Heath Zenith 2LBN3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 2LBN3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 2LBN3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 2LBN3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 2LBN3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 2LBN3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 2LBN3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 2LBN3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 2LBN3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 2LBN3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 2LBN3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 2LBN3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 2LBN3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 2LBN3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D u al B rite ® Replacement Sensor Head Features • D u al Z one ™ T echnology . • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically turns lighting off. • P atented D ual B rite ® Timer . • Ph otoc ell k eep s t he l igh ting of f d uring da ylig ht hour s. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Requirements ?[...]

  • Página 2

    2 598-1115-04 Wire the Light Contr ol These instructions show the sensor wired to floodlamps . The white sensor wire is neutral. The blac k sensor wire is hot. The red wire is the switched “hot” wire. The lighting load (500 W atts, 4.2 A max. incandescent only) is placed across the white and red wires. ❒ Remov e the existing light fixture, [...]

  • Página 3

    3 598-1115-04 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 7 0 ft . (2 1 m ); 10 0 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] V ertical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V ertical Electrical Load . . . . . . Up to 500 W atts Maximum In- candescent P owe[...]

  • Página 4

    4 598-1115-04 POSSIBLE CA USE 1. A bulb is positioned too close to the sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the bulb awa y from the sensor or nearby objects) . 2. Sensor is pointed toward a heat source like an air vent, dryer v ent, or br ightly- painted heat-reflective surface . (Repo- sition sen[...]

  • Página 5

    5 598-1115-04 Repuesto D u al B rite ® P ara el Cabezal del Detector Características • T ecnología D ual Z one ™. • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T empor izador luz de dos niv eles, D u al B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el dí a. • LED indica qu[...]

  • Página 6

    6 598-1115-04 LUZ DE DOS NIVELES ( D u al B rite ® ) La luz se pre nde con medi a brill ante z por el tiem po esc o- gid o des pué s del atar dece r (ap aga do , 3 hr ., 6 hrs ., hast a el ama nec er). Si es cog e OFF (AP A GADO ) desh abi lita est a fun ció n. Las fun cio nes que detec tan mo vimi ent o con tin uar án func ion and o como se de[...]

  • Página 7

    7 598-1115-04 ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esfér ica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED des- tel lará varia s v eces cuando se detecta movimiento). Mue va la cabeza del de- tector hacia arr iba, hacia abajo o hacia los lados p[...]

  • Página 8

    8 598-1115-04 POSIBLE CA USA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hacen que el calor activ e el detector . (Reposicione la lámpara lejos del detec- tor o de los objetos cercanos) . 2. El control de luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una su[...]

  • Página 9

    9 598-1115-04 Tête de détecteur de remplacement D u al B rite MD Caractéristiques • T echnologie D ual Z one MC . • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détec- té. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Minuterie de DualBrite MD . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du[...]

  • Página 10

    10 598-1115-04 C â Bla ge D e l a C o mma nD e D’É Cl air a ge Ces directives indiquent que le capteur est raccordé aux projecteurs à f aisceau large. Le fil blanc du capteur est neutre. Le fil noir du capteur est sous tension. Le fil rouge est le fil sous tension. La char ge d’éclairage (500 W 4,2A max.) est raccordée via les fils b[...]

  • Página 11

    11 598-1115-04 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la z one de cou - v er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche (de plus, le vo yant à DEL clignote à plusieurs repr ises lors de la détection d’un mouvement). Déplacer la tête du détecteur v ers le ha[...]

  • Página 12

    12 598-1115-04 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m p l if i c at i o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (v arie selon la température en vironnante). P or tée ver ticale . . . . . J usqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement. Jusqu'à 80° v er ticalemen[...]