Haier HMC1685SESS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Haier HMC1685SESS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Haier HMC1685SESS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Haier HMC1685SESS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Haier HMC1685SESS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Haier HMC1685SESS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Haier HMC1685SESS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Haier HMC1685SESS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Haier HMC1685SESS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Haier HMC1685SESS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Haier HMC1685SESS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Haier finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Haier HMC1685SESS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Haier HMC1685SESS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Haier HMC1685SESS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Micro wave Oven Convec tion, Grill &Sensor Cooking Microondas c on coc ción por convec ción, con grill y sensor User Manual Manual del Usuario HMC1685SESS Design may vary b y model number . El diseño puede variar conforme al número de modelo[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label inside of the micro wave oven. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to[...]

  • Seite 4

    A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]

  • Seite 5

    IMPOR T ANT S AFETY INS TRUC TIONS 1. Read all instructions bef ore using the appliance. 2. Read car efully and f ollow the specific "PRECA UTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be gr ounded. Connect onl y t o pr operly gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS”[...]

  • Seite 6

    • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disconnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity for st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. • Do not st ore any materials , other th[...]

  • Seite 7

    Pa ge 5 • Safety Informa tIon ENGLISH 16. Do not oper ate this appliance if the c ord or plug is damaged, if it is not working properl y , or if it has been damaged or dropped. 17. Do not immerse c ord or plug in water. K eep cor d awa y from heated surfaces. Do no t let cor d hang over the edge of a table or c ounter. 18. Use only thermometers ,[...]

  • Seite 8

    ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separate circuit serving onl y the oven be pr ovided. The oven is equipped with a 3-wire c ord having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This appliance [...]

  • Seite 9

    ENGLISH This section lists which utensils can be used in the micro wave, which have limited use, and which should not be used in the micro wave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your bro wning dish. • Microwaveable pl[...]

  • Seite 10

    NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin t o be used in a microw ave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr ofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Plas[...]

  • Seite 11

    1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified [...]

  • Seite 12

    PAR TS & FEA TURES Door Safet y Lock S ystem Diagram f or instructional purposes only. Design may vary by model number. T urntable Roller Glass T ra y Oven Window Contr ol Panel Pa ge 10 • Set UP & USe ENGLISH Door Jamb Grill Rack Drip Pan[...]

  • Seite 13

    DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. SENSOR CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings aut omatically sets power and time based on moist ure levels for optimum r esults to c ook popular foods. TIMER/CL OCK Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer[...]

  • Seite 14

    SIGNALS DURING OVEN SETTING S ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry , check and try again. SETTING THE CLOCK 1. T ouch TIMER/CL OCK for 3 sec onds t o enter progr amming mode. The display will sho w Hr 12 2. Using the number pads enter the 4 digit c orrect time a. example 5:23 in entered as 0,5,2,3 b. example 12[...]

  • Seite 15

    GRILL The Grilling Feat ure uses dir ect heat from the upper heating element t o cook and bro wn your f ood from above. T he temperat ure of the Grilling f eatur e is approximatel y 330°F. When using the grilling featur es, remember that the oven, door and dishes will be very hot. • Cookwar e will become very hot, use oven mitts t o handle the c[...]

  • Seite 16

    MICROW AVE AND GRILL COMBINA TION COOKING offer s the best feat ures of micr owave energ y and grill. The longest c ooking time is 99 minutes and 99 sec onds. Ther e is one 100% Grill c ooking setting and tw o Grill plus Microw ave settings: GRILL/ COMINA TION DISPLA Y MICRO- W AVE TIME GRILL TIME 1 Pad Press 00 00 0% 100% 2 Pad Press Co-1 30% 70% [...]

  • Seite 17

    Pa ge 15 • Set UP & USe ENGLISH OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. MICROW AVE/CONVE CTION COMBINA TION COOKING Offer s the best feat ures of micr owave energ y and c onvection cooking. Micro waves c ook food f ast and c onvection circulation of heated air bro wns foods beautifull y. NUM- BER PAD TEMP MICRO- W AVE TIME CON - VEC - TION TIME COMB1 [...]

  • Seite 18

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 16 • Set UP & USe ENGLISH FRACTIONS OF A LB. OUNCES FRACTIONS OF A LB. OUNCES Less than .03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Above .97 Go to next even [...]

  • Seite 19

    Pa ge 17 • Set UP & USe ENGLISH 2. Press the POWER LEVEL pad. 3. Repeatedly pr ess the POWER LEVEL pad until the display sho ws P-30 for 30% power. 4. Using the number pad enter the micro wave time of 5 minutes as 0,5,0,0. 5. Press the CONVEC TION pad. 6. Press the number pad 8 f or the c onvection cooking temper atur e of 375°F. 7. Using th[...]

  • Seite 20

    OPERA TION INS TRUCTIONS CONT. Pa ge 18 • Set UP & USe ENGLISH A UT O COOK Enables c ooking by weight aut omatically , use for c ooking chicken or cake. 1. Cake a. Press the AUT O COOK pad one time, the display will show 1 lb b. Press the S T ART/+30 Sec pad c. The oven will Convection c ook at 300°F and the timer will c ountdown 2. Chicken [...]

  • Seite 21

    Pa ge 19 • Set UP & USe ENGLISH Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best results , exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly[...]

  • Seite 22

    1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls, wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only mild, no[...]

  • Seite 23

    Pa ge 21 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securel y. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem to be operating properl y[...]

  • Seite 24

    Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properl y , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold danger ous voltage (5000V) even after pow er is remove[...]

  • Seite 25

    Pa ge 23 • troUble ShootIng and w arranty ENGLISH LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item p[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o product o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que aproveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los números de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie Fecha de c [...]

  • Seite 28

    PRE CA UCIONES PARA EVIT AR POSIBLE SOBRE EXPO SICIÓN A L A ENERGÍA DEL MICR OOND AS A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita qu[...]

  • Seite 29

    INS TRUC CIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electr odoméstico debe c onectarse a tierr a. C onéctelo ú[...]

  • Seite 30

    • Retir e los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno , mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctric o o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No utilice el in[...]

  • Seite 31

    PÁ gIna 5 • InformaCIÓn de SegUrId ad un sótano húmedo , cer ca de una alberca o en lugares similares. 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No p[...]

  • Seite 32

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA REQUISIT OS ELÉ C TRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separado para servicio únic o del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on con[...]

  • Seite 33

    INS TRUC CIONES DE C ONEXIÓN A TIERRA Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piezas pequeñas , c omo bisteces, chuletas o panque[...]

  • Seite 34

    NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurar se de que puedan utilizar se de manera segur a. • Plástico: Úselo únicamente si está e[...]

  • Seite 35

    1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado , ganchos o bisagras r otos o suelt os en la puerta o desportilla[...]

  • Seite 36

    PAR TES Y FUNCIONES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente par a nes ilustrativos. El diseño puede variar conf orme al número de modelo. Base girat oria Base de vidrio Ventana abierta Panel de c ontrol PÁ gIna 10 • Col oCaCIÓn y USo Marc o de la puerta ESPAÑOL Estante de la parrilla Cacerola de go teo[...]

  • Seite 37

    PÁ gIna 11 • Col oCaCIÓn y USo PANEL DE CONTR OL ESPAÑOL Pantalla Bot ones De Cocción R ápida Power Level S tart / +30 Sec. S top/Cancel Timer/Clock Aut o Cook Aut o Defrost Grill/Combination T eclado Numérico Micro+C onvection Convection VISOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. BO T ONES PARA [...]

  • Seite 38

    INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O PÁ gIna 12 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL SEÑALES DUR ANTE LA CONFIGUR ACIÓN DEL HORNO UN PITIDO: El horno acepta lo que se introdujo. DO S PITIDOS: El horno no acepta lo que se introdujo , revise e intente nuevamente. CONFIGURA CIÓN DEL RELO J 1. Presione TIMER/CL OCK (TEMPORIZADOR/REL O J) por 3 segundos par[...]

  • Seite 39

    PÁ gIna 13 • Col oCaCIÓn y USo INS TRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O C ONT. ESPAÑOL SE GUNDOS El bot ón Start/+30sec (C omenz ar/+ 30 seg.) puede usarse par a configurar el tiempo de c occión o para agr egar tiempo extra de c occión mientras los aliment os ya se están c ocinando. NO T A: El nivel de energía del microondas se c onfigura aut om[...]

  • Seite 40

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 14 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN COMBINAD A DE GRILL Y MICROOND AS Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y el grill. El tiempo máximo de cocción es de 99 minut os y 99 segundos. Hay una c onfiguración de c occión de 100% grill y dos configur aciones de grill más micr[...]

  • Seite 41

    PÁ gIna 15 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. COC CIÓN COMBINAD A DE MICROOND AS/CONVE CCIÓN Ofrece las mejor es funciones de la energía de microondas y la c occión por c onvección. Las microondas c ocinan los aliment os con rapide z y la circulación del air e caliente de la convección dor a los aliment os a[...]

  • Seite 42

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 16 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS FRAC CIONES DE LIBRA ONZAS Menos que 0,03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Más de 0,97[...]

  • Seite 43

    PÁ gIna 17 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. 2. Presione POWER LEVEL (NIVEL DE PO TENCIA). 3. Presione r epetidamente POWER LEVEL hasta que el visor muestre P-30 par a 30% de potencia. 4. Usando las teclas numéricas ingrese el tiempo de microondas de 5 minut os c omo 0,5,0,0. 5. Presione el bot ón CONVEC TION (C[...]

  • Seite 44

    INS TRUCCIONES DE OPERA CIÓN CONT. PÁ gIna 18 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL COC CIÓN A UT OMÁ TICA Permite la cocción aut omática por peso, utilícela para c ocinar pollos o pasteles. 1. Pastel a. Presione el bot ón AUT O COOK (COCCIÓN AUT OMÁ TICA) una vez, el visor mostrar á 1 lb. b. Presione el bot ón ST ART/+30 Sec (COMENZAR/+30 Se[...]

  • Seite 45

    PÁ gIna 19 • Col oCaCIÓn y USo ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extremo[...]

  • Seite 46

    1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden manchar , ra yar o deslustr ar la superficie de[...]

  • Seite 47

    PÁ gIna 21 • lImPIeZa y CUIdado ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retir e la clavija del tomac orriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si parecen funciona[...]

  • Seite 48

    Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los c omponentes [...]

  • Seite 49

    PÁ gIna 23 • SolUCIÓn de ProblemaS y garantÍa ESPAÑOL GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del mi[...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    Model # HMC1685SESS Issued Date: August 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]