Heath Zenith 5213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 5213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 5213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 5213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 5213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 5213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 5213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 5213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 5213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 5213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 5213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 5213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 5213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 5213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5734-04 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. Requirements • The Light Control requires a proper ly installed and working light fixture, operating on 120 v olts A C . • If y ou want t[...]

  • Página 2

    2 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ T urn power off at the fuse or cir cuit breaker . This model Instant Motion Sensor Light Control can be used with many indoor or outdoor light fixtures where the motion sensing f eature is desired. ❒ Open the light fixture if it is necessary . Remov e the light bulb . Screw in the lamp module and replace the b[...]

  • Página 3

    3 595-5734-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60' (18m) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 150 W atts Maximum (pe r adapter) Incandescent. P ower Requirements . . 120 V A[...]

  • Página 4

    4 595-5734-04 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or poi nted at nearb y obje cts tha t cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp aw ay from the sensor or nearb y objects) . 2. Light Control is pointed to ward [...]

  • Página 5

    5 595-5734-04 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • L a f o to cé lu la ma nt ie ne la l uz a p ag ad a du r an t e el d ía . Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . CONTR OL DE LUZ DECORA TIV O SENSOR [...]

  • Página 6

    6 595-5734-04 INST ALA CION . ❒ Apague la energía en el fusible o cor tacircuitos. Este modelo Control Instantáneo de Luz y Detec- tor de Movimiento puede ser usado con muchos aparatos de dentro o fuera de casa donde se desee la característica de detección de movimiento . ❒ Abr a la par te supe rior de la ins tala ció n fija si es nece sa[...]

  • Página 7

    7 595-5734-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía con la tempera- tura del medio ambiente). Angulo de detección . . . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . . . Hasta 150 V atios M áximo (por adaptador) incandescente. Requisi[...]

  • Página 8

    8 595-5734-04 POSSIBLE CA USE 1. El Co nt ro l de Luz pue de es ta r det ect an do an i ma le s pe q ue ño s o el t rá si t o de au t om óv i le s. (Reapunte el detector) . 2. La Sensib ilid ad es demasi ado alta. (Red uzca la sensibilidad. Apague el A umento de Dis- tancia) . 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente [...]

  • Página 9

    9 595-5734-04 Caractéristiques • Allume l’éclairage sur détection d’un mouv ement. • Éteint automatiquement l’éclairage . • La cellule photoélectr ique garde l’éclairage fermé pendant la journée. Exigences • La commande e xige un luminaire en bon état de f onctionnement, raccordé à un circuit 120 V c.a. • P our utilise[...]

  • Página 10

    10 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ Couper le courant au niveau du panneau des fusibles ou des disjoncteurs. Cett e comman de d’écla irag e à détecte ur de mouv emen t instantané peut être reliée à de nombreux dispositifs d’ écl ai ra ge int érie urs et e xté rie urs don t le dé cle nch em ent doit être activé par un mouv ement. ?[...]

  • Página 11

    11 595-5734-04 Le capteur décèle moins facilement les mouvements ef f ect ué s dir ect em ent dans sa dire cti on et plus fa ci lem ent ceux qui tra versent la z one de couverture. ❒ Tr av e rs er la zon e d e co uv e r- t ur e et pr e nd re en no te l’ e nd ro i t où v ou s vo us t ro uv ez l or sq ue l’ éc l ai ra ge s’a l lu me . Fa[...]

  • Página 12

    12 595-5734-04 PROBLÈME L ’éclairage ne s’allume pas. L ’éclairage s’allume pendant la journée. L ’éclairage s’allume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1. Le capteur est plac é trop près de l’a mpoul e ou il est dirigé vers un objet à proxim ité dont la chale ur en déclen che le fonct ionne ment (éloign er l’ampoule[...]