Grundig ST 55-839 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig ST 55-839. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig ST 55-839 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig ST 55-839 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig ST 55-839, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig ST 55-839 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig ST 55-839
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig ST 55-839
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig ST 55-839
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig ST 55-839 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig ST 55-839 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig ST 55-839, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig ST 55-839, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig ST 55-839. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ǵ DEUTSCH COLOR TELEVISION ST 55-839 DOLBY ;[...]

  • Página 2

    2 INHAL T __________________________________________________________________________________ 3 Aufstellen und Sicherheit 4 Anschließen und V orbereiten Die V orderseite des Fernsehgerätes Antenne und Netzkabel anschließen Batterien in die Fernbedienung einlegen 5 Auf einen Blick Die Fernbedienung 6 Einstellungen Fernseh-Programme einstellen – [...]

  • Página 3

    DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ____________________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildsch[...]

  • Página 4

    4 Die V orderseite des Fernsehgerätes IO Schaltet das Fernsehgerät ein/aus. – z + Lautstärke – P + Programmwahl Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein (nur » P+ «) W eiße und rote T onsignaleingang für Camerarecorder . Buchse Gelbe Buchse Bildsignaleingang für Camerarecorder . y Kopfhöreranschluss (3,5 mm ø Klinke). Antenne und N[...]

  • Página 5

    DEUTSCH 5 Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fe r nsehgerät ab (S t and-by). 1…9 Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein; AV 0 wählt Programme und A V-Programmplätze direkt. i Ruft das »Dialog Center« auf (mit » i « und » OK «;. wählt vorhergehende Menüseite. ĭ T on ein/aus (stummschalten). ,. Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-b[...]

  • Página 6

    6 EINSTELLUNGEN _________________________________________________________ Fernseh-Programme einstellen – automatisch (mit dem A TS Suchlauf) Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den A TS Suchlauf und können danach die Fernseh-Programme in der Reihenfolge Ihrer W ahl sortieren. Es stehen 99 Prog[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 7 EINSTELLUNGEN ________________________________________________________________________ Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü » Sortieren« das zu verschiebende Fer nseh-Programm mit » , « oder » . « wählen. 2 Fernseh-Programm mit » OK « markieren. 3 Neuen Programmplatz mit » , « oder » . « wählen. 4 Einstellung mit » OK « [...]

  • Página 8

    8 To n TXT ĵ ––––––––––––––––––– Ł ʀǁ ľ ʀ .......................... ǁ ı ʀ P 01 Mono y Mono u ɼ ɦ To n TXT ĵ ––––––––––––––––––– Ł ʀǁ ľ Dolby Surround ı ʀ P 01 Stereo y Stereo u ɼ ɦ EINSTELLUNGEN __________________________________________________________[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 9 To n TXT ʀ . ǁ ʀ .. ǁ ʀ P 01 Stereo y Stereo u ɼ ɦ ľı ĵ ––––––––––––––––--––– Ł To n OK auto TXT ʀ . ǁ ʀ .. ǁ ʀ P 01 Mono fest y Mono fest u ɼ ɦ ĵ ––––––––––––––––--––– Ł EINSTELLUNGEN ___________________________________________________________[...]

  • Página 10

    10 FERNSEH-BETRIEB __________________________________________________________ Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » IO « am Fer nsehgerät einschalten. – Das Fernsehgerät schaltet mit dem zuletzt gesehenen Programmplatz ein. 2 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Fernsehgerät mit » 1… A V 0 « oder » P « aus B[...]

  • Página 11

    DEUTSCH 11 VIDEOTEXT -BETRIEB _____________________________________________________ 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 SA T/TV TXT AUX VIDEO VIDEO E F Ȅ P OK P T ELE P I LOT 7 50 C TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können auch mit » 1...0 « direkt angewählt werden (zurück zur Übersichts-Seite 100 mit[...]

  • Página 12

    12 VIDEOTEXT -BETRIEB __________________________________________________________________ W eitere Funktionen Videotext-Seiten direkt anwählen (Page Catching) Auf vielen Übersichts-Seiten finden sich dreistellige Seitennummern, die sich direkt anwählen lassen. 1 Gewünschte Seitennummer mit » , « oder » . « wählen. – Am oberen Bildrand wir[...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 VIDEOTEXT -BETRIEB __________________________________________________________________ Funktionen anwählen – aus der Symbol-Zeile 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 „Symbol-Zeile“ mit » AUX « aufrufen. – Am unteren Bildschirmrand wird die Symbol-Zeile eingeblendet. Die Symbolzeile hat folgende Funktionen: Zeichenhöhe ver[...]

  • Página 14

    14 KOMFORTFUNKTIONEN _________________________________________ ... im Menü »Sonder funktionen« 1 » Dialog Center« aufrufen, dazu » i « und danach » OK « drücken. 2 Zeile » Sonderfunktionen« mit » , « oder » . « anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Bild-/T onskal[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 KINDERSICHERUNG ____________________________________________________ Kindersicherung aktivieren 1 »Dialog Center« aufrufen, dazu » i « und danach » OK « drücken. 2 Zeile » Kindersicherung« mit » , « oder » . « wählen und mit » OK « bestätigen. 3 Geheimzahl mit » 1...0 « vierstellig eingeben und mit » OK « speichern. [...]

  • Página 16

    16 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN _________________ Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V-Kabel v[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 17 V ideorecorder oder SET -TOP-Box Videorecorder oder SET -TOP-Box anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Video-Recorders oder der SET -TOP-Box mit einem EURO/A V (Scart)-Kabel verbinden. Hinweise: An diese Buchse kann alternativ auch ein Satellitenreceiver angeschlossen werden. Sollen ein Sat[...]

  • Página 18

    18 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN ________________________________________ Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse ( VIDEO IN – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entspre- chende Buchse des Camera-Recorders mit Cinch-Kabel verbinden. 2 W eiße und rote Buchsen ( L AUDIO IN R – T onsignal) des Fernsehgerätes und die ents[...]

  • Página 19

    DEUTSCH 19 SONDEREINSTELLUNGEN _______________________________________ Programmplatzwahl begrenzen Der Programmsuchlauf hat alle gefundenen Fernseh-Programme gespeicher t und „sperrt“ den ersten nicht belegten Programmplatz automatisch. Dadurch können bei der Programmplatzwahl nur die gefundenen Fernseh-Programme angewählt werden. Diese Begre[...]

  • Página 20

    20 SONDEREINSTELLUNGEN ________________________________________________________ 5 Zeile » Kanal « mit » , « oder » . « wählen, mit » F « , » E « oder » 1... 0 « gewünschte Kanalzahl eingeben (oder Frequenz, abhängig von der V or wahl »Land einstellen«); oder mit » F « (blau) Suchlauf starten. Hinweise: Suchlauf so oft wiederholen[...]

  • Página 21

    DEUTSCH 21 INFORMA TIONEN _________________________________________________________ T echnische Daten Netzspannung: 220 – 240 V , 50/60 Hz, (Regelbereich des Netzteiles 190 … 265 V) Leistungsaufnahme: im Betrieb 65 W , in Bereitschaft 5 W T onendstufe: 2x8 W att Musik (2x4 W att Sinus) Empfangsbereiche: C01 … C99, Sonderkanäle S01 … S41, F[...]

  • Página 22

    22 INFORMA TIONEN _____________________________________________________________________ Mögliche Ursache Antennenkabel kein Fernseh-Programm programmiert Bildeinstellungen verstellt Problem liegt am Sender Störungen durch andere Geräte Programmeinstellung Antenne Farbintensität auf Minimum TV-Normeinstellung (wenn Einstellmöglichkeit vorhanden[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Grundig AG • Beuthener Str . 41 • D-90471 Nürnberg • http://www .grundig.com 21985-941.0500[...]