Hamilton Beach Fresh Essentials manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach Fresh Essentials. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach Fresh Essentials vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach Fresh Essentials você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach Fresh Essentials, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach Fresh Essentials deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach Fresh Essentials
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach Fresh Essentials
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach Fresh Essentials
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach Fresh Essentials não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach Fresh Essentials e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach Fresh Essentials, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach Fresh Essentials, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach Fresh Essentials. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Fr esh Essentials ™ Odor Eliminator L'éliminateur d'odeur Eliminador de olor es English ...................... 2 Francais .................... 7 Español .................. 12 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Pregunt[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions before using the appliance. 2. T o reduce the risk of fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. 3. T o protect against electrical hazards do not immerse in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near childr[...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es Decorative Grass T op Base Power Cord Power Cord Inlet Green Meadow™ Scent Cartridges (each cartridge lasts 30 days based on continual use) Carbon Filter (filter lasts 60 days based on continual use) Scent Cartridge Holder Air Outlet Green Meadow™ Scent Cartridges/ Carbon Filter Refill P ack T o order (part. 04200): 1.80[...]

  • Página 4

    4 How to Use Make sure to remove all packing materials and properly install carbon filter before use. Remove plastic bags from carbon filter and one scent cartridge before using. 1 3 2 Remove scent cartridge holder to access the carbon filter . 4 Replace carbon filter and scent cartridge holder . 5 7 Remove scent cartridge from plastic bag. F or no[...]

  • Página 5

    5 Cleaning 1 It is important to clean unit and replace carbon filter regularly . POTENTIAL PROBLEM Unit will not turn on. Reduced or absent scent. PROBABLE CAUSE • Is unit plugged in? • Is electrical outlet in working order? Check outlet by plugging in lamp. • Air inlet or outlet may be blocked. Make sure nothing is blocking air inlet or outl[...]

  • Página 6

    6 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this per[...]

  • Página 7

    7 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. P our réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, brancher l'ap- pareil directement dans une prise de courant AC de 120 volts. 3. P our protéger contre tout risque électrique, ne pas immerger l'ap- pareil dan[...]

  • Página 8

    8 Pièces et car actéristiques Calotte de verdure décorative Base Cordon d'alimentation Entrée du cordon d'alimentation Cartouches parfumées Green Meadow™ (es cartouches parfumées s'évaporent après 30 jours en fonction d'un usage continu) Filtre au charbon (Le filtre a une durée de 60 jours en fonction d'un usage [...]

  • Página 9

    9 Avant d'utiliser cet appareil, en retirer tout l'emballage et installer correctement le filtre au charbon. Avant d'utiliser cet appareil, retirer les sacs de plastique du filtre au charbon et d'une cartouche parfumée. 1 3 2 Retirer le support de cartouche parfumée pour atteindre le filtre au charbon. 4 Replacer le filtre au [...]

  • Página 10

    10 Nettoyage 1 Il est essentiel de nettoyer l'appareil et de remplacer le filtre au charbon de façon régulière. PROBLÈME POSSIBLE L'appareil refuse de se mettre sous tension. Émanation de parfum réduite ou absente. PROBABLE CAUSE • L'appareil est-il branché? • La prise électrique est - elle en bon état? Vérifier l'[...]

  • Página 11

    11 Gar antie limitée Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date[...]

  • Página 12

    12 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara reducir el riesgo de fuego o descarga, conecte el aparato directamente en una toma eléctrica de 120V de CA . 4. P ara protegerse contra riesgos eléctricos no sumerja en[...]

  • Página 13

    13 P artes y Car acterísticas T apa de Pasto Decorativo Base Cable de Corriente Entrada de Cable de Corriente Cartuchos Aromáticos Green Meadow™ (cada cartucho dura 30 días basado en un uso continuo) Filtro de Carbón (el filtro dura 60 días basado en un uso continuo) Soporte de Cartucho Aromático Salida de Aire P aquete de Relleno con Cartu[...]

  • Página 14

    14 Cómo Usarlo Asegúrese de remover todo el material de empacado y de instalar correctamente el filtro de carbón antes de su uso. Remueva las bolsas de plástico del filtro de carbón y de un cartucho aromático antes de usar . 1 3 2 4 V uelva a colocar el filtro de carbón y el soporte del cartucho aromático. 5 7 Remueva el cartucho aromático[...]

  • Página 15

    15 Limpieza 1 Es importante limpiar la unidad y reemplazar el filtro de carbón regularmente. PROBLEMA POTENCIAL La unidad no enciende. Aroma reducido o ausente. PROBABLE CAUSA • ¿Está conectada la unidad? • ¿F unciona correctamente la toma eléctrica? Revise la toma conectando una lámpara. • La entrada o salida de aire puede estar bloque[...]

  • Página 16

    16 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas P olanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O : MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S .A. de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Página 17

    17 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 18

    18 840176701 SPnv01.qxd 8/11/08 12:57 PM Page 18[...]

  • Página 19

    19 840176701 SPnv01.qxd 8/11/08 12:57 PM Page 19[...]

  • Página 20

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04535 AP27 12V DC 0,28 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 8/08 840176701 840176701 SPnv01.qxd 8/11/08 12:57 PM Page 20[...]