Hamilton Beach 04532GM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 04532GM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 04532GM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 04532GM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 04532GM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 04532GM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 04532GM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 04532GM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 04532GM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 04532GM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 04532GM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 04532GM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 04532GM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 04532GM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T rueAir ® R oom Odor Eliminator L ’éliminateur d’odeur Eliminador de olor es English ...................... 2 Francais .................... 7 Español .................. 12 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por f[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions before using this odor eliminator . Save these instructions for reference. 2. Do not immerse this product in water or splash water on it. An electrical short may result in shock or fire. 3. Do not handle the plug with wet hands; electrical shock may occur , resulting in injury or death. 4. Never att[...]

  • Página 3

    3 Control Knob (OFF , L O , HI) P arts and F eatur es Ve n t s (located on all 4 sides) Base T rueAir ® Filters (3) Opening T abs (4) Filter Replacement Indicator Scent Cartridge Placement NOTE: Scent Cartridges are optional accessories on select models. Replace Scent Cartridges approximately every 30 days. 840174401 ENv03.qxd:Layout 1 11/5/09 3:4[...]

  • Página 4

    4 How to Use The odor eliminator is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the filters before use. Remember to remove the plastic bags from filters and scent cartridge, and activate filter replacement indicator before using. 1 3 Unlock tabs. P ull out filters and remove from plastic bag[...]

  • Página 5

    5 Cleaning 1 Wipe exterior with a clean, dry cloth only . Do not use detergents, solvents, or spray cleaners to clean any part of this unit. It is important to clean the vents and replace the filters regularly . 2 PROBLEM Unit will not turn on. Reduced air flow , poor filtering, or reduced scent. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is th[...]

  • Página 6

    6 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this per[...]

  • Página 7

    7 IMPORT ANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet éliminateur d’odeur . Conserver ces instructions pour références futures. 2. Ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou l’asperger d’eau. Un court- circuit peut survenir et provoquer une électrocution ou un incendie. 3. Ne pas manipuler la fiche [...]

  • Página 8

    8 Bouton de commande Hors tension (OFF), basse (LO), haute (HI) Pièces et car actéristiques Prises d’air (situées sur chaque paroi) Base (3) Filtres T rueAir ® Languettes de verrouillage (4) Indicateur de remplacement de filtre Installation de la cartouche parfumée REMARQUE : Les cartouches parfumées sont des accessoires en option sur certa[...]

  • Página 9

    9 Utilisation L ’éliminateur d’odeur est conçu pour un fonctionnement simple et un entretien minimal. S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer correctement les filtres avant d’utiliser l’appareil. Rappelez-vous de retirer les sacs de plastique qui recouvrent les filtres et les cartouches parfumées et d’[...]

  • Página 10

    10 Nettoyage 1 Essuyer les parois extérieures avec un linge propre et sec seulement. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants en atom- iseur pour nettoyer toute pièce de cet appareil. Il est important de nettoyer les prises d’air et de remplacer les filtres périodiquement. 2 PROBLÈME L ’appareil refuse de se mettre sous tensio[...]

  • Página 11

    11 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’achat d’origine. Au[...]

  • Página 12

    12 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de olores. Guarde estas instrucciones para referencia. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico puede resultar en una descarga o en fuego. 4. No [...]

  • Página 13

    13 Perilla de Control (AP AGADO , BAJO, AL TO) P artes y Car acterísticas V entilas (localizadas en los 4 lados) Base (3) Filtros T rueAir ® (4) Lengüetas de Abertura Indicador de Reemplazo de Filtro Colocación del Cartucho Aromático NOT A: Los Cartuchos Aromáticos son accesorios opcionales en modelos selectos. Reemplace los Cartuchos Aromát[...]

  • Página 14

    14 Cómo Usar El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar . Recuerde remover las bolsas de plástico de los filtros y cartuchos aromáticos y activar el indicador de reemplazo de filtro antes de usar . Desenganche las le[...]

  • Página 15

    15 Limpieza 1 Limpie el exterior con un trapo limpio seco únicamente. No use detergentes, solventes o limpiadores en aerosol para limpiar ninguna parte de esta unidad. Es importante limpiar las ventilas y reemplazar los filtros regularmente. 2 PROBLEMA La unidad no enciende. Flujo de aire reducido, un mal filtrado o un aroma reducido. PROBABLE CAU[...]

  • Página 16

    16 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en[...]

  • Página 17

    17 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 18

    18 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 18[...]

  • Página 19

    19 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 19[...]

  • Página 20

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04532 AP24 120 V~ 60 Hz 0.25 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 11/09 840174401 840174401 SPv02.qxd:Layout 1 11/5/09 3:42 PM Page 20[...]