Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    This pac kage includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Br ac k et • Mounting Hardw are • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tiv e T ail Assemb ly Requirements • The light control requires 120 v olts A C. • If y ou want to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes r[...]

  • Page 2

    2 595-5578-09 INST ALLA TION F or bes t p erf ormance , mount the fixture about 6 f eet (1.8 m) abo v e the g round. ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switc h off f or one second then bac k on* MANUAL MODE AUTO TEST * If you get confused while s witching modes, tur n the power off for one minute, then bac k on[...]

  • Page 3

    3 595-5578-09 Wire P ath WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors . If y ou hav e a metal junction box, y ou ma y not need the g reen “pigtai l”. If y ou are unsure about the grounding method, consult y our local b uilding code. T wo Motion Lights Bla[...]

  • Page 4

    4 595-5578-09 OPTIONAL WIRING Th is fixtu re is pro vide d wit h a sen so r ra te d f or 360 W at ts . Sinc e the fixtu re is onl y r at ed 100 W att s (60 W at ts f or 4131 mod el and 180 W at ts cand el ab r a) , 260 W at ts (300 W at ts f or 4131 mo de l an d 18 0 W at ts c an de la br a ) of a dd it io na l lo ad m a y be c on tr ol le d b y [...]

  • Page 5

    5 595-5578-09 4182 T op Assembl y Larger piece on top ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. Y ou may want to wait until y ou ha v e completed the tests and adjustments on page 6. ❒ Install light b ulb . See fixture markings f or proper b ulb type and wattage . ❒ If so equ ip p ed , in st al l t he fixt ur e [...]

  • Page 6

    6 595-5578-09 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity ma y increase f alse trigger ing. ❒ Set the amount of TIME you want the light to sta y on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the[...]

  • Page 7

    7 595-5578-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . U p t o 30 f t . (9.1 m ) [ v a r ie s w it h s u r r o u nd i n g t e mp e r a tu r e ] Sensing Angle . . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . . See r ating on fixture f or maxim um wattage Sensor Capacity . . . Up to 3 60 W att s (3 . 0 A. ) Maximum T ungsten Incandescent P ow er Req[...]

  • Page 8

    8 595-5578-09 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also ha v e other rights which v ar y from state to state or province to pro vince. F or a period of five y ears from the date of purchase , an y malfunction caused by f actor y def ective par ts or wor kmanship will be co[...]

  • Page 9

    9 595-5578-09 © 2007 HeathCo LLC 595-5578-09 S D u al B rite ® Luces de Coches Detectores de Mo vimiento Características • La luz se prende cuando se detecta mo v- imiento . • Apaga la luz automáticamente . • La f otocélula mantiene la luz apagada durante las hor as del día. Este paquete contiene: • F arol • Sopor te universal de f?[...]

  • Page 10

    10 595-5578-09 Luz de Adorno ( D u al B rite ® ) La luz se prende con media br illantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado , 3 hr ., 6 hrs., hasta el amanecer). Si es c og e OFF (AP A GA D O ) de s ha b il i ta es ta fu n- ción. Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se descr iben en este manual. S[...]

  • Page 11

    11 595-5578-09 Negro a negr o Blanco a blanco Mét od o re com en da do d e c on ex ió n a t ie rr a Use un “cab le flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un e xtremo con el cable desnudo del aparato y con el cab le de a tierr a de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro e xtremo del “cable flexib le”[...]

  • Page 12

    12 595-5578-09 Es también posib le conec tar dos l uces det ecto ra s de mo vimi ento de ma ner a que cad a ap ar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f a v or comuníquese con nuestro depar tamento [...]

  • Page 13

    13 595-5578-09 La pieza inf erior de ador no tiene un agujero de desagüe. 2. P onga la pieza de e xtensión y el ador no . 1. Ator nille la barra y la tuerca de e xtensión. T uerca he xagonal 3. P onga la tuerca decorativ a. Ensamble superior del modelo 4182 La pieza más grande debe estar arriba ❒ C a la f a t ee el a p a ra t o y la su p e r [...]

  • Page 14

    14 595-5578-09 PR UEB A ❒ Pren da el co rtacir cuitos y el in ter rupt or de luz. ❒ Camin e por e l área de pr ote cci ón dá ndo se cuenta dónde está cuando la luz se pren- de. Mue va la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha par a cambiar el área de protección. Lo menos sensib le Lo más sensib le El detector es menos sensible[...]

  • Page 15

    15 595-5578-09 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m . (varía con la temperatur a del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l n úm er o m áx i- mo de vatios en los v alor es nom inales del ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máxi[...]

  • Page 16

    16 595-5578-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Po r un p er íod o d e 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defec[...]

  • Page 17

    17 595-5578-09 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Éclairage d'accentuation de crépuscule . • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période de lumière du jour . Cet emballage contient: • Lanterne • C o n s o l e d e [...]

  • Page 18

    18 595-5578-09 MINUTERIE D u al B rite MD La lumière s'allume à mi-intensité pour le temps choisi après le crépuscule [Off (hors circuit) 3h, 6h, jusqu'à l'aurore]. P our désac- tiv er cette f onction, placez le commutateur à OFF . La fonction de détection de mouvement continuer a toutef ois de f onctionner tel que décrit d[...]

  • Page 19

    19 595-5578-09 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE M é t h o d e d e m i s e à l a t e r r e r e c o m m a n d é e Utilisez une «queue de cochon» v er te (non f ournie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boî te de jonct ion . Uti lis ez u n serre -fi ls . Fix ez l'autre e xtrémité [...]

  • Page 20

    20 595-5578-09 Il est aussi possib le de raccorder deux luminaires à détection de mouv ement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. A[...]

  • Page 21

    21 595-5578-09 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4182 Plus grande pièce sur le dessus 1. Visser la tige de rallonge . 2. Ajouter la queue et l’élément décoratif . La pièce décorativ e inférieure compor te un orifice de drainage Écrou he xagonal Ensemble facultatif ❒ S’il y a lieu, installer la queue décorativ e co[...]

  • Page 22

    22 595-5578-09 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éc lairage . Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la cir culation r isquent de déc[...]

  • Page 23

    23 595-5578-09 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la tempér ature en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 150° Charge électrique . . . V oi r la capac ité sur l’appar eil pour la pui s- sance maximum Capacité du capteur . Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . [...]

  • Page 24

    24 595-5578-09 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un [...]