Haier HMC1035SESS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Haier HMC1035SESS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHaier HMC1035SESS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Haier HMC1035SESS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Haier HMC1035SESS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Haier HMC1035SESS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Haier HMC1035SESS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Haier HMC1035SESS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Haier HMC1035SESS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Haier HMC1035SESS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Haier HMC1035SESS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Haier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Haier HMC1035SESS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Haier HMC1035SESS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Haier HMC1035SESS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Micro wave Oven Horno Microondas User Manual Manual del Usuario Modelo HMC1035SESS Am/ Pm Clock Auto Defrost Timer Power Level Memory Time Defrost Pizza Potato Soup Beverage Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Popcorn Stop/ Clear Start/ +30SEC. EXPRESS COOK Design may vary b y model number . El diseño puede variar conforme al número de [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH T ABLE OF CONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microw ave oven. Remember to record the model and serial number s . They are on a label inside of the micro wave oven. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt [...]

  • Página 4

    A. Do not attempt t o operate this oven with the door open. T his can result in harmful exposure t o micr owave ener gy. It is important not t o disable or tamper with the safet y interlocks. B. Do not place any object between the oven fr ont face and the door or allo w soil or cleaner residue t o accumulate on sealing surf aces. C. Do not operate [...]

  • Página 5

    1. Read all instructions bef or e using the appliance. 2. R ead car efully and f ollow the specific "PREC AUTIONS T O AVOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCES SIVE MICROW AVE ENERG Y" on page 2. 3. T his appliance must be gr ounded. Connect onl y t o properl y gr ounded outlet. See "GROUNDING INS TRUC TIONS” on page 6. 4. Install or posit[...]

  • Página 6

    • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off , and disc onnect the power cor d or shut off power at the fuse or cir cuit break er panel. • Do not use the cavity f or st orage purpose. Do not leave paper pr oducts, c ooking utensils or food inside the cavity when not in use. 9. Liquids, such as water , coff ee, or [...]

  • Página 7

    PA GE 5 • SAFETY INFORMA TION ENGLISH 18. Use only thermometers , specifically designed f or use in micr owave ovens. 19. Be certain the glass tr a y and roller rings ar e in place bef or e oper ating the oven 20. T his appliance should be serviced onl y by qualified service per sonnel. Contact near est authoriz ed service facilit y for examinati[...]

  • Página 8

    ELE CTRICAL REQUIREMENTS The electrical requir ements are a 120 volt 60 Hz, AC only , 15 amp. It is rec ommended that a separ ate circuit serving onl y the oven be provided. T he oven is equipped with a 3-wire c or d having a 3-prong gr ounding plug. It must be plugged int o a wall receptacle that is pr operly installed and gr ounded. This applianc[...]

  • Página 9

    ENGLISH This section lists which utensils can be used in the microw ave, which have limited use, and which should not be used in the microw ave at all. RE COMMENDED • Microwave br owning dish: Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions pr ovided with your bro wning dish. • Microwaveable p[...]

  • Página 10

    NO T RE COMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin to be used in a micro wave. It can shatter , causing damage and injury. • Paper bags: These are a fir e haz ard, except for popcorn bags that are designed for micro wave use. • Styr of oam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Pla[...]

  • Página 11

    1. Make sure that all the packing materials are r emoved fr om the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and sealing surfaces , brok en or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not oper ate the oven. Contact qualified[...]

  • Página 12

    PAR TS & FEA TURES Am/ Pm Clock Auto Defrost Timer Power Level Memory Time Defrost Pizza Potato Soup Beverage Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Popcorn Stop/ Clear Start/ +30SEC. EXPRESS COOK Am/ Pm Clock Auto Defrost Timer Power Level Memory Time Defrost Pizza Potato Soup Beverage Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Popco[...]

  • Página 13

    DISPLA Y Shows c ooking time, power , indicat ors and present time. CONVENIENCE C OOKING BUTT ONS Instant settings t o cook popular f oods TIMER Timer functions independently , even while a c ooking progr am is in progr ess. POWER LEVEL Use to set po wer level. Also lets y ou check power level during c ooking. A UT O DEFROS T Progr ams defr osting [...]

  • Página 14

    SETTING THE CL OCK 1. T ouch CL OCK pad. 2. Use the number pad to enter the c orrect time. 3. Use the AM/PM pad, press once for AM (A) and twice f or PM (P). 4. T ouch CL OCK pad again. NO TE: This is a 12-hour clock. When the oven is first plugged in or when po wer resumes after a pow er interruption, the display will sho w 0:00. EXPRESS COOK One [...]

  • Página 15

    NO TE: B oth of TIME DEFROS T and AUT O DEFROS T can be set as the first stage. C onvenience Cooking pads(i.e.Popc orn) cannot be used for multi-stage c ooking. TIME DEFROS T 1. T ouch the TIME DEFRO ST pad, the display will sho w dEF2. 2. Enter desired defr osting time with the number pad. NO TE: The default po wer setting f or defrosting is 30% ([...]

  • Página 16

    CONVENIENCE C OOKING SETTINGS The C ONVENIENCE COOKING set tings allow y ou to c ook or r eheat food aut omatically without entering pow er level or time. For smaller portions, simply t ouch the desired but ton then S T ART/+ 30 Sec. For larger portions, push the desired pad 2, 3 or 4 times as indicated below. BAKED PO T A T O and BEVERAGE allow yo[...]

  • Página 17

    PA GE 15 • SET UP & USE ENGLISH CONVENIENCE C OOKING SETTINGS C ONT. 2. T ouch the MEMORY pad, the c ooking time will be display ed. 3. Use the number key s to enter a new c ooking time. 4. Press MEMOR Y t o save the setting. 5. Now you t ouch "S T ART" t o start EXPRESS C OOK of 30sec. by 100% micro wave pow er. T o reset fact ory [...]

  • Página 18

    ENGLISH CONVENIENCE C OOKING SETTINGS C ONT. SOUP T o reheat 4 o z. of soup: 1. T ouch SOUP once, 4 will appear on the display*. 2. T ouch ST ART/+30 Sec to begin c ooking. * For 8 oz. of soup, touch SOUP 2 times, 8 will appear on the display. * For 12 oz. of soup, touch SOUP 3 times, 12 will appear on the display. * For 16 oz. of soup, touch SOUP [...]

  • Página 19

    ENGLISH PA GE 17 • SET UP & USE Y our micro wave can make c ooking quicker and easier than c onventional c ooking. For best r esults, exercise the follo wing techniques: S TIRRING S tir foods such as casser oles and vegetables while c ooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more ener gy and heats more quickly[...]

  • Página 20

    ENGLISH 1. Keep the inside of the oven clean. When food splat ters or spilled liquids adhere t o oven walls , wipe with a damp cloth. Mild deter gent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spra y and other har sh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only[...]

  • Página 21

    ENGLISH PA GE 19 • CUS T OMER SERVICE IF THE OVEN FAILS T O OPERA TE: A) Check to make sur e that the oven is plugged in secur ely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securel y. B) Check for a blown cir cuit fuse or a tripped main circuit br eaker. If these seem t o be operating properl y , test th[...]

  • Página 22

    ENGLISH Check your pr oblem by using the chart below and try the solutions f or each problem. If the microw ave oven still does not work properly , contact Haier customer service center or the nearest authori zed service center. Cust omers must never tr oubleshoot internal components. Micr owaves hold danger ous voltage (5000V) even after pow er is[...]

  • Página 23

    PA GE 21 • TROUBLE SHOO TING AND W ARRANTY ENGLISH LIMITED W ARRANTY What is covered and f or how long? This warr anty c overs all def ects in workmanship or materials f or a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Onl y) 2 year s Magnetron T ube for Micr owave (part only) The warr anty c ommences on the date of item [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    ESPAÑOL ÍNDICE RE GIS TRO DEL PR ODUCT O Gracias por adquirir nuestr o pr oducto Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará par a que apr oveche al máximo su horno de microondas. Recuer de registr ar los númer os de modelo y de serie que se encuentran en una etiqueta en el interior del horno de microondas. Número de modelo Número de serie [...]

  • Página 26

    ESPAÑOL A. No intente operar este horno c on la puerta abierta. Est o puede generar una exposición dañina a la energía del micr oondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos del limpiador en las superficies de sellado. [...]

  • Página 27

    ESPAÑOL 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el aparat o. 2. Lea cuidadosamente y cumpla con las pr ecauciones específicas de la página 2: “PRECA UCIONES PAR A EVIT AR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDA S”. 3. Este electrodoméstic o debe conectar se a tierra. C onéctelo únicamente a un t omac orriente con c [...]

  • Página 28

    ESPAÑOL • Retir e los amarres de alambr e de las bolsas de papel o plástico antes de c olocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentr o del horno, mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctrico o interrumpa el suministr o eléctrico en el tabler o de fusibles o interrupt or de carga. • No util[...]

  • Página 29

    ESPAÑOL PÁ GINA 5 • INFORMA CIÓN DE SEGURID AD 16. No use este electrodoméstic o si el cable o el enchufe está dañado , si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobr e el borde de una mesa o[...]

  • Página 30

    ESPAÑOL REQUISIT OS ELÉ CTRICOS Los requisit os eléctricos son únicamente c orriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se r ecomienda que se suministr e un circuit o por separ ado para servicio únic o del horno. El horno está equipado c on un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tr es puntas c on conexión a tierr a. Se debe co[...]

  • Página 31

    ESPAÑOL Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizar se en el microondas , los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utili zar se nunca en el microondas. RE COMEND ADOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piez as pequeñas , c omo bisteces , chuletas o panques. Siga las instrucciones in[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL NO T A: T enga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barr o: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros par a micr oondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos par a asegurar se de que puedan utiliz arse de maner a segura. • Plástico: Úselo únicament[...]

  • Página 33

    ESPAÑOL 1. Asegúrese de que t odos los materiales de empaque se hay an retir ado del interior de la puerta. 2. Revise que no hay a ningún daño en el horno , como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado , ganchos o bisagras rot os o suelt os en la puerta o de[...]

  • Página 34

    ESPAÑOL PAR TES Y FUNCIONES Am/ Pm Clock Auto Defrost Timer Power Level Memory Time Defrost Pizza Potato Soup Beverage Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Popcorn Stop/ Clear Start/ +30SEC. EXPRESS COOK Am/ Pm Clock Auto Defrost Timer Power Level Memory Time Defrost Pizza Potato Soup Beverage Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable[...]

  • Página 35

    ESPAÑOL PÁ GINA 11 • COL OCA CIÓN Y USO PANEL DE CONTR OL PANT ALLA Muestra el tiempo de cocción, potencia, indicaciones y tiempo actual. BO T ONES DE COC CIÓN RÁPIDA Son ajustes instantáneos para la cocción de aliment os habituales. TIMER El temporiz ador funciona independientemente, incluso mientras se encuentra en cur so un pr ograma d[...]

  • Página 36

    ESPAÑOL PÁ GINA 12 • COL OCA CIÓN Y USO CONFIGURA CIÓN DEL REL O J 1. Presione el bo tón CL OCK (REL O J). 2. Presione las teclas numéricas par a ingresar la hor a c orrecta. 3. Presione una ve z el botón AM/PM para seleccionar AM (A) y dos veces para PM (P). 4. Presione el bot ón CL OCK (REL O J) nuevamente. NO T A: Este r eloj es de 12 [...]

  • Página 37

    ESPAÑOL PÁ GINA 13 • COL OCA CIÓN Y USO B. Cocción en varias etapas Algunos aliment os o recetas r equieren la reali zación de distintas etapas de c occión a temperatur as difer entes. Ejemplo: Desc ongelar 40 onzas de carne y luego c ocinarla con una potencia del 100% durante 10 minut os. 1. CONFIGURE LA ET APA 1: Presione A UT O DEFROS T [...]

  • Página 38

    ESPAÑOL PÁ GINA 14 • COL OCA CIÓN Y USO CONFIGURA CIÓN DEL BL OQUE O INFANTIL El bloqueo de seguridad previene que los niños pongan en funcionamient o la unidad sin supervisión. Configur e la función en el modo en espera. Para c onfigur arlo: Presione y mantenga S T OP/CLEAR (DETENER/BORRAR) durante 3 segundos. En el visor apar ece el ic o[...]

  • Página 39

    ESPAÑOL PÁ GINA 15 • COL OCA CIÓN Y USO CONFIGURA CIONES DE COC CIÓN CONVENIENTE Las configur aciones de COCCIÓN CONVENIENTE le permiten c ocinar o recalentar aliment os automáticamente sin introducir el nivel de po tencia ni el tiempo. En el caso de porciones más pequeñas, simplemente presione el bo tón deseado y luego S T ART/+30 Sec ([...]

  • Página 40

    ESPAÑOL PÁ GINA 16 • COL OCA CIÓN Y USO CONFIGURA CIONES DE COC CIÓN CONVENIENTE 2. Presione el bot ón MEMOR Y (MEMORIA), aparecer á el tiempo de c occión. 3. Utilice las teclas numéricas para introducir un tiempo de c occión nuevo. 4. Presione MEMOR Y para guar dar la c onfiguración. 5. Ahora usted t oca “COMIENZ O” para c omenzar [...]

  • Página 41

    ESPAÑOL PÁ GINA 17 • COL OCA CIÓN Y USO CONFIGURA CIONES DE COC CIÓN CONVENIENTE SOPA Para r ecalentar 4 onz as de sopa: 1. Presione SOUP (SOPA) una vez, en el visor aparecer á 4*. 2. Presione S T ART/+30 Sec (COMENZAR/+30 Seg.) par a c omenzar a c ocinar. * Para 8 onz as de sopa, pr esione SOUP 2 veces, en el visor apar ecerá 8. * Para 12 [...]

  • Página 42

    ESPAÑOL Con el micr oondas puede c ocinar más rápido y sencillo que en la est ufa c onvencional. Para obtener mejor es resultados , aplique las siguientes técnicas: A GITE Mueva los aliment os guisados y vegetales mientras se c ocinan, para distribuir el calor de manera unif orme. Los aliment os en los extr emos del recipiente absorben más ene[...]

  • Página 43

    1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la c omida o los líquidos derramados se adhieran a la par ed del horno, limpie c on un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiador es at omizados u otr os limpiador es fuertes, ya que pueden manchar , ra yar o deslustr ar la superficie d[...]

  • Página 44

    ESPAÑOL SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segur a. Si no lo está, r etire la clavija del t omacorriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de maner a segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interrupt or principal de carga. Si parecen funcionar adecuadamente, pruebe el tomac [...]

  • Página 45

    Consulte el pr oblema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar corr ectamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio aut oriz ado más cercano. L os clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los c omponentes [...]

  • Página 46

    GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta gar antía cubre t odos los defect os de fabricación o de materiales dur ante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del micr oondas (únicamente esa piez a). La garantía entr a en v[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Model # HMC1035SESS Issued Date: February 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New Y ork, NY 10018 ©2012 Haier America T rading, LLC. www.HaierAmerica.c om[...]