Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This pac kage includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Br ac k et • Mounting Hardw are • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C. • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes r[...]

  • Página 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or bes t p erf ormance , mount the fixture about 6 f eet (1.8 m) abo v e the g round. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switc h off f or one second then bac k on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while s witching modes, tur n the power off for one minute, then bac k on[...]

  • Página 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors . If y ou hav e a metal junction box, y ou ma y not need the g reen “pigtai l”. If y ou are unsure about the grounding method, consult y our local b uilding code. T wo Motion Lights Bla[...]

  • Página 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Th is fixtu re is pro vide d wit h a sen so r ra te d f or 360 W at ts . Sinc e the fixtu re is onl y r at ed 100 W att s (60 W at ts f or 4131 mod el and 180 W at ts cand el ab r a) , 260 W at ts (300 W at ts f or 4131 mo de l an d 18 0 W at ts c an de la br a ) of a dd it io na l lo ad m a y be c on tr ol le d b y [...]

  • Página 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until y ou ha v e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings f or proper b ulb type and wattage . ❒ If so equ ip p ed , in st al l t he fixt ur e [...]

  • Página 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the[...]

  • Página 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . U p t o 30 f t . (9.1 m ) [ v a r ie s w it h s u r r o u nd i n g t e mp e r a tu r e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See r ating on fixture f or maxim um wattage Sensor Capacity . . . Up to 3 60 W att s (3 . 0 A. ) Maximum T ungsten Incandescent P ow er Req[...]

  • Página 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also ha v e other rights which v ar y from state to state or province to pro vince. F or a period of five y ears from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or wor kmanship will be co[...]

  • Página 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te universal de f?[...]

  • Página 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media br illantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es c og e OFF (AP A GA D O ) de s ha b il i ta es ta fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. S[...]

  • Página 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét od o re com en da do d e c on ex ió n a t ie rr a Use un “cab le flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un e xtremo con el cable desnudo del aparato y con el cab le de a tierr a de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro e xtremo del “cable flexib le”[...]

  • Página 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conec tar dos l uces det ecto ra s de mo vimi ento de ma ner a que cad a ap ar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f a v or comuníquese con nuestro depar tamento [...]

  • Página 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de ador no tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el ador no . 1. Ator nille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a la f a t ee el a p a ra t o y la su p e r [...]

  • Página 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Pren da el co rtacir cuitos y el in ter rupt or de luz. ❒ Camin e por e l área de pr ote cci ón dá ndo se cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha par a cambiar el área de protección. Lo menos sensib le Lo más sensib le El detector es menos sensible[...]

  • Página 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m . (varía con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l n úm er o m áx i- mo de vatios en los v alor es nom inales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máxi[...]

  • Página 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Po r un p er íod o d e 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defec[...]

  • Página 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e [...]

  • Página 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette f onction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuer a toutef ois de f onctionner tel que décrit d[...]

  • Página 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE M é t h o d e d e m i s e à l a t e r r e r e c o m m a n d é e Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f ournie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boî te de jonct ion . Uti lis ez u n serre -fi ls . Fix ez l'autre e xtrémité [...]

  • Página 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possib le de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. A[...]

  • Página 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge . 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorativ e co[...]

  • Página 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la cir culation r isquent de déc[...]

  • Página 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la tempér ature en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oi r la capac ité sur l’appar eil pour la pui s- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . [...]

  • Página 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un [...]