480 64 0 × 480 64 0 × 480 80 0 × 600 80 0 × 600 80 0 × 600 80 0 × 600 80 0 × 600 83 2 × 624 1024 × 768 1024 × 768 1024 × 768 1152 × 864 1280 × 960 1280 × 1024 1280 ×[...]

  • Página 21

    21 Connection to the RGB signal terminal (continued) 4 . Initial set signals The following signals are initially set. The settings may be different depending on the computer type. In this case, adjust the settings referring to pages 14, 15. DATA HSYNC Active (c) Front porch (d ) Back porch (b) Sync. (a) DATA VSYNC Active (c) Front porch (d ) Back p[...]

  • Página 22

    22 Connection to the control signal terminal 1 . Control signal terminal Pin No . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RS232C SELO RTS GND RDP TDP Caution Turn off the power of both the projector and computer before connecting. Connect the computer to the control terminal of the projector using an appropriate cable. Refer to the instruction manual o[...]

  • Página 23

    23 Connection to the control signal terminal (continued) PS/2 mouse ADB (Mac) mouse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 CLK DATA RTS SEL0 GND 1 2 3 4 5 6 DATA +5V GND CLK Compute r Projector 6 3 4 2 1 Mini Din 6pin PS/2 cable +5V 5 Serial mouse (option CP-X950W) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DATA RTS GND 1 2 3 4 ADB +5V GND Compute r Projecto[...]

  • Página 24

    24 Connection to the control signal terminal (continued) 3 . Communication (1 ) Connect the projector and computer using RS 232C cable. (2 ) Turn on the computer and after computer is setting up, turn on the projector. (3 ) Select the data speed (COM.SPEED) and the data format (COM.BITS) of the projector. (See page 18) (4 ) Start communication. 4 .[...]

  • Página 25

    25 Connection to the control signal terminal (continued) Control data table Item MOUSE COMMUNICATE POWER ZOOM FOCUS MIRROR INPUT VIDEO SYSTEM VOLUME MUTE BRIGHT CONTRAST COLOR TINT SHARPNESS H.PHASE H.POSIT H.SIZE V.POSIT BLANK REVEAL Caution If computer sends the undefined command code or data code, Projector can not guarantee operation. Data code[...]

  • Página 26

    26 Connection to the control signal terminal (continued) The procedure of getting the Projector status. (1) Computer sends the command ’20H’ + ‘yyH’ to Projector. (2) Projector reply the command ‘1xH’ + ‘yyH’ + data bytes. The procedure of setting the Projector status (1) Computer sends the command ‘3xH’ + ‘yyH’ + data bytes[...]

  • Página 27

    27 Example of system setup Connecting various equipment. Caution Turn power off to all devices before connecting. Refer to the instruction manual of each device before connecting. Cleaning the air filter Clean the air filter about every 100 hours or when “CHECK THE AIR FLOW” is displayed. 1 T u r n o f f the MAIN POWER switch of the p r ojector[...]

  • Página 28

    28 Cleaning the air filter (continued) 3 Clean the air filter using a vacuum cleane r . If dirt is still present, wipe the air filter with a cloth moistened with water or neutral detergent and wipe with a dry cloth. 4 Re-install the air filte r . Caution • If air filter is stutted with dust, etc., protection circuit will turn the power off. • ?[...]

  • Página 29

    29 ON indicator LAMP indicator TEMP indicator Indicator status Lights orange Blinks green Lights green Blinks orange Lights red Lights red Lights red Blinks red Meaning Standby mode During warming up During operation During cooling down Under the mode Lamp cannot light Temperature inside too high Cooling fan accidented Remedy ———————?[...]

  • Página 30

    30 Specification s • All specifications are subject to change without notice. Liquid crystal panel Input/Output terminal Product name Model Name Display system Panel size Drive system Number of pixels Lens Lamp Speaker Power supply Power consumption Usable temperature range Dimensions ( W × H × D) Weight video signal input terminal RGB input/ou[...]