Hamilton Beach 840144201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 840144201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 840144201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 840144201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 840144201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 840144201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 840144201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 840144201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 840144201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 840144201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 840144201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 840144201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 840144201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 840144201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840144201 Permanent Filter Air Purifier Épurateur d’air Purificador de aire READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English.......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamilt[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! 1. Read all instructions before using this air purifier. Save these instructions for reference. 2. Do not immerse this product in water or splash water on it. An electrical short may result in shock or fire. 3. Do not handle the plug with wet hands; electrical shock may occur, resulting in injury or d[...]

  • Página 3

    3 Parts and Features About Your Air Purifier The air purifier and built-in ionizer work by attracting unwanted particu- lates (such as pet dander, dust, pollen, mold and mildew spores, and smoke) and then removing them from the air. The air is cleaned in three stages: 1. A fan draws air through the sides of the front panel of the air purifier. 2. T[...]

  • Página 4

    4 How to Assemble and Use IMPORTANT: • Your air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure that you remove all packing materials and that the permanent filter is properly installed before use. • Remember to remove the plastic bag around filter before using. Selecting the Proper Location To prevent the risk of personal injury o[...]

  • Página 5

    5 Setting the Controls 1. Air Quality Sensor Display (on select models only) – When the air purifier is first turned on, the air qual- ity sensor will analyze the air to determine the current air quality. It may take up to one minute to acti- vate the sensor. The sensor will then continue to monitor and show the air quality (poor, fair, or good) [...]

  • Página 6

    6 Cleaning the Air Purifier Your air purifier is designed to provide years of trouble-free service with minimal maintenance. The fol low ing ins tru cti ons w ill help you maximize the life and efficiency of your air purifier. w WARNING To reduce risk of electric shock: • Always unplug before cleaning. • Do not immerse in water or other liquid.[...]

  • Página 7

    7 The Air Quality Sensor (select models only) The air quality sensor is a rectangular compartment located on the side of the air purifier. It contains both the sensor/sensor lens and the sensor cleaner (see Fig. 1). The sensor cleaner is soft and specially shaped to fit inside the sensor/sensor lens area. Monthly cleaning of the sensor/sensor lens [...]

  • Página 8

    This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive re[...]

  • Página 9

    9 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet épurateur d’air. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. 2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni l’asperger d’eau. Un court-circuit risque de causer un choc ou un incendie. 3. Ne pas toucher à la fiche de branchement avec des mains mouillées; un choc électriqu[...]

  • Página 10

    10 À propos de votre épurateur d’air Pièces et caractéristiques Le purificateur d'air et l'ionisateur intégré attirent les particules indésirables (particules animales, poussière, pollen, moisissure et spores de moisissure, fumée) et les éliminent de l'air environnant. L’air est nettoyé en trois étapes : 1. Un ventila[...]

  • Página 11

    11 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : • Votre purificateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. Assurez-vous d’enlever tous les matériaux d’emballage et de bien installer le filtre permanent avant toute utilisation. • Enlevez le sac en matière plastique qui entoure le filtre avant tout usage. Choix du bon[...]

  • Página 12

    12 Réglage des commandes 1 . Voyant de capteur de qualité de l’air (sur certains modèles seule- ment) – Quand le purificateur d’air marche pour la première fois, le cap- teur de qualité de l’air analyse l’air pour déterminer la qualité actuelle de l’air. Il faut jusqu’à une minute pour que le capteur se mette en marche. Le cap[...]

  • Página 13

    13 Nettoyage L’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air. w AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : • Toujours débrancher l’appareil avant le ne[...]

  • Página 14

    14 Prêt à être utilisé = blanc Demi plein = gris moyenne Prêt à passer à l’aspirateur = gris plus foncé Nettoyage du filtre permanent et du couvercle avant (suite) Nettoyage du filtre permanent : 1. Arrêtez et débranchez le purificateur d’air. 2. Retirez le panneau avant magnétique pour accéder au filtre permanent. 3. Utilisez l’a[...]

  • Página 15

    15 Débit d’air réduit ou mauvaise filtration • Il est possible que la grille d’entrée ou de sortie soit obstruée. Assurez-vous que rien n'est devant ou immédiatement derrière le purificateur d'air. • Le filtre peut être encrassé. Consultez la section « Nettoyage du purificateur d’air » et nettoyez à l’aide de l’as[...]

  • Página 16

    16 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat [...]

  • Página 17

    17 1. Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Un corto circuito eléctrico puede resultar en un choque eléctrico o un [...]

  • Página 18

    18 Piezas y Características Acerca de su purificador de aire El purificador de aire y el ionizador inte- grado trabajan atrayendo las partículas no deseadas (tales como caspa de mascota, polvo, polen, moho y esporas de moho, y humo) y luego removiéndo- los del aire. El aire se limpia en tres pasos: 1. Un ventilador dirige el aire a través de lo[...]

  • Página 19

    19 Cómo ensamblarlo y usarlo IMPORTANTE: • Su purificador de aire está diseñado para un uso y mantenimiento sencillo. Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque y que el filtro permanente se encuentre instalado en forma adecuada antes de su uso. • Retire la bolsa plástica alrededor del filtro antes del uso. Cómo elegir la ubicaci[...]

  • Página 20

    20 Cómo ajustar los controles 1. Visualizador del sensor de calidad de aire (sólo en modelos espe- ciales) – Cuando el purificador se enciende, el sensor de calidad de aire llevará a cabo un análisis del aire para determinar la calidad del aire actual. Puede llevar hasta un minuto activar el sensor. Luego el sensor continuará controlando e i[...]

  • Página 21

    21 Cómo limpiarlo Su purificador de aire se ha diseñado para ofrecerle muchos años de servicio sin problemas con un mínimo de mantenimiento. Las instrucciones siguientes le van a ayudar a obtener la máxima vida útil y eficiencia de su purificador de aire. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choques eléctricos: • Desenchufe siempre ante[...]

  • Página 22

    22 Para limpiar el filtro permanente: 1. Apague y desenchufe el purificador de aire. 2. Remueva el panel frontal magnético para acceder al filtro permanente. 3. Utilice la herramienta para hendiduras o cepillo accesorio de su aspiradora para limpiar el fil- tro permanente. Pase el cepillo entre las capas plisadas del filtro. 4. Vuelva a colocar el[...]

  • Página 23

    23 Flujo de aire reducido o filtraje deficiente • Pueden estar bloqueadas las rejillas de entrada o de salida. Asegúrese de que no haya ninguna obstrucción delante o detrás del purificador de aire. • El filtro puede estar obstruido. Consulte la sección "Limpiando el Purificador de Aire" y aspire si es necesario. Guía de localizac[...]

  • Página 24

    24 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Página 25

    25 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDE[...]

  • Página 26

    26 840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd 10/30/08 2:35 PM Page 26[...]

  • Página 27

    27 840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd 10/30/08 2:35 PM Page 27[...]

  • Página 28

    Modelos: Tipo: 04492 AP20 04992F AP20 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 0,5A 120 V~ 60 Hz 0,5A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 10/08 840144201 840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd 10/30/08 2:35 PM Page 28[...]