Haier HMC1685SESS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HMC1685SESS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HMC1685SESS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HMC1685SESS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HMC1685SESS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HMC1685SESS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HMC1685SESS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HMC1685SESS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HMC1685SESS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HMC1685SESS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HMC1685SESS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HMC1685SESS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HMC1685SESS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HMC1685SESS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Micro wave Oven Convec tion, Grill &Sensor Cooking Microondas c on coc ción por convec ción, con grill y sensor User Manual Manual del Usuario HMC1685SESS Design may vary b y model number . El diseño puede variar conforme al número de modelo[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label inside of the micro wave oven. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to[...]

  • Página 4

    A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]

  • Página 5

    IMPOR T ANT S AFETY INS TRUC TIONS 1. Read all instructions bef ore using the appliance. 2. Read car efully and f ollow the specific "PRECA UTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be gr ounded. Connect onl y t o pr operly gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS”[...]

  • Página 6

    • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disconnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity for st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. • Do not st ore any materials , other th[...]

  • Página 7

    Pa ge 5 • Safety Informa tIon ENGLISH 16. Do not oper ate this appliance if the c ord or plug is damaged, if it is not working properl y , or if it has been damaged or dropped. 17. Do not immerse c ord or plug in water. K eep cor d awa y from heated surfaces. Do no t let cor d hang over the edge of a table or c ounter. 18. Use only thermometers ,[...]

  • Página 8

    ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separate circuit serving onl y the oven be pr ovided. The oven is equipped with a 3-wire c ord having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This appliance [...]

  • Página 9

    ENGLISH This section lists which utensils can be used in the micro wave, which have limited use, and which should not be used in the micro wave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your bro wning dish. • Microwaveable pl[...]

  • Página 10

    NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin t o be used in a microw ave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr ofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Plas[...]

  • Página 11

    1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified [...]

  • Página 12

    PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel Pa ge 10 • Set UP & USe ENGLISH Door Jamb Grill Rack Drip Pan[...]

  • Página 13

    DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. SENSOR CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings aut omatically sets power and time based on moist ure levels for optimum r esults to c ook popular foods. TIMER/CL OCK Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer[...]

  • Página 14

    SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CLOCK 1. T ouch TIMER/CL OCK for 3 sec onds t o enter progr amming mode. The display will sho w Hr 12 2. Using the number pads enter the 4 digit c orrect time a. example 5:23 in entered as 0,5,2,3 b. example 12[...]

  • Página 15

    GRILL The Grilling Feat ure uses dir ect heat from the upper heating element t o cook and bro wn your f ood from above. T he temperat ure of the Grilling f eatur e is approximatel y 330°F. When using the grilling featur es, remember that the oven, door and dishes will be very hot. • Cookwar e will become very hot, use oven mitts t o handle the c[...]

  • Página 16

    MICROW AVE AND GRILL COMBINA TION COOKING offer s the best feat ures of micr owave energ y and grill. The longest c ooking time is 99 minutes and 99 sec onds. Ther e is one 100% Grill c ooking setting and tw o Grill plus Microw ave settings: GRILL/ COMINA TION DISPLA Y MICRO- W AVE TIME GRILL TIME 1 Pad Press 00 00 0% 100% 2 Pad Press Co-1 30% 70% [...]

  • Página 17

    Pa ge 15 • Set UP & USe ENGLISH OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. MICROW AVE/CONVE CTION COMBINA TION COOKING Offer s the best feat ures of micr owave energ y and c onvection cooking. Micro waves c ook food f ast and c onvection circulation of heated air bro wns foods beautifull y. NUM- BER PAD TEMP MICRO- W AVE TIME CON - VEC - TION TIME COMB1 [...]

  • Página 18

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 16 • Set UP & USe ENGLISH FRACTIONS OF A LB. OUNCES FRACTIONS OF A LB. OUNCES Less than .03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Above .97 Go to next even [...]

  • Página 19

    Pa ge 17 • Set UP & USe ENGLISH 2. Press the POWER LEVEL pad. 3. Repeatedly pr ess the POWER LEVEL pad until the display sho ws P-30 for 30% power. 4. Using the number pad enter the micro wave time of 5 minutes as 0,5,0,0. 5. Press the CONVEC TION pad. 6. Press the number pad 8 f or the c onvection cooking temper atur e of 375°F. 7. Using th[...]

  • Página 20

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 18 • Set UP & USe ENGLISH A UT O COOK Enables c ooking by weight aut omatically , use for c ooking chicken or cake. 1. Cake a. Press the AUT O COOK pad one time, the display will show 1 lb b. Press the S T ART/+30 Sec pad c. The oven will Convection c ook at 300°F and the timer will c ountdown 2. Chicken [...]

  • Página 21

    Pa ge 19 • Set UP & USe ENGLISH Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best results , exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly[...]

  • Página 22

    1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls, wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only mild, no[...]

  • Página 23

    Pa ge 21 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securel y. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem to be operating properl y[...]

  • Página 24

    Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properl y , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold danger ous voltage (5000V) even after pow er is remove[...]

  • Página 25

    Pa ge 23 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item p[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que aproveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los números de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie Fecha de c [...]

  • Página 28

    PRE CA UCIONES PARA EVIT AR POSIBLE SOBRE EXPO SICIÓN A L A ENERGÍA DEL MICR OOND AS A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita qu[...]

  • Página 29

    INS TRUC CIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electr odoméstico debe c onectarse a tierr a. C onéctelo ú[...]

  • Página 30

    • Retir e los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno , mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctric o o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No utilice el in[...]

  • Página 31

    PÁ gIna 5 • InformaCIÓn de SegUrId ad un sótano húmedo , cer ca de una alberca o en lugares similares. 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No p[...]

  • Página 32

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA REQUISIT OS ELÉ C TRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separado para servicio únic o del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on con[...]

  • Página 33

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piezas pequeñas , c omo bisteces, chuletas o panque[...]

  • Página 34

    NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurar se de que puedan utilizar se de manera segur a. • Plástico: Úselo únicamente si está e[...]

  • Página 35

    1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado , ganchos o bisagras r otos o suelt os en la puerta o desportilla[...]

  • Página 36

    PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo. Base girat oria Base de vidrio Ventana abierta Panel de c ontrol PÁ gIna 10 • Col oCaCIÓn y USo Marc o de la puerta ESPAÑOL Estante de la parrilla Cacerola de go teo[...]

  • Página 37

    PÁ gIna 11 • Col oCaCIÓn y USo PANEL DE CONTR OL ESPAÑOL Pantalla Bot ones De Cocción R ápida Power Level S tart / +30 Sec. S top/Cancel Timer/Clock Aut o Cook Aut o Defrost Grill/Combination T eclado Numérico Micro+C onvection Convection VISOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. BO T ONES PARA [...]

  • Página 38

    INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O PÁ gIna 12 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL SEÑALES DUR ANTE LA CONFIGUR ACIÓN DEL HORNO UN PITIDO: El horno acepta lo que se introdujo. DO S PITIDOS: El horno no acepta lo que se introdujo , revise e intente nuevamente. CONFIGURA CIÓN DEL RELO J 1. Presione TIMER/CL OCK (TEMPORIZADOR/REL O J) por 3 segundos par[...]

  • Página 39

    PÁ gIna 13 • Col oCaCIÓn y USo INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O C ONT. ESPAÑOL SE GUNDOS El bot ón Start/+30sec (C omenz ar/+ 30 seg.) puede usarse par a configurar el tiempo de c occión o para agr egar tiempo extra de c occión mientras los aliment os ya se están c ocinando. NO T A: El nivel de energía del microondas se c onfigura aut om[...]

  • Página 40

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 14 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN COMBINAD A DE GRILL Y MICROOND AS Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y el grill. El tiempo máximo de cocción es de 99 minut os y 99 segundos. Hay una c onfiguración de c occión de 100% grill y dos configur aciones de grill más micr[...]

  • Página 41

    PÁ gIna 15 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. COC CIÓN COMBINAD A DE MICROOND AS/CONVE CCIÓN Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y la c occión por c onvección. Las microondas c ocinan los aliment os con rapide z y la circulación del air e caliente de la convección dor a los aliment os a[...]

  • Página 42

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 16 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS Menos que 0,03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Más de 0,97[...]

  • Página 43

    PÁ gIna 17 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 2. Presione POWER LEVEL (NIVEL DE PO TENCIA). 3. Presione r epetidamente POWER LEVEL hasta que el visor muestre P-30 par a 30% de potencia. 4. Usando las teclas numéricas ingrese el tiempo de microondas de 5 minut os c omo 0,5,0,0. 5. Presione el bot ón CONVEC TION (C[...]

  • Página 44

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 18 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN A UT OMÁ TICA Permite la cocción aut omática por peso, utilícela para c ocinar pollos o pasteles. 1. Pastel a. Presione el bot ón AUT O COOK (COCCIÓN AUT OMÁ TICA) una vez, el visor mostrar á 1 lb. b. Presione el bot ón ST ART/+30 Sec (COMENZAR/+30 Se[...]

  • Página 45

    PÁ gIna 19 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extremo[...]

  • Página 46

    1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden manchar , ra yar o deslustr ar la superficie de[...]

  • Página 47

    PÁ gIna 21 • lImPIeZa y CUIdado ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retir e la clavija del tomac orriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si parecen funciona[...]

  • Página 48

    Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los c omponentes [...]

  • Página 49

    PÁ gIna 23 • SolUCIÓn de ProblemaS y garantÍa ESPAÑOL GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del mi[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    Model # HMC1685SESS Issued Date: August 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]