Grundig PS 5110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Grundig PS 5110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGrundig PS 5110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Grundig PS 5110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Grundig PS 5110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Grundig PS 5110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Grundig PS 5110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Grundig PS 5110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Grundig PS 5110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Grundig PS 5110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Grundig PS 5110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Grundig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Grundig PS 5110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Grundig PS 5110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Grundig PS 5110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PS 5110 FR DE HR EN PL TR ES MUL TI-FUNC TION BODY ANAL YSER SC ALES[...]

  • Página 2

    3 st lb kg ________________________________________________________ G H I G G G A B C D E A F[...]

  • Página 3

    4 ________________________________________________________________________________ DEUTSCH 05-1 3 FRANÇAIS 38-45 TÜRKÇE 22-29 POLSKI 54-6 1 ENGLISH 1 4-2 1 HRV A TSKI 46-53 ESP AÑOL 30-37[...]

  • Página 4

    14 ENGLISH SAFETY AND SET-UP ________________________ When using the scales for the first time, please pay attention to the following: 7 This scales is only intended for household use. 7 Do not use the scales on a carpet or carpe ted flooring. 7 Always use the scales on the same smooth and hard floor . This ensures consistent meas- ured v alues. 7[...]

  • Página 5

    15 ENGLISH OVERVIEW ________________________________ Dear customer , Congratulations on the purchase of y our PS 5 1 1 0 Multi-function Body Analyser Scales. Please read the following user guide for this scales thoroughly so that you may enjo y many years of use with this high-qualit y Grundig product! A responsible approach! GRUNDIG focusses on co[...]

  • Página 6

    16 ENGLISH ST ARTIN G OPERA TION ______________________ Po wer supply This scales operates on 2 x 1 .5 V LR3/AAA bat- teries (total of 3 V). 1 Open the cov er of the batter y compar tment I . 2 Insert the 1 .5 V LR3/AAA batteries. When doing so, pay attention to the polarit y markings in the bottom of the batter y compar tment. 3 Close the cov er o[...]

  • Página 7

    17 ENGLISH OPERATION _______________________________ Operating as a body analyser The measurement and data is transmitted through y our bare feet, which are postioned on the measuring electrodes A . Therefore, ensur e that both feet are placed on the scales properly . Entering your data When you use the body composition analysis function for the ?[...]

  • Página 8

    18 ENGLISH OPERATION _______________________________ 6 Set y our age with t he ź B and D Ÿ buttons and confirm your selection with the C button. – Display: Activit y lev el A1 flashes. 01 A 1 CM AGE 169 32 CM AGE 7 Set y our personal activit y level with the ź B and D Ÿ buttons: A 1 Unfit person used to little mov ement A 2 Person who most[...]

  • Página 9

    19 ENGLISH Notes The following v alues and information are shown one af ter another in the display E : – BMI (Body Mass Index) : 58.6 kg CM AGE 169 32 CM AGE 20.5 BMI – The percentage of body fat – TBF , as well as a weight interpretation - slim, normal, slightly ov er weight, overweight. 58.6 kg CM AGE 169 32 CM AGE 13.7 % TBF Slim Normal ?[...]

  • Página 10

    20 ENGLISH NOTES ON MEASUREMENTS _________________ T otal body water W ater is an essential par t of the body . The amount of water in the body may vary between 35% and 70%. It helps all the essential bio- chemical reactions necessary for nor mal bodily functions. W ater transports waste products out of the cells and discharges them in sweat and ur[...]

  • Página 11

    21 ENGLISH INFORMATION ____________________________ T echnical dat a This product complies with the Euro- pean Directiv es 2004/1 08/EC and 2006/95/EC. Po wer supply 2 x 1 .5V LR3/AAA batter ies, 3 V Maximum weight load 1 50 kg Minimum weight load 2.0 kg Ambient temperatur e 20 °C ± 1 5 °C T echnical and design modifications reser ved. Environm[...]

  • Página 12

    Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 0700 12/50[...]

  • Página 13

    PS 5110 FR DE HR EN PL TR ES MUL TI-FUNC TION BODY ANAL YSER SC ALES[...]

  • Página 14

    3 st lb kg ________________________________________________________ G H I G G G A B C D E A F[...]

  • Página 15

    4 ________________________________________________________________________________ DEUTSCH 05-1 3 FRANÇAIS 38-45 TÜRKÇE 22-29 POLSKI 54-6 1 ENGLISH 1 4-21 HRV A TSKI 46-53 ESP AÑOL 30-37[...]

  • Página 16

    5 DEUTSC H SIC HERHEIT __________________________________ Beachten Sie bei Inbetriebnahme der W aage bitte folgende Hinweise: ■ Diese W aage ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. ■ Benutzen Sie die W aage nic ht auf einem T eppich oder T eppichboden. ■ Benutzen Sie die W aage s tets auf dem gleichen glatten und har ten Boden. Dies gew ?[...]

  • Página 17

    6 DEUTSC H A UF EINEN BLIC K ____________________________ Sehr geehr ter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf der K ör per- Analysew aage PS 5 1 1 0. Bitte lesen Sie die folgenden Benutzerhinw eise zu dieser W aage sorgfältig durch, damit Sie viele Jahre Fr eude an Ihrem Qualitätsprodukt aus dem Hause Grundig haben! V erantwortungsbewusstes[...]

  • Página 18

    7 DEUTSC H INBETRIEBNAHME __________________________ Stromversorgung Die W aage betreiben Sie mit 2 x 1 ,5V LR3/ AAA Batterien (zusammen 3 V). 1 Deckel des Batteriefaches I ö ff nen. 2 Die Batterien 1 ,5V LR3/AAA einlegen. Hierbei die im Batteriefachboden mar kier te P olung beachten. 3 Deckel des Batteriefaches I schließen. Hinw eise ■ Setzen[...]

  • Página 19

    8 DEUTSC H BETRIEB ____________________________________ Betrieb mit K örperanalyse Die Messung bzw . Datenüber tragung erfolgt über die nackten Füße, mit denen Sie auf den Messelektroden A stehen. Achten Sie daher darauf, dass beide Füße k orrekt auf der W aage stehen. Benutzerdaten eingeben W enn Sie die K örperanalyse-Funktion zum ersten [...]

  • Página 20

    9 DEUTSC H BETRIEB ____________________________________ 6 Per sönliches Alter mit den Tasten ź B und Ÿ D einstellen und mit der T aste C bestätigen. – Anzeige: Aktivitätslev el A1 blinkt. 01 A 1 CM AGE 169 32 CM AGE 7 Per sönlichen Aktivitätslevel mit den T asten ź B und Ÿ D einstellen: A 1 Untrainierte Personen mit wenig Be wegung A 2 P[...]

  • Página 21

    10 DEUTSC H BETRIEB ____________________________________ Hinw eise Es erscheinen nacheinander die folgenden W er te und Informationen im Display E : – Body Mass Index BMI: 58.6 kg CM AGE 169 32 CM AGE 20.5 BMI – Der proz entuale Anteil an Körperfett - TBF , sowie eine Ge wichtsinter pretation - schlank, normal, leicht übergewichtig, überge w[...]

  • Página 22

    11 DEUTSC H W asserant eil im K örperge- w ebe W asser ist ein wesentlicher Bestandteil des K örpers. Sein Anteil am Körperge wicht kann zwischen 35% und 70% liegen. Es unterstützt die für normale Körperfunktionen nötigen bio- chemischen Reaktionen. Über W asser werden Abfallprodukte aus den Zellen transportier t und durch Schweiß und Urin[...]

  • Página 23

    12 DEUTSC H INFORMA TIONEN __________________________ T ec hnische Dat en Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2004/1 08/EC und 2006/95/EC . Spannungsversorgung 2 x 1 ,5V LR3/AAA -Batterien, 3 V Max Gewichtsbelastung 1 50 kg Min Gewichtsbelastung 2,0 kg Umgebungst emperatur 20° C ± 1 5° C T echnische und optische Änder ungen vo[...]

  • Página 24

    13 DEUTSC H INFORMA TIONEN __________________________ Ser vice und Ersatzteile Unsere Geräte w erden nach den neuesten tech- nischen Erkenntnissen entwickelt, pr oduzier t und geprüf t. Sollte trotzdem eine Störung auf treten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw . mit der V erkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht [...]

  • Página 25

    Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 0700 12/50[...]