Hapro HB404 Summer Glow manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hapro HB404 Summer Glow. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHapro HB404 Summer Glow vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hapro HB404 Summer Glow você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hapro HB404 Summer Glow, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hapro HB404 Summer Glow deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hapro HB404 Summer Glow
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hapro HB404 Summer Glow
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hapro HB404 Summer Glow
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hapro HB404 Summer Glow não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hapro HB404 Summer Glow e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hapro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hapro HB404 Summer Glow, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hapro HB404 Summer Glow, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hapro HB404 Summer Glow. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Half-Body T anner HB404[...]

  • Página 2

    2 1 5 4 3 2[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 10 NEDERLANDS 17 FRANÇAIS 24 IT ALIANO 31 ESP AÑOL 38 РУС СКИЙ 45[...]

  • Página 4

    4 Introduction With this luxury half-body tanner , you can tan your face , shoulders and décolleté. It has a powerful high-pressure lamp for fast and mor e natural tanning results. The appliance has a measuring tape and an adjustable timer . General description (Fig . 1) A Storage hook for goggles B Reector C T anning lamp D UV lter E Prot [...]

  • Página 5

    ● Do not sunbathe and use the appliance on the same day . The skin does not make an y distinction between UV-ra ys from the sun or from a tanning appliance . ● Protect sensitive skin parts such as scars, tattoos and genitals from e xposure. ● If persistent lumps or sores appear on the skin or if there are changes in pigment ed moles, seek med[...]

  • Página 6

    T anning and your health The sun, UV and tanning The sun The sun supplies various types of energy . Visible light enables us to see, ultr aviolet (UV ) light gives us a tan and the infrar ed (IR) light in sunlight provides the heat in which we like t o bask . UV and your health In moderation UV radiation can have a positiv e eect on the sk in an[...]

  • Página 7

    if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the length of the sessions by e.g . 5 minutes. Note:F or a beautiful, even tan, turn your fac e to the left and right from time to time during the session so that the sides of the face are better exposed to the tanning light. Note:If your skin feels slightly taut after tan[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 - By setting the timer again befor e the set time has elapsed, you avoid the 3-minut e waiting time which is necessary to allow the tanning lamp to cool down. 8 Alway s unplug the appliance after use. Tip: Keep tr ack of the overall number of sessions you hav e had on a piece of paper. Cleaning Alway s unplug the appliance and let it cool[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 Guarantee & service All defects resulting from mat erial or production faults and which occur within the warranty period, will be repaired fr ee of charge on production of the original sales invoice . The warranty period is 24 months. F or warranty queries, please contact your dealer . Y our new tanning appliance is intended f or dome[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH Einführung Mit diesem Oberkörperbräuner in Luxusausführung können Sie Gesicht, Schultern und Dekolleté bräunen. Seine leistungsstarke Hochdruck-Lampe sorgt für ein schnelles und noch natürlicheres Bräunungsergebnis . Das Gerät ist mit einem Maßband und einem einstellbaren Timer ausgestattet. Allgemeine Beschreibung (A bb. 1) [...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH ● Entfernen Sie v or der Bestrahlung alle Kosmetika. Benutzen Sie keinen Sonnenschutz oder Produkte , die die Bräunung beschleunigen. ● Bei bekannter Empndlichkeit oder allergischen Reaktionen auf ultra violette Strahlung sollte vor der Bestrahlung medizinischer Rat eingeholt w erden. ● Sonnenbaden und Bestrahlungsanwendung nic[...]

  • Página 12

    DEUTSCH 12 Melden Sie sich bei Ihrem Händler , um eine ausführliche Liste von Substanzen zu erhalten, die eine phototoxische Reaktion auslösen können. Gesundes Bräunen Die Sonne, UV -Licht und Körperbräune Die Sonne Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: Das sichtbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV -)Licht bräun[...]

  • Página 13

    13 DEUTSCH Selbstverständlich gilt die maximale Anzahl von Bräunungsstunden jew eils für eine Körperpar tie (z. B. den Rücken oder die V orderseite des Körpers). Anmerkung: Nach der ersten Anwendung mindestens 48 Stunden abw ar ten, bevor eine z weite Sitzung gestartet wird. W enn während dieser 48 Stunden unerwartete Nebenwirkungen, wie Juc[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 14 3 Stecken Sie den Steck er in die Steckdose. 4 Setzen Sie sich vor das Gerät . 5 Setzen Sie die mitgelieferte Schutzbrille auf . - T ragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Hapro-Bräunungsgerät und nicht für andere Zw ecke. - Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie 8[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 Ersatz Lampe Die Lichtintensität der UV -Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung. Verlängern Sie dann die Bräunungszeit geringfügig, oder lassen Sie die UV -Lampe austauschen. Die UV-Lampe darf nur durch eine von Hapro autorisierte We[...]

  • Página 16

    16 Fehler behebung Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilf e der nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hapro Händler in Verbindung. Problem Lösung Das Gerät startet nicht. Prüf en Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt . Möglicher weise liegt ein Stromausfall v or . Prüfen Sie mi[...]

  • Página 17

    17 NEDERLANDS Inleiding Met deze luxe lichaamsdeelbruiner kunt u uw gezicht, schouders en dec olleté bruinen. Het apparaat heeft een krachtige hogedruklamp voor snelle en natuurlijkere bruiningsresultaten. Het apparaat is voorzien van een meetlint en een instelbar e timer . Algemene beschrijving (g. 1) A Opberghaak voor beschermbrillen B Ree[...]

  • Página 18

    ● V er wijder ruim voor de bruiningssessie zorgvuldig alle c osmetische producten van uw gezicht en lichaam. Gebruik geen antizonnebrandmiddelen of middelen die bruining van de huid bevor deren in combinatie met zonneappara tuur . ● In het geval van een uitgesprok en gevoeligheid of een allergische reactie op de ultraviolette str alen, wordt u [...]

  • Página 19

    Cosmetica en medicatie Cosmetica en medicatie bevatt en soms stoen die een fototo xische reactie kunnen geven bij het blootstelling aan ultraviolet licht. De meest v oorkomende fototoxische chemicaliën zijn: Neem contact op met uw dealer voor de complete lijst met sto en die een fototo xische reactie kunnen geven. Bruinen en uw gezondheid De[...]

  • Página 20

    In plaats van het volgen van een kuur kunt u ook af en toe gebruik maken van zonneapparatuur om uw kleur op peil te houden. Wel is het belang rijk dat u het aanbevolen maximum aantal bezonningen per jaar niet ov erschrijdt. ● V oor dit apparaat geldt een maximum van 20 bruiningsuren (= 1200 minuten) per jaar . Het maximale aantal bruiningsuren ge[...]

  • Página 21

    21 NEDERLANDS Het apparaat gebruik en 1 Plaats het apparaat op een st evige, vlakke en stabiele ondergrond. 2 Wikkel het netsnoer helemaal af . 3 Steek de stekker in het stopcon tac t. 4 Ga voor het apparaat zitten. 5 Zet de bijgelever de beschermbril op. - Gebruik deze beschermbril alleen tijdens het bruinen met een Hapro-bruiningsapparaat. Gebrui[...]

  • Página 22

    22 NEDERLANDS V ervangen Lamp Het licht dat de bruiningslamp afgeeft, wor dt in de loop der tijd minder fel (dit gebeurt bij normaal gebruik na enige jaren). U merkt dit doordat het bruiningsvermogen van het appar aat afneemt. U kunt dit probleem oplossen door een iets langere bruiningstijd in t e stellen of door de bruiningslamp te laten vervangen[...]

  • Página 23

    Problemen oplossen Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit pr obleem op te lossen met behulp van onderstaande informatie , neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Hapro dealer . Probleem Oplossing Het apparaat gaat niet aan Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit. Mogelijk is er een stroomstoring opget[...]

  • Página 24

    24 Introduction Ce solarium de luxe pour bust e assure le bronzage du visage, des épaules et du décolleté . Il intègre une lampe puissan te haute pression pour un bronzage plus rapide et plus natur el. L ’appareil est dot é d’un mètre à ruban et d’un minuteur réglable. Description générale (g . 1) A Crochet de rangement pour les [...]

  • Página 25

    25 FRANÇAIS ● Démaquillez-vous soigneusement bien a vant l’ exposition. N’utilisez pas de crèmes de protection solaire ni de produits destinés à acc élérer le bronzage. ● En cas de sensibilité prononcée ou de r éac tion allergique aux ra yons UV , il est recommandé de demander conseil à un médecin a vant de commencer l’ expos[...]

  • Página 26

    FRANÇAIS 26 Contactez votr e revendeur pour obtenir une liste complète des substanc es susceptibles de provoquer une r éaction phototoxique. Bronzage et santé Le soleil, les UV et le bronzage Le soleil Le soleil émet un ray onnement complexe : sa lumière nous permet de v oir , ses rayons ultraviolets (UV ) font bronzer notr e peau et ses rayo[...]

  • Página 27

    27 FRANÇAIS Remarque: attendez au moins 48 heures entre la pr emière et la deuxième exposition. Si des eets secondaires inattendus , comme des démangeaisons, apparaissent au cours de c es 48 heures, demandez l’ avis de votre médecin avant d’ eectuer la session suivante. Exemple Supposons que vous suiviez un progr amme de bronzage de [...]

  • Página 28

    FRANÇAIS 28 - Utilisez uniquement ces lunett es de protection pour les séances de bronzage avec un appareil Hapro . Ne les utilisez pas à d’autres ns . - L es lunettes de protection sont conformes à la directive 89/686/CEE, classe II. 6 V ériez la distance entre l’ appareil et votre corps . - P endant le bronzage, la distance en tre [...]

  • Página 29

    29 FRANÇAIS V eillez à toujours remplacer le ltre UV dès qu ’ il est endommagé ou cassé. Conez toujours le remplac ement du ltre UV à un Centre Service Agréé Hapr o. Seuls ces centres disposent du personnel qualié pour c e genre d’in ter vention, ainsi que des pièces de rechange d’ or igine pour votre solarium facial . L[...]

  • Página 30

    Problème Solution La lampe est peut être encore tr op chaude pour que l’appareil redémarre . Laissez-la refroidir 3 minutes avant de la rallumer . Résultats de bronzage peu satisfaisants. La rallonge que vous utilisez est peut-être trop longue et/ou ne correspond pas au niveau de puissanc e requis. Contactez votr e revendeur . Il est toutefo[...]

  • Página 31

    31 IT ALIANO Introduzione Con questo solarium delux e a mezzo busto, potet e abbronzar vi il viso, le spalle e il décollet é. È dotato di una lampada potente ad alta pr essione per un’ abbronzatura naturale e rapida. L ’apparec chio è provvisto di una rollina metrica e di un timer regolabile. Descrizione generale (g . 1) A Ganci per gli [...]

  • Página 32

    IT ALIANO 32 ● In caso di sensibilità impor tante o reazione aller gica alla radiazioni ultraviolette , si consiglia di rivolgersi ad un medic o prima di iniziare l’ esposizione. ● Non esponetevi al sole lo stesso giorno in cui fat e una seduta abbronzante. La pelle non fa alcuna distinzione fra i raggi UV del sole e quelli di un appar ecchi[...]

  • Página 33

    33 IT ALIANO Contattar e il proprio rivenditore per ricever e un elenco completo di sostanze che possono causare una reazione f ototossica. L ’abbr onzatura e la vostr a salute Il sole, i raggi UV e l’ abbronzatura Il sole Il sole fornisce diversi tipi di energ ia. I raggi visibili ci permettono di vedere, quelli ultr avioletti (UV ) per metton[...]

  • Página 34

    34 IT ALIANO Naturalmente il numer o massimo di ore si applica a ogni singola parte del corpo abbronzata (ad es. la parte posteriore e anteriore del corpo). Nota: Osservate almeno 48 ore di pausa fra la prima e la seconda seduta. Se in queste 48 ore si vericano degli eetti c ollaterali inaspettati, come il prurito , sarà meglio rivolgersi ad[...]

  • Página 35

    4 Sistematevi di fr onte all’apparec chio. 5 Indossate gli occhiali di prot ezione in dotazione. - Indossate gli occhiali di pr otezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium Philips. Non utilizzateli per altri scopi. - Gli occhiali di pr otezione sono conformi alla direttiva 89/686/CEE, classe di pr otezione II. 6 Contr ollat[...]

  • Página 36

    36 IT ALIANO La lampada deve essere sostituita esclusiv amente presso un centro di assist enza autorizzato Philips da personale in possesso della c ompetenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il lav oro. Filtr o UV Non utilizzate mai l’ apparecchio nel caso il ltro UV sia danneggiat o, rotto o assen te. Il ltro UV de[...]

  • Página 37

    37 IT ALIANO Problema Soluzione Potr ebbe trattarsi di un guasto di corrente . V ericate l’ erogazione di corrente c ollegando un altro apparecchio elettrico . È possibile che il timer non sia stato impostato . Impostate la durata della seduta appropriata. È possibile che la lampada sia ancora troppo calda per riacc endersi. Lasciatela ra[...]

  • Página 38

    38 ESP AÑOL Introducción Con este solárium de lujo de medio cuerpo podrá bronc earse la cara, los hombros y el escote. Cuenta con una pot ente lámpara de alta presión, para un bronceado r ápido y más natural. El aparato incluye una cin ta medidora y un temporizador ajustable. Descripción general (g. 1) A Gancho para colgar las gafas B R[...]

  • Página 39

    39 ● No tome el sol y use el aparato de br onceado en el mismo día. La piel no distingue entre los ray os UV del sol y los de un aparato de bronceado . ● Proteja de la e xposición las zonas de la piel más sensibles, como cicatric es, tatuajes y genitales. ● En caso de aparecer bultos o irritaciones persist entes en la piel o si se obser va[...]

  • Página 40

    Solicite a su distribuidor una lista completa de sustancias que pueden causar una reacción fototó xica. El bronceado y la salud El sol, los ra yos ultravioleta y el bronc eado El sol El sol proporciona varios tipos de ener gía. La luz visible nos permite ver , la luz ultravioleta (UV ) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los r ayos solares [...]

  • Página 41

    Ejemplo Supongamos que realiza un tratamient o de bronceado de 10 días, con una sesión de 8 minutos el primer día y de 20 los nueve días restantes . El ciclo completo durará (1 x 8 minut os) + (9 x 20 minutos) = 188 minutos. En un año podrá realizar 6 de estos ciclos , ya que 6 x 188 minutos = 1128 minutos. T abla En la tabla puede verse que[...]

  • Página 42

    - Las gafas pr otectoras cumplen con la protección clase II de acuerdo c on la directiva 89/686/EEC. 6 Compruebe la distancia entr e su cuerpo y el solárium. - Durant e el bronceado, la distancia entr e el ltro UV y la parte del cuerpo que se va a broncear debe ser de al menos 65 cm. (g . 2) - Utilice la cinta medidor a para comprobar la di[...]

  • Página 43

    Sustituya siempre el ltro UV cuando est é roto o deteriorado . Haga que cambien el ltro UV en un centr o de ser vicio autorizado por Hapro, ya que ellos tienen los conocimientos y cualicación necesarios para r ealizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del solárium facial. Gafas protectoras Puede pedir unas gafas de[...]

  • Página 44

    Problema Solución Puede que la lámpara esté aún demasiado calien te para volver a encenderse. Deje que se enfríe durante 3 minut os antes de volver a encenderla. Bronceado insuciente Quizás esté utilizando un cable alargador demasiado largo o no tiene la corriente correcta. Consulte a su distribuidor . Nuestro consejo general es que no ut[...]

  • Página 45

    45 Р УС СКИЙ Введение Этот роскошный о днос торонний солярий обеспечивает заг ар лица, плеч и зоны деколь те. Он оснащен мощной лампой высоког о давления д ля быстрых и более ес тественных резул[...]

  • Página 46

    РУ ССКИЙ 46 сетча тка глаза. Многократные случаи чрезмерного обл учения незащищенных глаз могут с тать причиной кат аракты. ● Перед сеансом загара за благовременно очистите лицо о т косметики[...]

  • Página 47

    47 Р УС СКИЙ пользователя, применение устройства безопасно в соответ ствии с современными научными данными. Космет ик а и лекарственные препараты Косметика и лекарственные препараты могу т с?[...]

  • Página 48

    РУ ССКИЙ 48 Вы не должны обязательно с облюдать рекомендации, приведенные в таблице, ког да загорает е на солнце, эти данные являют ся справочными. Однако, обратит е внимание на то, как реагиру е[...]

  • Página 49

    Продолжит ельнос ть сеанса загара указана для от дельных час тей тел а для очень чувствительной кожи для нормальной кожи для менее чувствительной кожи 4-й сеанс 10-15 минут 20 мину т 25-30 минут 5-й с[...]

  • Página 50

    50 РУ ССКИЙ Запрещается использоват ь д ля чистки прибора гу бки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или рас творители типа бензина или аце тона. 1 Очищайте нар у жную поверхно[...]

  • Página 51

    51 Г арантия и обслу живание Все неисправности, возникшие в резуль тате дефектов ма териала или производства, кот орые возникают во время гарантийного перио да, будут устранены бесплатно при п[...]

  • Página 52

    34055_00.1 EN 62233:2008; EN 60335-1:2002; EN 60335-2-27:2003+A1:2008, A2:2008 EN 62471 EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 55014-1:2006; EN 61000-6-1:2007; EN 61000-4-2:1995+A1:1998,A2:2001; EN 61000-4-3:2006; EN 61000-4-4:2004; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:1996+A1:2001; 04/04/2011 Ma nu f ac t ur er Hapro International b.v . Fleerbosseweg 33 [...]

  • Página 53

    34055_00.4 EN 62233:2008; EN 60335-1:2002; EN 60335-2-27:2003+A1:2008, A2:2008 EN 62471 EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 55014-1:2006; EN 61000-6-1:2007; EN 61000-4-2:1995+A1:1998,A2:2001; EN 61000-4-3:2006; EN 61000-4-4:2004; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:1996+A1:2001; 04/04/2011 Déclar ation de con f ormité Fabr ic a nt Hapro Internationa[...]

  • Página 54

    a VDL Company www.hapro .com ©2011 Hapro International, 34035 rev . 00[...]