Gorenje CW35SC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gorenje CW35SC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGorenje CW35SC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gorenje CW35SC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gorenje CW35SC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gorenje CW35SC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gorenje CW35SC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gorenje CW35SC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gorenje CW35SC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gorenje CW35SC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gorenje CW35SC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gorenje na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gorenje CW35SC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gorenje CW35SC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gorenje CW35SC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kuhinjska posoda Navodila za uporabo Cookware Instruction manual Oale Manual de utilizare Hrnce Edények Használati útmutató Garnki Ò åíäæåðè êàñòðþ ëè íöòðóêö³ÿ ç åêñïë óàòàö³¿ êàñòðþ ëè Návod k obsluze Notice d'utilisation Kuhinjsko posuðe Upute za uporabu Kuhinjsko posuðe Uputstvo za upotr[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 N A V O D IL A Z A U P O R AB O SI ZNAČ ILNOSTI 18/10 Cr -Ni kuhinjske posode iz nerjaveče ga jekla Proizvod, ki ste g a kupili, je narejen v skladu s svetovnimi st andardi, kot rezultat kombinacij e prvovrstnih materialov, visoke t ehnologije in izkušenih strok ovnjakov. Znano je, da je 18/ 10 Cr- Ni nerja veča pločevina najbolj razširjena[...]

  • Página 4

    4 š če t k a li g ro b ih pr ed me to v. V p r im er u up or a b e o men je ni h p r ip o mo čk o v s e b od o na p os o d i p o jav il e čr te . Po p o mi va nj u po so do o br i š it e s su h o k rp o, d a do bi v is o k s ija j. Popolno čiščenje in nega: 1. Če p os od o s p la s t ič ni mi r oč a ji p er et e v p o mi va ln em st r o [...]

  • Página 5

    5 U P U T E Z A U P O R AB U HR KARA KTERISTIKE 18/10 Cr-Ni kuhinjske posude nehrđajućega čel ika: Kupljeni proizvod izra đen je od kvalitetne sirovin e kao rezultat kombinacije vrhunsk ih materijala, visoke tehnologij e i iskusnih stručnjaka. Po znato je da se 18/10 Cr - Ni nahrđajući m aterijal također koristi kao higijensk o sredstvo, op[...]

  • Página 6

    6 g ru bu s tr an u s p u ž vi ce . Ne d oz vo l i te d a se o st ac i hr a n e p os uš e na p os u di . 2. Z a du go tr aj a n v ije k i no x p os uđ a p os e bn o pr ep o r u č a mo pr an je u vr u ćo j v od i s me ka no m kr p ic om /s pu žv i c o m u z d od at ak n ea gr es iv no ga d et e r dž e nt a. Č u va n j e h ra ne u p os u d i [...]

  • Página 7

    7 U P U T ST V A Z A U P O T R E B U S R B M N E SVOJSTVA 18/10 Cr-Ni kuhinjskih sud ova iz nerđajućeg čel ika Proizvod kojeg st e kupili urađen je u skladu sa svetsk im standardima, i nastao je kao re zultat kombinacij e prvorazrednih mat erijala, visoke tehnologije i isk usnih stručnjaka. Poznato je da je 18 /10 Cr- Ni nerđaj ući lim najra[...]

  • Página 8

    8 p ra n je n em oj te da kor is ti te m et a ln e če t ke il i gr ub e pr e d met e, je r će t e n ji ma na s ud o vi ma n a pr av it i o gr eb ot in e. N a ko n p ra nj a su do ve o br i š it e su vo m kr p o m, da p os t ig n u v iso k s ij aj . Potpuno čišće nje i nega: 1. A ko su do ve s p la st ič ni m dr š ka ma p er e t e u ma ši n[...]

  • Página 9

    9 У П АТ С Т В А З А У П О Т Р Е Б А МК КАРАКТЕРИСТИК И на 18/10 Cr -Ni кујнски садови од челик што не    рѓосува Произвдот што сте го купиле е изработен во сог ласност со светските стан дарди, како ре?[...]

  • Página 10

    10 Земете ги во обѕир следниве препо раки за да постигнете максимална штедливос т. 1. В р ем е за с кр ат ув а ње н а г о т ве ње то и и с к луч ув ањ е на г р еј на т а п ов рш и на : шт ом ј а д ењ ет о по чн[...]

  • Página 11

    11 исклучени реклам ации во врска со гребнатини! Во случај на жал ба во рамките на гарантниот рок, ве м олиме вратите му ја комплетната с одржина, вклучително со смет ката, на вашиот продавач, од?[...]

  • Página 12

    12 I N S T R U C T I O N M A N U AL EN 18/10 Cr-Ni Specia l Features of Stainless Steel products: The products you purchased has been produced usin g first quality raw materials at word standards and as a result of the com bination of state - of - the-art technologies and a particula r labor force. As kno w, 18/10 Cr- Ni Stainless Steel is th e mos[...]

  • Página 13

    13 p er i od o f ti me e v en af te r th e co ok e r i s t u rn ed o ff . Perfect cleaning a nd care: 1. Wh e n cl ea ni ng y ou r c oo kw ar e in t h e d ish w as he r, u se on ly co nv en ti o na l h ou s eh ol d pr od u ct s in t he d os a g e r ec o mm en de d by t he ma nu fa ct u r er . Do no t us e in du s t r ia l d is hw as hi ng d et e r [...]

  • Página 14

    14 M AN U AL D E I N S T R U C Ţ I U N I RO Caracterist ici speciale ale produselor de oţel inoxidabil 18/10 Cr-Ni: Produsele achi ziţionate de dumneavoastră au fost realizate utilizând materii prime de foarte bună calitate, la standar de mondiale şi pe baza tehnologiilor de ultimă oră. Dup ă cum se ştie, oţelul i noxidabil 18/10 Cr - N[...]

  • Página 15

    15 co n su m in ut il şi n u a re n ic i fu nc ţ ie d e î nc ăl zi re . 2. M ic şo ra re a f lă c ă rii ş i st in ge re a a rză to ru lu i : D u p ă ce m ân ca re a î nc ep e să f ia rb ă, tr e bu ie s ă mi c şo r aţ i f la că ra ş i, a po i s ă st in ge ţi a rz ăt o r u l, cu câ te va m in ut e î n ai n te d e f in al iz ar[...]

  • Página 16

    16 Conditii de garant ie 1. Dr e pt ur il e cu mp a ra to ru lu i su n t p re v ăz u te î n HG 17 4/ 20 08 c a r e m od i fi că l eg ea 4 49 / 20 03 ş i O G 2 1/ 1 99 2. 2. I ns tr uc ţ i un il e de u t i l iz ar e tr e b ui e c i ti te ş i o b li ga to ri u r e sp e ct at . 3. Co n fo r mi ta te a a c es tu i pr od us s e va a s ig ur a nu m[...]

  • Página 17

    17 8. S e mne le d e ut il iz ar e v iz ib il e su n t e x c lu se d in a c ea s tă g ar an ţi e! 9. Co mp on en et el e d i n p la st ic , f o nt a , s tic la si a lt e ma te r ia le c as an te n u f a c o b iec tu l ga ra nt ie i. Importator: SC Gorenje Rom ania SRL Calea Floreasca n r.169A, sector 1, Bucuresti www.gorenje.ro gorenje@gorenje .r[...]

  • Página 18

    18 N ÁV O D N A O B S L U H U SK 18/10 Cr-Ni Špeciá lne funkcie výrobkov z ne hrdzavejúcej ocele: Výrobky, ktoré ste si zakúpili boli vyrobené zo sur ovín prvotriednej kvality svetových št andardov ako výsledok kom binácie najmodernejš ích technológií a pr íslušnej pracovnej sil y. Ako viete, nehrd zavejúca oceľ 18/ 10 Cr - Ni[...]

  • Página 19

    19 vy p ni te . Pr et o ž e h lin í kov á ča sť vo vn ú tr i d na u ch ov á va te pl o, v ar e n ie b ud e p o kr ač o va ť ur č it ú do bu , a j ke ď sp o r á k v yp ne te . Dôkladné čistenie a starostlivosť : 1. A k r ia d s um el o h mo tn ým i r u ko vä ťa mi d á va te d o u mý va čk y r ia d u, fa rb a ru ko v ät í s a[...]

  • Página 20

    20 H AS Z N ÁL AT I U T AS Í T Á S HU A 18/10 Cr-Ni a rozsdamentes acélból készült te rmékek speciális tulajdo nságai: Az Ö n á lt al v ás á ro l t te r mé k el s ő os z t ál y ú m i n ő sé ge t ké p v ise lő n y e rs an y ag ok, va la mi nt k ül ön le g e se n ké pz et t mun k ae rő é s ki ma ga sl ó t e ch no ló gi a [...]

  • Página 21

    21 ke ll , h og y le gy en . Ha a f őz őz ón a tú l n ag y mé re tű , ak ko r a lá ng s zé le t ú l ló g a lá ba so n , í gy f u n kc ió n é l kü l i h ő lea dá s, t eh á t h ő ve sz te sé g ke le t ke z i k. 2. A tű zh el y t ak ar é k r a ál lí tá si és k ik ap cs ol ás i id ej e : ta ka ré kr a ke ll á llí t an i a [...]

  • Página 22

    22 I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W AN I A PL W łaściwości nac zynia kuchennego ze stali nierdzewnej chro mo-niklowej 18/10 Cr- Ni Z a kup io ny p rz ez Pa ń st wa p ro du kt z o st a ł wy p ro d u ko w any z go d n ie z e św ia to wy mi s ta n da rd am i, p r zy z a st o so wa ni u n a jwy ż sz ej j ak o śc i ma te ri ał ó w , t e ch n[...]

  • Página 23

    23 Zalecenia poz walające osiągnąć maksy malną efekty wność. 1. Cz as n a sk ró ce n ie g ot ow an ia i wy ł ą cz e ni e po la gr z ej ne go : ki edy p ot r a w a z ac zy na w r z e ć, n al e ży z mn ie js zy ć mo c g r z a n ia . Ki lk a m in u t p rz e d ko ńc em g o to wa ni a wy łą cz p ły tę . P ot ra wa u go tu j e si ę do [...]

  • Página 24

    24 Gwarancja: Polskiej urządzeni a w okresie 60 miesięcy od daty zak upu. Naczynie, które uległo takim uszkodzeniom jak odbarwienia czy r ysy spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, przegrzaniem, upa dkiem na podłogę lub nieprawidłowym c zyszczeniem, nie są objęte niniejs zą gwarancją. Gwarancja nie obejmuj e również reklamacji z t [...]

  • Página 25

    25 И Н С Р Т У К Ц И И З А У П О Т Р Е Б А BG 18/10 Cr-Ni Проду к ти от неръждаема стомана : Закупеният от вас продукт, е произведен от п ървокласни суровини, при свет овни стандарти за вис око качество и е ко[...]

  • Página 26

    26 г о л ям , пл ам ъ к ът ще и з ле зе в с тра ни , ко ет о е и зли шн а к о н су ма ци я . 2. На ма ля ва не и изк л юч ва не на ко т ло на : Сл ед к а то я с ти е то з ав р и , к о тло нъ т с лед ва да с е н а ма ли и д [...]

  • Página 27

    27 И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П ЛУ А Т АЦ И И U UA Особливост і виробів із хромонікелевої нержавіючої ст ал і 18/10 Придбані Вами ви роби виготовлені з висо коякісної сировини відповідн о до світових с[...]

  • Página 28

    28 с тра ва б у ла с ма чн о ю т а к о ри с но ю. Умови, яких п отрібно дотриму ватися для максимально го енергозбереж ення 1. В і дп ов ід ні ст ь р оз мі рі в дн а й ко нф ор ки : ро зм ір к он фо рк и ма є в[...]

  • Página 29

    29 Гарантія Гарантійний строк експлуатації складає - 60 міс яці за умови використання прилад у за призначенням та дот риманням вимог, зазначен их в експлуатаційних до кументах. У разі виникненн[...]

  • Página 30

    30 ИН С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У АТ АЦ И И RU 18/10 Cr-Ni Нержаве ющая сталь. Особе нности проду кции : Приобретенная Вам и продукция была произведена с использованием высококачественн ого сырья, соот?[...]

  • Página 31

    31 д о лж на п ре вы ша ть 2/ 3 вы со ты к а с тр юл и . 3. Во вр ем я п р иг от о вл ен ия : Ко г да В ы ви ди те , чт о со де рж им ое на чи на е т за ки па ть , с ле ду ет у ба ви ть о го нь п ли т ы и п р ио тк ры ть к [...]

  • Página 32

    32 Гарантия : Гарантийный сро к 60 месяцев со дня продажи (для изделий, требующих специ ального подключения и установки, – с дат ы подключения (установ ки) при наличии отметки о б этом в гарантийн[...]

  • Página 33

    33 N ÁV O D K P O U Ž I T Í C Z Výjimečné vlastnost i vý robků z nerezové oceli 18 /10 Cr -Ni: Výrobek, kter ý jste si zakoupili, je vyroben z prvotřídn ích materiálů podle uznávan ých norem a je výsledkem spoje ní nejmodernějších technologií a úsil í konkrétních lidí. Jak je známo, nere zová ocel 18/10 Cr - Ni je nej[...]

  • Página 34

    34 Dokonalé čiště ní a péče: 1. P ř i my tí n ád ob í v my čc e po už í ve jt e p ou z e bě žn é pr o s tř e d ky pr o d o mác no st v d á v k ov án í d op or uč en ém v ý ro bc e m. Ne p ou ží ve jt e p r ů my sl ov é pr os tř e d ky n a my tí n ád ob í s vy s o ko u ko n ce nt ra cí č is ti cí ch lá te k. P ř[...]

  • Página 35

    35 N O T I C E D ' U T I L I S A T I O N F R Caractérist iques spéciales des produits en in ox Cr- Ni 18/10 Le produit que vous avez acheté a été fabriqué avec des m atières premières de qualité supéri eure aux normes internationales ; il associe des technologies de p ointe à une grande robustesse. Nous savons que l 'acier inox[...]

  • Página 36

    36 co m me nc e à b o ui ll ir , ré gl ez l e f oy e r à u ne al lu re i nf ér ie u r e et é te ig ne z - le a va n t la f in d e l a c ui ss on . Co m me l e b lo c d 'a lu mi ni u m e nc ap su lé da n s le f on d d u ré ci pi en t s to c ke l a ch a le ur , l a cu is so n va s e p o u r su iv re u n c e r ta in t e mp s ap rè s l&apo[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    www .gorenje.com Solar-Base[...]