Hilti TE3000-AVR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hilti TE3000-AVR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHilti TE3000-AVR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hilti TE3000-AVR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hilti TE3000-AVR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hilti TE3000-AVR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hilti TE3000-AVR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hilti TE3000-AVR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hilti TE3000-AVR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hilti TE3000-AVR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hilti TE3000-AVR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hilti na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hilti TE3000-AVR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hilti TE3000-AVR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hilti TE3000-AVR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TE 3000-A VR 426347 Operating instructions en Mode d’emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instruções pt[...]

  • Página 2

    1 Th is P ro du ct i s Ce rt if ie d Ce p ro du it e st c er ti fi é Es te p ro du ct o es ta c er ti fi ca do Es te p ro du to e st á ce rt if ic ad o C U S[...]

  • Página 3

    긵 긶 긷 긹 긺 길 2[...]

  • Página 4

    3[...]

  • Página 5

    2 3 45 A ! 4 2 3 4 5 B ! 5[...]

  • Página 6

    TE-H28P SM 400 mm 500 mm 400 mm 500 mm 80/400 mm 80/500 mm 125/450 mm 500 mm 400 mm 150 x 150 mm 200 x 200 mm TE-H28P FM TE-H28P SPM TE-H28P SPMA TE-H28P SPI TE-H28 TE STP[...]

  • Página 7

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS TE 3000 ‑ AVR Breaker It is essential that the operating instructions are read before the power tool is operated for the first time. Always keep these operating instructions together with the power tool. Ensure that the operating instructions are with the power tool when it is given to other persons. Contents Page [...]

  • Página 8

    Obligation signs Wear eye protection Wear a hard hat Wear ear protection Wear protective gloves Wear safety shoes Wear breathing protection Symbols Read the operating instructions before use Return waste material for recycling. Volts Amps Alternating current Hertz Lock symbol Equipped with theft protection system Location of identification data on [...]

  • Página 9

    2.2 Chuck 28 mm hex. chuck 2.3 Switch On / off switch 2.4 Grips Grips incorporating AVR Active Vibration Reduction 2.5 Lubrication Permanent lubrication with separate lubrication chambers for the gearing and hammering mechanism. 2.6 Theft protection system (optional) The power tool may be equipped with the TPS Theft Protection System as an option. [...]

  • Página 10

    2.12 Using extension cords outdoors When working outdoors, use only extension cords that are approved and correspondingly marked for this application. 2.13 Using a generator or transformer This power tool may be powered by a generator or transformer when the following conditions are fulfilled: The unit must provide a power output in watts of at lea[...]

  • Página 11

    4. Technical data Right of technical changes reserved. Rated voltage 120 V Rated current input 15 A Power tool TE 3000 ‑ AVR Mains frequency 60 Hz Weight of power tool 29.9 kg (65.92 lb) Dimensions (L x W x H) 808 mm (31.81") x 610 mm (24.02") x 209 mm (8.23") Hammering frequency under load 860/min Single impact energy 68 J Weight [...]

  • Página 12

    5.1.3 Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always we[...]

  • Página 13

    d) Improve the blood circulation in your fingers by relaxing your hands and exercising your fingers during breaks between working. e) Always lead the supply cord and extension cord away from the power tool to the rear while working. This helps to avoid tripping over the cord while working. f) Children must be instructed not to play with the applian[...]

  • Página 14

    b) Ensure that the workplace is well ventilated. Exposure to dust at a poorly ventilated workplace may result in damage to the health. c) If the work involves breaking right through, take the appropriate safety measures at the opposite side . Parts breaking away could fall out and / or fall down and injure other persons. d) Be sure to keep an adequ[...]

  • Página 15

    7. Operation DANGER Always hold the power tool securely with both hands on the grips provided. Keep the grips dry, clean and free from oil and grease. 7.1 Preparing for use CAUTION Wear protective gloves when changing insert tools as the insert tools get hot through use and they may have sharp edges. CAUTION When changing insert tools, take care to[...]

  • Página 16

    CAUTION Remove the insert tool before laying the power tool down or placing it on the transport trolley. Disconnect the mains plug from the power outlet. Unintentional starting (accidental contact with the on / off switch) may cause the power tool to kick. 7.2.1 TPS Theft Protection System (optional) NOTE The power tool may be equipped with the opt[...]

  • Página 17

    8.3 Service indicator NOTE The power tool is equipped with a service indicator. Indicator Constant red light End of service interval - servicing is due. After the lamp lights for the first time, the power tool may continue to be used for several hours before the automatic cut-out is activated. To ensure that the power tool is always ready for use, [...]

  • Página 18

    Fault Possible cause Remedy The power tool doesn’t start and the indicator lamp blinks yellow. The power tool has not been unlocked (power tools with optional theft protection system). Use the TPS key to unlock the power tool. The power tool doesn’t start or cuts out during operation. The extension cord is too long or its gauge is inadequate. U[...]

  • Página 19

    *426347* 426347 Hil ti Co rpo rati on LI- 9494 S chaa n T el. :+ 423 / 23 42 1 11 Fax :+ 423 / 23 42 9 65 www . hilt i.co m Hilti = r egiste red trad emark of H ilti Cor p., Scha an W 3750 12 09 00-Po s. 3 1 Printed i n Liecht enstei n © 2009 Right o f techni cal and pr ogramm e changes r eserved S. E. & O. 42 63 47 / A[...]