Hamilton Beach 14977C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 14977C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 14977C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 14977C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 14977C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 14977C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 14977C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 14977C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 14977C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 14977C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 14977C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 14977C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 14977C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 14977C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ........................................................................................ 8 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbea[...]

  • Página 2

    3 When using your flatiron, basic safety pr ecautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. V erify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. 3. T o protect against risk of electric shock, do not immerse the ir on in water or other [...]

  • Página 3

    5 Parts and Features Spray Steam 4 Steam ON/OFF Control This iron is equipped with a position/motion sensor . This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperatur e. T o r estart iron, simply move the iron and allow it to r eheat on heel position. The iron will r eheat to the previously selected [...]

  • Página 4

    7 5. Allow 2 minutes for the iron to r each desired temperature. 6. Set Steam ON/OFF Control to . 7. T o turn iron of f, set Set Steam ON/OFF Control to O (Dry Iron). T urn the T emperatur e Control Dial to Off. Unplug iron. 8. Empty water from the ir on following directions in “Caring for Y our Iron.” W ater: Please use ordinary tap water . If[...]

  • Página 5

    9 Caring and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. T ur n T emperature Contr ol Dial to Off. Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. W ater will run out of water tank opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cor d loosely around iron and stor e [...]

  • Página 6

    PROBLEM THINGS TO CHECK W ater is leaking Iron won’t steam Leaves spots • Do not overfill the water tank. • If steam ironing, is Steam ON/OFF Contr ol in a steam position, the T emperature Control Dial in the steam range, and did the iron have enough time to preheat? • If dry ironing, make sur e the Steam ON/OFF Control is in the DR Y IRON [...]

  • Página 7

    13 This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada. 12 T roubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK Iron is too hot/not hot enough • Check T emperature Control Dial and adjust to desired setting level. Let ir on cool down 5 minutes before continuing. If you have a question, call our toll-free customer service number . Before [...]

  • Página 8

    Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil a une fiche polarisée (une br oche est plus large que l’autre). Pour réduir e le danger d’électrocution, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manièr e dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, r etour nez-la. Si elle[...]

  • Página 9

    Pièces et caractéristiques *sur certains modèles seulement Vaporisation Vapeur Contrôle de vapeur ON/OFF (marche/arrêt) 16 Avant la pr emière utilisation: • Lors des pr emières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à repasser pr ojette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que la chambr e de vapeur n’est pas encore pa[...]

  • Página 10

    18 19 1. Brancher le fer à repasser . 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF en position O (repassage à sec). 3. T our ner le cadran de réglage de la température à la position désirée. Attendre pendant deux minutes que le fer atteigne la température désirée. 4. Pour arrêter le fer à repasser , ramener le cadran de réglage de la temp?[...]

  • Página 11

    21 Caractéristiques Boutons de vaporisation et aspersion Appuyer sur le bouton d’aspersion pour une aspersion de vapeur supplémentaire. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillar d d’eau pour les faux plis difficiles sur le coton ou le lin. V oyant lumineux de mar che Le voyant rouge r este allumé même si le cadran[...]

  • Página 12

    23 Auto-nettoyage Pour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés de tout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vous repassez à la vapeur . 1. Régler l’indicateur de sélection du tissu sur la position d’arrêt (OFF). Remplir le fer d’eau à 1 ⁄ 2 de sa capacité maximum. 2. Régler le contrôle de vapeur ON/OFF (marc[...]

  • Página 13

    25 Faux plis non éliminés PROBLÈME CONTRÔLER CECI Fer trop chaud/pas assez chaud • Contrôler le niveau d’eau. • Is the Steam ON/OFF Contr ol à la position V APEUR? • Fer à repasser suf fisamment réchauffé? • La caractéristique anti-r enversement ne per- met pas l’émission de vapeur quand le réglage de température est au sec[...]

  • Página 14

    27 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. 26 Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage à sec, sur la face interne du tissu. Repassage du tissu encore humide. Repassage sur la face interne du tissu. Repassage à la vapeur , sur la face inter ne du tissu[...]

  • Página 15

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN P ARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enc[...]

  • Página 16

    Piezas y características 30 Antes del primer uso: • Cuando use la plancha por primera vez podría par ecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Muchas planchas chisporr otean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acond[...]

  • Página 17

    1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Fije el control de encendido/apagado en O (Planchado en seco). 3. Gire el contr ol de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha gire el contr ol de temperatura a Apagado (OFF) y desenchufe la plancha. C?[...]

  • Página 18

    Características Botones de rocío y golpe de vapor Presione el botón de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor . Presione el botón de r ocío para soltar un rocío de agua fino, aplicable a las arrugas rebeldes en algodón o lino. V apor Rocío 35 1. Siga los pasos del 1 al 5 en “Cómo planchar con vapor”. 2. Cuelgue la prenda d[...]

  • Página 19

    37 Cuidado y limpieza (cont.) 3. Fije el control de temperatura en apagado (OFF). Desconecte la plancha y sostenga por encima de un lavabo con la suela hacia abajo. 4. Presione y sostenga el botón de Autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor . Deje que se escurra toda el agua de la plancha. 5. Mueva suavemente la planc[...]

  • Página 20

    39 Solución de problemas (cont.) No se eliminan las arrugas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN VERIFICAR Plancha demasiado caliente/no lo suficiente caliente • V erifique si el control de temperatura está ajustado al tipo de tela correcto. • V erifique el control de temperatura y gradúelo al nivel deseado. Deje que la plancha se enfríe 5 minut[...]

  • Página 21

    41 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la [...]

  • Página 22

    43 42 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICA[...]

  • Página 23

    4/07 840164300 Modelos: 14963 14965 14975 14977 Características Eléctricas: 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1200W 120V~ 60 Hz 1500W Tipo: I65 I65 I65 I65 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840164300 SPv02.qxd 4/12/07 1:30 PM Page 44[...]