Hamilton Beach 840087000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 840087000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 840087000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 840087000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 840087000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 840087000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 840087000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 840087000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 840087000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 840087000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 840087000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 840087000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 840087000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 840087000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Iron 840087000 Important Safeguards ...................... 3 Parts and Features .......................... 4 Using Your Iron ................................ 5 Optional Features ............................ 7 Caring for Your Iron .......................... 8 Troubleshooting ................................ 9 Customer Service .......................[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be[...]

  • Página 4

    4 Parts and Features * Features on selected models. 1. Automatic Shutoff Reset Button and Light 2. Spray/Blast 3. Adjustable Steam Switch 4. Spray Nozzle 5. Water Tank Opening 6. Water Window 7. Temperature Control Dial 8. Soleplate 9. Power On Light 10. Heel Rest 11. Cord 12. Quick Storage Shield* 13. Retractable Cord* 14. Cord Release Button* Bef[...]

  • Página 5

    5 1. Unplug iron. Using a cup, slowly pour 5 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. Set the Adjustable Steam Switch to the recom- mended steam level. See the “Fabric Setting Chart” on page[...]

  • Página 6

    6 1. Unplug iron. Using a cup, slowly pour 5 ounces of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 2. Plug iron into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to the highest setting. Set the Adjustable Steam Switch to O. 4. Allow two minutes for the iron to reach desired temperature. To Vertical Steam Opening 5.[...]

  • Página 7

    7 Spray and Blast of Steam Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrin- kles in cotton or linen. Auto Shutoff Reset Button/Light The light comes on when the iron is first plugged in. After one hour, the iron will shut off and the light will go out. Push the Reset Butto[...]

  • Página 8

    8 Retractable Cord (not available on all models) 1. Press and hold the Cord Release Button while pulling cord to desired length. Do not unwind cord beyond the tape indicator on the cord. 2. To store cord, place the iron, sole- plate down, on ironing board. Unlatch Retractable Cord Handle and wind clockwise. IMPORTANT! Do not press Cord Release Butt[...]

  • Página 9

    9 Troubleshooting PROBLEM Iron won’t heat. Water is leaking out of the iron. Iron won’t steam. Iron leaves spots on clothing. Wrinkles not removed. Iron too hot. Cord is twisted. (Non-retractable model only.) Retractable cord will not unwind. Vertical steam is weak or leaks. Things TO CHECK • Is the iron plugged in and the outlet working? Che[...]

  • Página 10

    10 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Service Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the heel rest of your iron. MODEL: _______________ TYPE: ________________ SERIES: _________________ Customer Service LIMITED WARRANTY This[...]

  • Página 11

    Fer à repasser 840087000 Précautions importantes .................. 2 Pièces et caractéristiques .............. 3 Utilisation du fer ................................ 4 Caractéristiques facultatives .......... 6 Entretien ............................................ 8 Dépannage ........................................ 9 Service à la clientèl[...]

  • Página 12

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Pour protéger contre le r[...]

  • Página 13

    3 Avant la première utilisation : • Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser sur un vieux linge pendant quelques minutes. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d’aspersion.Cette action nettoiera les orifices. • Lors des premières utilisations a[...]

  • Página 14

    4 Repassage à la vapeur Repassage à sec 1. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le commutateur de vapeur réglable à O (repassage à sec). 3. Tourner le bouton de sélection de la température à la position désirée. Attendre pen- dant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener l[...]

  • Página 15

    5 1. Débrancher le fer à repasser. Avec une tasse, vers- er lentement 5 oz d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau. Ne pas remplir le fer directe- ment sous le robinet. 2. Brancher le fer sur une prise de courant. 3. Tourner le bouton de sélection de la température au réglage le plus élevé. Placer le commutateur de régla[...]

  • Página 16

    6 Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplé- mentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eau pour les faux plis difficiles dans le coton ou le lin. Commutateur de réglage de la vapeur Ce commutateur fournit le minimum de vapeur pour la laine[...]

  • Página 17

    7 Caractéristiques facultatives (suite) Cordon rétractable (non disponible sur tous les modèles) 1. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du cordon pendant que vous tirez le cordon jusqu’à la longueur désirée. Ne pas dérouler le cordon au-delà du repère sur le cordon. 2. Pour remiser le cordon placer le fer, semelle vers le bas, sur la [...]

  • Página 18

    8 Entretien Fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position O . Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l’évi[...]

  • Página 19

    9 Dépannage CONTRÔLER CECI • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Bouton de sélection de la température tourné à une position correcte pour le repassage d’un tissu? • Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin lumineux du bouton de remi[...]

  • Página 20

    10 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de service à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du fer à repasser. MODÈLE : _________[...]